Haruka na Mirai

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Haruka na Mirai
General song data
Original title: ハルカナミライ
Romanized title: Haruka na Mirai
Translated title: A Distant Future
Composer: Ken Masutani
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger: Ken Masutani
BPM:

Haruka na Mirai is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02. It is performed by Haruka Amami and Mirai Kasuga.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

一歩 踏み出したら
三歩 次を目指して
精一杯進んでく 夢のために

Ippo fumidashitara
Sanpo tsugi o mezashite
Seiippai susundeku yume no tame ni

When I take one step forward
I can aim for the next three steps
I'll move forward with all my power for my dreams

どっち? 迷う時は
ぎゅっと その手握って
いこう はるかな未来

Docchi? Mayou toki wa
Gyutto sono te nigitte
Ikou haruka na mirai

Which way? When I got lost
I'll hold your hand tightly
Let's go to the distant future

イメージは でっかく
弱音 小さく
前向きに 失敗
その笑顔がくれた 信じる力

IMEEJI wa dekkaku
Yowane chiisaku
Maemuki ni shippai
Sono egao ga kureta shinjiru chikara

My image is huge
I got little complaints
Even if I fail, I'll face forward
That smile you gave me is the power I believe in

君とだから 頑張れた日々
負けず嫌いなとこも 似た者同士
どんなときも 背中押すように
少し斜め後ろ 誇らしく輝く
まなざしは 美しい

Kimi to dakara ganbareta hibi
Makezugirai na toko mo nitamono doushi
Donna toki mo senaka osu you ni
Sukoshi naname ushiro hokorashiku kagayaku
Manazashi wa utsukushii

Because I'm with you, I can do my best everyday
I can be determined like my comrades, too
So that anytime you push my back
I can shine splendidly from behind for a bit
That gaze is beautiful

ふっと 嬉しくなる
だって こんなにそばに
同じ夢色の君がいるんだ

Futto ureshiku naru
Datte konnani soba ni
Onaji yumeiro no kimi ga irunda

I suddenly become happy
However, to be by your side like this
You have the same colored dreams as I do

ずっと 追いかけてた
もっと 近づくように
憧れ 照らした姿

Zutto oikaketeta
Motto chikazuku you ni
Akogare terashita sugata

I'd always chased you
So that I can get even closer
I longed for that shining figure

見届けて まっすぐ
澄んだ瞳で
受け取ってね しっかり
ちょっと照れながら 手渡す想い

Mitodokete massugu
Sunda hitomi de
Uketotte ne shikkari
Chotto tere nagara tewatasu omoi

Assuring myself directly
With my clear eyes
I can accept it firmly
While I'm shining for a bit, I hand over my feelings

言葉よりも 汗と涙で
語るメッセージ 勇気にかわる
どんな瞬間(いま)も 逃さないように
少し斜め後ろ いつだって眩しい
シルエット 見つめてる

Kotoba yori mo ase to namida de
Kataru MESSEEJI yuuki ni kawaru
Donna ima mo nigasanai you ni
Sukoshi naname ushiro itsudatte mabushii
SHIRUETTO mitsumeteru

Before I say it, I wipe my sweat and tears
Reciting my message and change it into courage
So that I won't run away at any moment
I can always shine brightly from behind for a bit
I'm looking at my silhouette

振り向けば 一緒に
描いた足跡(キセキ)
この先も ぴったり
息をあわせてこう
まだまだ続く Our days

Furimukeba issho ni
Egaita kiseki
Konosaki mo pittari
Iki o awasete kou
Madamada tsuzuku Our days

If we turn around together
We can see the path we'd drawn
Exactly beyond this point
Breathing in at the same time
We can still continue on our days

君とだから 頑張れる日々
負けず嫌いなとこも 似た者同士
心 ほどけそうになっても
キュッと結び直して
高らかに歌えば
どんな明日も 叶うだろう
君となら 叶うはず
叶えてく!

Kimi to dakara ganbareta hibi
Makezugirai na toko mo nitamono doushi
Kokoro hodokesou ni nattemo
Kyunto musubi naoshite
Takaraka ni utaeba
Donna ashita mo kanau darou
Kimi to nara kanau hazu
Kanaeteku!

Because I'm with you, I can do my best everyday
I can be determined like my comrades, too
Even if I release my heart
I'll tie it tightly
If I sing loudly
I wonder what kind of tomorrow can it become true?
If I'm with you, it'll become true
Grant my wish!

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02 (sung by: Haruka Amami×Mirai Kasuga)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Vocal Edition (sung by: Mirai Kasuga)