Heartwarming

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Heartwarming
General song data
Original title: ハートウォーミング
Romanized title: Haatouoomingu
Translated title: Heartwarming
Composer: kanadeYUK
Lyricist: Saori Atsumi
Arranger: kanadeYUK
BPM: 76.5
Image song of: Yayoi Takatsuki
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Yayoi SR11.jpg

Heartwarming is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 08. It is performed by Yayoi Takatsuki.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

今日も髪をキュッと結んで(髪を)
鏡を見て笑う(笑う)
にぎやか はしゃぐ声(にぎやか)
ほら もう今日が始まってる

Kyou mo kami o kyutto musun de (kami o)
Kagami o mite warau (warau)
Nigiyaka hashagu koe (nigiyaka)
Hora mou kyou ga hajimatteru

Today, I tie up my hair as usual (my hair)
Then I look at the mirror and smile (smiling)
Lively, cheerful noises, (liveliness)
Signal that the day has already begun

弟に世話をやいては(やいては)
身支度するのも慣れて
お母さんが作った朝ごはん(いい匂いね)
スプーンひとつで取り分ける

Otouto ni sewa o yaite wa (yaite wa)
Mijitaku suru no mo narete
Okaasan ga tsukutta asagohan (ii nioi ne)
SUPUUN hitotsu de toriwakeru

Taking care of my brothers, (take care)
I'm used to help dressing them up
Breakfast my mom made (what a nice smell)
I take one spoon of it

そんな日々の中で(日々の中で)
ありふれて なにもないようで
寂しくないってこと(気づく)
それは 幸せだから(幸せだから)

Sonna hibi no naka de (hibi no naka de)
Arifurete nanimo nai you de
Sabishikunai tte koto (kizuku)
Sore wa shiawase dakara (shiawase dakara)

The midst of these days (midst of the days)
Is common, like there's nothing to it
Nevertheless, the fact that I don't feel lonely (I realize)
Is a bless (a bless)

鼻歌うたい 靴はいて(ルルル)
急いで家を出る(行こう)
妹が手を振る(バイバイ)
風が髪を通り抜ける

Hanauta utai kutsu haite (RURURU)
Isoide ie o deru (yukou)
Imouto ga te o furu (BAIBAI)
Kaze ga kami o toorinukeru

Humming and putting on my shoes (rururu)
I quickly leave the house (let's go)
My sis waves her hand (goodbye)
The wind blows through my hair

夢を大きくはためかせ(かかげて)
たくさんお金はなくても
ひとりじゃないって幸せが(こんなにも)
いつも私を強くする

Yume o ookiku hatamekase (kakagete)
Takusan okane wa nakutemo
Hitori janai tte shiawase ga (konnani mo)
Itsumo watashi o tsuyoku suru

My dream is fluttering up high (floating)
Even without loads of money
The happiness of not being alone (this much happiness)
Will always make me stronger

時に私だって(私だって)
誰かに甘えてみたくなる
けど 私には今(今は)
守りたいものがある(大切だから)

Toki ni watashi datte (watashi datte)
Dareka ni amaete mitaku naru
Kedo watashi ni wa ima (ima wa)
Mamoritai mono ga aru (taisetsu dakara)

Sometimes, even I (even I)
Want to be fawned on by someone
But as of now (now)
I have something I want to protect (as it's precious)

歯みがき いつも 順番待ち
お風呂にご飯 騒がしいけど
できないことも 助け合える
笑顔は大きくなるから

Hamigaki itsumo junbanmachi
Ofuro ni gohan sawagashii kedo
Dekinai koto mo tasukeaeru
Egao wa ookiku naru kara

I always have to wait for my turn to brush my teeth
It's noisy during bath and meal time
But we can help each other out in what we can't accomplish
And have a big smile, all because we're together

今日も髪をキュッと結んで(髪を)
鏡の前で背伸びをして(大丈夫)
みんなの笑う声がする(笑っている)
家族にそっと包まれていく
笑顔にずっと包まれていく

Kyou mo kami o kyutto musun de (kami o)
Kagami no mae de senobi o shite (daijoubu)
Minna no warau koe ga suru (waratte iru)
Kazoku ni sotto tsutsumarete iku
Egao ni zutto tsutsumarete iku

Today, I tie up my hair as usual (my hair)
Then I stretch myself up in front of the mirror (all right)
I hear everyone's laugh (they're laughing)
I'm gently surrounded by family
I'm always enveloped by smiles

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 08 (sung by: Yayoi Takatsuki)
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 (sung by: Yayoi Takatsuki)