Gin no Iruka to Atsui Kaze

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Gin no Iruka to Atsui Kaze
General song data
Original title: 銀のイルカと熱い風
Romanized title: Gin no Iruka to Atsui Kaze
Translated title: Silver Dolphin and The Hot Wind
Composer: Shunryu
Lyricist: Yuriko Mori
Arranger: Sizuk
BPM:

Gin no Iruka to Atsui Kaze is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER!. It is performed by Yui Ohtsuki, Chieri Ogata, and Minami Nitta.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

はじまれ はじまり 僕らの夏

Hajimare hajimari bokura no natsu

Let this start the beginning of our summer

バスを降りて走った
時間まだ早いのに
だってワクワク 初のデートさ
右手振った君にクギ付け

BASU o orite hashitta
Jikan mada hayai no ni
Datte wakuwaku hatsu no DEETOsa
Migite futta kimi ni kugitsuke

I got off the bus and ran
It is still early
Because it's my exciting first date
I nail my eyes on your right hand and swing it

アクアリウムでイルカが跳ぶ
見るフリ だけど意識は君だけに

AKUARIUMU de iruka ga tobu
Miru furi dakedo ishiki wa kimi dake ni

Dolphins jump in the aquarium
I pretend to look at it, but my consciousness​ sees only you

はじまれ ヒカリの夏
はじまれ フタリの夏
最高最上 自分史上
はじめて ちゃんと言おう
はじめて 瞳を見て
前から ホントは好きだったと

Hajimare hikari no natsu
Hajimare futari no natsu
Saikou saijou jibun shijou
Hajimete chanto iou
Hajimete hitomi o mite
Mae kara honto wa suki datta to

Starting this shining summer
Starting our summer
My highest, best history
For the first time I can say it properly
For the first time I can look at your eyes
Since the start I really liked you

僕とつき合ってと汗かいたら
君がうなずいてた
熱い風の中

Boku to tsukiatte to ase kaitara
Kimi ga unazuiteta
Atsui kaze no naka

If you go out with me and sweat
If you agree
Inside this hot wind

ショップで君が見てた
ネックレスをあげよう
silverドルフィン 2頭いっしょに
並ぶデザイン 僕らみたいだ

SHOPPU de kimi ga miteta
NEKKURESU o ageyou
silver DORUFIN nitou issho ni
Narabu DEZAIN bokura mitaida

That necklace you saw in the shop
I'll give it to you
If I use this silver dolphin with you
And line up the design we'll look alike

ありがとう!って目を見張った
眩しいそんな笑顔によく似合う

Arigatou! Tte me o mihatta
Mabushii sonna egao ni yoku niau

"Thank you!" I watched your eyes
This dazzling smile really suits you

はじまれ イルカの夏
はじまれ ボクラの夏
からかうみたいな魚の群れ
見つめて 手をつないだ
見つめて 名前呼んだ
呼び捨て なんだか照れるけどね

Hajimare iruka no natsu
Hajimare bokura no natsu
Karakau mitai na sakana no mure
Mitsumete te o tsunaida
Mitsumete namae yonda
Yobisute nandaka tereru kedo ne

Starting this dolphin summer
Starting our summer
This group of fish seems to provoke us
I gaze at our holding hands
I gaze at you calling my name
But you calling me like this is a bit embarassing

空と海の色も輝いてる
君と歩き出した
碧い風の中

Sora to umi no iro mo kagayaiteru
Kimi to arukidashita
Aoikaze no naka

The colors of the sky and the sea shine too
When I walk with you
Inside this blue wind

ギュッと 握ったら
ギュッと 握り返す
掌の中で
つながった未来
もう放さない
どこまでも

Gyutto nigittara
Gyutto nigiri kaesu
Tenohira no naka de
Tsunagatta mirai
Mou hanasanai
Dokomademo

I grasp you tightly
You grasp me back tightly
Inside the palm of your hand
Is our connected future
I'll not let it go
Anywhere

はじまれ ヒカリの夏
はじまれ フタリの夏
最高最上 自分史上
はじめて ちゃんと言おう
はじめて 瞳を見て
前から 誰より大好きだと
はじまれ はじまり 僕らの夏

Hajimare hikari no natsu
Hajimare futari no natsu
Saikou saijou jibun shijou
Hajimete chanto iou
Hajimete hitomi o mite
Mae kara dare yori daisukida to
Hajimare hajimari bokura no natsu

Starting this shining summer
Starting our summer
My highest, best history
For the first time I can say it properly
For the first time I can look at your eye
Since the start I never liked anyone else
Let this start the beginning of our summer

空と海の色も輝いてる
君と歩き出した
碧い風の中

Sora to umi no iro mo kagayaiteru
Kimi to arukidashita
Aoikaze no naka

The colors of the sky and the sea shine too
When I walk with you
Inside this blue wind

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER! (sung by: Yui Ohtsuki, Chieri Ogata, and Minami Nitta)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER! (Original Karaoke)