Best Friend

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Best Friend
General song data
Original title: Best Friend
Romanized title: Best Friend
Translated title: Best Friend
Composer: Chiharu Tamaki
Lyricist: Chiharu Tamaki
Original Arranger: Chiharu Tamaki
Original Artist: Kiroro
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: R・O・N,
Tomoki Hasegawa
Covered by: Azusa (solo),
Ritsuko (solo)

Best Friend is a request song from THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 03 Miura Azusa and THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 04 Akizuki Ritsuko. Both Azusa Miura and Ritsuko Akizuki have solo versions with the other as a backup singer. This song was originally performed by Kiroro.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

もう大丈夫心配ないと
泣きそうな私の側で
いつも変わらない笑顔で
ささやいてくれた
まだ まだ まだ やれるよ
だっていつでも輝いてる

Mou daijoubu shinpai nai to
nakisou na watashi no soba de
Itsumo kawaranai egao de
sasayaite kureta
Mada mada mada yareru yo
datte itsu demo kagayaiteru

I don't have to worry anymore
'Cause you will be by my side when I cry
With the same, usual smile
You whispered to me
I am blessed because
You always shine before me

時には急ぎすぎて 見失う
事もあるよ 仕方ない
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
ありがとう ありがとう Best Friend

Toki ni wa isogisugite miushinau
koto mo aru yo shikatanai
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou Best Friend

Things that we have missed hastily at times
That's the way it is
Always watching over me with a smile
Forever hugging each other
Your smile has helped me countless times
Thank you thank you Best Friend

こんなにたくさんの幸せ
感じる時間は 瞬間で
ここにいるすべての仲間から
最高のプレゼント
まだ まだ まだ やれるよ
だっていつでも みんな側にいる

Konna ni takusan no shiawase
kanjiru toki wa shunkan de
Koko ni iru subete no nakama kara
saikou no purezento
Mada mada mada yareru yo
datte itsu demo minna soba ni iru

I feel so much happiness
In moments like this
All the friends that I have here
That is the best present
I am blessed because
Everyone is always by my side

きっと今ここで やりとげられること
どんなことも力に変わる
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
みんなの笑顔に 何度助けられただろう
ありがとう ありがとう Best Friend

Kitto ima koko de yari togerareru koto
sonna koto mo chikara nikawaru
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Minna no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou Best Friend

Surely things that I have accomplished here
Those things too give me strength
Always watching over me with a smile
Forever hugging each other
Everyone's smiles have helped me countless times
Thank you thank you Best Friend

時には急ぎすぎて 見失う
事もあるよ 仕方ない
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
ありがとう ありがとう Best Friend

Toki ni wa isogisugite miushinau
koto mo aru yo shikatanai
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou Best Friend

Things that we have missed hastily at times
That's the way it is
Always watching over me with a smile
Forever hugging each other
Your smile has helped me countless times
Thank you thank you Best Friend

ずっと ずっと ずっと Best Friend

Zutto zutto zutto Best Friend

Always always always my Best Friend

Credits

Romaji and Translation