Cherry*merry*cherry

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Cherry*merry*cherry
General song data
Original title: Cherry*merry*cherry
Romanized title: Cherry*merry*cherry
Translated title: Cherry*merry*cherry
Composer: Makoto Miyazaki
Lyricist: Makoto Miyazaki
Arranger: Makoto Miyazaki
BPM:
Image song of: Chieri Ogata

Cherry*merry*cherry is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07 Summer Carnival!!. It is performed by Chieri Ogata.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry)×2

cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×2

cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×2

ワンピース ふわふわ ドキドキに踊るの だってそうでしょ? 今日は
逢いに行く あなたに しかも 遊園地だから 楽しみなの でも

WANPIISU fuwafuwa dokidoki ni odoru no datte sou desho? Kyou wa
Ai ni iku anata ni shikamo yuenchi dakara tanoshimi nano demo

Wearing my one-piece dress, I twirled around with glee. That's to be expected, right? After all
Today I'm going to meet you in the amusement park, no less. I'm so excited. Still,

ちゃんとしなくちゃ ハシャぎすぎちゃ 嫌われちゃうかもです
妖精さん わたしに 魔法をかけて

Chanto shinakucha hashagi sugicha kirawarechau kamo desu
Yousei-san watashi ni mahou o kakete

I have to be careful. If I tried to hard, you might hate me.
Mr. Fairy, please cast a spell on me.

cherry*merry*cherry 恋のおまじない
どんなわたしも 受け止めてくださいね
cherry*merry*cherry 届けたいんです
ハートは大切な気持ち あなただけに
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry)×2

cherry*merry*cherry koi no omajinai
Donna watashi mo uketomete kudasai ne
cherry*merry*cherry todoketain desu
HAATO wa taisetsu na kimochi anata dake ni
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×2

cherry*merry*cherry; that's the charm of love
Please accept me however I am, 'kay?
cherry*merry*cherry; I want to reach you
The Heart is a very important feeling only for you
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×2

なにを話せば 楽しくなってくれる? 考えてみても ノープラン
笑顔だったら きっと自然にできる だって あなたになら…

Nani o hanaseba tanoshiku natte kureru? Kangaete mitemo NOO PURAN
Egao dattara kitto shizen ni dekiru datte anata ni nara...

What should we talk so you could have fun? Even if I ponder, it's still 'No Plan'
But if it's a smile, I'm sure I can do it naturally, as long as it's for you...

ずっと前から 憧れてた 一日になる…よね?
妖精さん わたしに 勇気をわけて

Zutto mae kara akogareteta ichinichi ni naru...yo ne?
Yousei-san watashi ni yuuki o wakete

Our days together will be like how I always longed for from long ago...right?
Mr. Fairy, please grant me courage.

cherry*merry*cherry まるで夢みたい
大好きな場所 大好きなあなたと
cherry*merry*cherry 伝えていいですか?
ハートは恋してるシルシ あなただけに
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry)×5

cherry*merry*cherry marude yume mitai
Daisuki na basho daisuki na anata to
cherry*merry*cherry tsutaete ii desuka?
HAATO wa koishiteru shirushi anata dake ni
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×5

cherry*merry*cherry; everything feels like a dream
In a place I like, with you my beloved
cherry*merry*cherry; may I tell you this?
The Heart is a sign of love only for you
cherry*merry*cherry
(cherry*merry*cherry) ×5

観覧車が 時を刻む 12時を目指して
星の空に 揺れる想い あなたへと傾いてゆくの
抑えきれないみたいです フ・シ・ギな 胸のト・キ・メ・キ
For You…

Kanransha ga toki o kizamu juuniji o mezashite
Hoshi no sora ni yureru omoi anata e to katamuite yuku no
Osae kirenai mitai desu fu-shi-gi na mune no to-ki-me-ki
For You...

My aim is when the ferris wheel points at 12 o'clock
There I will unfold my trembling feelings under the starry skies.
I can't hold down my desire to stare at you. This biz-zare heart-throb in my chest;
(They are) For you...

cherry*merry*cherry 恋のおまじない
どんなわたしも 受け止めてくださいね
cherry*merry*cherry 届けたいんです
ハートは大切な気持ち わたしの気持ち

cherry*merry*cherry koi no omajinai
Donna watashi mo uketomete kudasai ne
cherry*merry*cherry todoketain desu
HAATO wa taisetsu na kimochi watashi no kimochi

cherry*merry*cherry; that is the spell of love
Please accept me however I am
cherry*merry*cherry; I want to reach you
The Heart is important; my important feelings.

cherry*merry*cherry まるで夢みたい
大好きな場所 大好きな あなたと
cherry*merry*cherry 伝えていいですか?
ハートは恋してるシルシ ちょっぴり恥ずかしいけれど
ハートは正直者です
あなただけに cherry*merry*cherry

cherry*merry*cherry marude yume mitai
Daisuki na basho daisuki na anata to
cherry*merry*cherry tsutaete ii desuka?
HAATO wa koishiteru shirushi choppiri hazukashii keredo
HAATO wa shoujikimono desu
Anata dake ni cherry*merry*cherry

cherry*merry*cherry; everything feels like a dream
In a place I like, with you my beloved
cherry*merry*cherry; may I tell you this?
The Heart is a sign of love, though it's a tad bit embarrassing,
The Heart is an honest being
Only for you, cherry*merry*cherry

cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry

cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry

cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07 Summer Carnival!! (sung by: Chieri Ogata)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07 Summer Carnival!! (Original Karaoke)

Credits

Kanji