Hatsukoi ~Goshou Eien no Christmas~

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Hatsukoi ~Goshou Eien no Christmas~
General song data
Original title: 初恋 ~五章 永遠のクリスマス~
Romanized title: Hatsukoi ~Goshou Eien no Kurisumasu~
Translated title: First Love ~Chapter Five: Eternal Christmas~
Composer: Ryuichi Takada
Lyricist: yura
Arranger: Ryuichi Takada
BPM: 98

Hatsukoi ~Goshou Eien no Christmas~ (初恋 ~五章 永遠のクリスマス~, lit. First Love ~Chapter Five: Eternal Christmas~) is a song that appeared in THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL 05. It was sung on that album by Yukiho Hagiwara and Chihaya Kisaragi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

真暗い一人部屋
窓から射す光
カーテン開けてみたら
眩しい銀世界
賑わう人たちから
零れてゆく笑顔
昨日の雨が嘘の様に
輝く空
晴れ渡る胸

Makkurai hitoribeya
Mado kara sasu hikari
KAATEN akate mitara
Mabushii ginsekai
Nigiwau hito-tachi kara
Koborete yuku egao
Kinou no ame ga uso no you ni
Kagayaku sora
Harewataru mune

In a pitch dark single room
Light shines from the window
When I open the curtain
I see a dazzling snowscape
Smiles overflow from the crowd
The sky is so sparkling that
it makes yesterday's rain seemed like a lie
and clears
my heart

君に今会いに行なくちゃ
悲しむ為に恋したんじゃない
私今ちゃんと伝えよう
心のままありのまま君に届け
桜が舞う頃に巡り会って
花火が舞う時に手を繋いで
木枯らしが舞う日に抱きしめてくれた
幸せ咲き誇ってくよ…君に…

Kimi ni ima ai ni ikanakucha
Kanashimu tame ni koi shitan janai
Watashi ima chanto tsutaeyou
Kokoro no mama ari no mama kimi ni todoke
Sakura ga mau koro ni meguriatte
Hanabi ga mau toki ni te o tsunaide
Kogarashi ga mau hi ni dakishimete kurata
Shiawase sakihokotteku yo... kimi ni...

I have to go meet you right now
I didn't fall in love to sorrow
This time I have to tell you properly
and deliver my feeling straight forward
When the cherry blossoms fluttered, our fate came across
At the time the fireworks danced, you held my hand
On the day the wintry wind blew, you embraced me closely
Happiness is in full bloom... for you...

どこに行けば会えるの…
何も知らないけれど
気付けばいつものほら
待ち合わせ場所来てた
想い出の分かれ道
どの位待っただろう…
ほんのちょっと俯いた時
遠く微かに私を呼ぶ声

Doko ni yukeba aeru no
Nanimo shiranai keredo
Kidzukeba itsumo no hora
Machiawase basho kiteta
Omoide no wakaremichi
Dono kurai matta darou...
Honno chotto utsumuita toki
Tooku kasukani watashi o yobu koe

Where should I go to see you?
I have no clue
But when I realize it, you see,
I arrive at the place we always meet
The crossroad of memories
How long have I been waiting...?
When I look downward for a moment
I hear a dim voice calling me from the distance

一瞬で君だと解った
その瞬間に走ってゆく私
まっすぐにその胸にまでと
届いた時触れた時泣き出してた…
どうしたんだろう
嬉しいはずなのに
困らせちゃって
ごめんねでも聞いて
もう嫌だよ…
この手離さないでね
私の傍にいてずっと

Isshun de kimi dato wakatta
Sono shunkan ni hashitte yuku watashi
Massugu ni sono mune ni made to
Todoita toki fureta toki nakidashiteta...
Doushitan darou
Ureshii hazu nano ni
Komarasechatte
Gomen ne demo kiite
Mou ya da yo...
Hanasanai de ne
Watashi no soba ni ite zutto

I know outright it's you
At the moment, I start running
straight to your chest
When I reach you, when I touch you, I start crying...
Why did I cry
when I should feel happy?
I hear you apologize
for making me wait
I can't stand it anymore...
Don't let go of my hand
Stay beside me from now on

「今日は何か知ってるよね?
僕からのプレゼント
昨日はこれを取りに行って
内緒にしてごめん
だけどメリークリスマス」

"Kyou wa nanika shitteru yo ne?
Boku kara no PUREZENTO
Kinou wa kore o tori ni itte
Naisho ni shite gomen
Dake do MERII KURISUMASU"

"You know something about today, right?
This is a present from me
Yesterday, I left you to bring this
I'm sorry I kept it a secret
And Merry Christmas"

ありがとう…
本当にありがとう…
私は君が好き…
いつまででも…
君のプレゼント解いたら
寄り添った一組の
イニシャル入りのシルバーリング
桜が舞う頃に巡り会って
花火が舞う時に手をつないで
木枯らしが舞う日に抱きしめてくれた
雪が舞う季節にキスを…君と…

Arigatou...
Hontou ni arigatou...
Watashi wa kimi ga suki...
Itsumadedemo...
Kimi no PUREZENTO hodo itara
Yorisotta hitokumi no
INISHARU iri no SHIRUBAA RINGU
Sakura ga mau koro ni meguriatte
Hanabira ga mau toki ni te o tsunaide
Kogarashi ga mau hi ni dakishimete kureta
Yuki ga mau kisetsu ni KISU o... kimi to...

Thank you...
Thank you very much...
I will love you...
Forever...
What I see after I unwrap your gift is
A set of nestled silver rings
with our initials engraved
When the cherry blossoms fluttered, our fate came across
At the time the fireworks danced, you held my hand
On the day the wintry wind blew, you embraced me closely
In the season snow swirls, I have a kiss... with you...

CD Recordings

THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL 05 (sung by: Yukiho Hagiwara and Chihaya Kisaragi)
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Gengaku Shijuusou Hatsukoi Kumikyoku (Original Karaoke)

REMIX VERSION

THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Gengaku Shijuusou Hatsukoi Kumikyoku (sung by: Yukiho Hagiwara)
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Gengaku Shijuusou Hatsukoi Kumikyoku (sung by: Chihaya Kisaragi)