Hontou no Watashi

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Hontou no Watashi
General song data
Original title: ホントウノワタシ
Romanized title: Hontou no Watashi
Translated title: The Real Me
Composer: Youji Noi
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger Youji Noi
BPM:
Image song of: Kotoha Tanaka
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Kotoha SR36.jpg

Hontou no Watashi is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06. It is performed by Kotoha Tanaka.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

「大丈夫 君は強い人だから」と
いつもの笑顔の隣で
「そうね」って笑った

"Daijoubu kimi wa tsuyoi hito dakara" to
Itsumo no egao no tonari de
"Sou ne" tte waratta

"It's fine, because you're a strong person"
You said that with your usual smile
"That's right", I laughed

交差点 シグナルが変わる 黄昏
無邪気に手を振る姿に
「じゃあね」って笑った

Kousaten SHIGUNARU ga kawaru tasogare
Mujaki ni te o furu sugata ni
"Jaa ne" tte waratta

As the signal changed at the twilight intersection
you innocently waved your hand
"See you!" I laughed

言えない言葉たちが溢れて
町も風も空も にじませてく

Ienai kotoba-tachi ga afurete
Machi mo kaze mo sora mo nijimaseteku

The words I can't say are overflowing
The town and wind and sky blur together

本当は泣きたくて 誰よりも臆病で
心はこんなにも脆くて
同じ涙いくつ流してもまだ
変われない 変わりたいのになぜ?
ああ やっと気づいても そんな自分の気持ち
見失いそうになるけど
繰り返して ほら少しずつ強くなると
きっと信じてゆける 私なのに

Hontou wa nakitakute dare yori mo okubyou de
Kokoro wa konnanimo morokute
Onaji namida ikutsu nagashitemo mada
Kawarenai kawaritai no ni naze?
Aa yatto kizuitemo sonna jibun no kimochi
Miushinai sou ni naru kedo
Kurikaeshite hora sukoshi zutsu tsuyoku naru to
Kitto shinjite yukeru watashi nano ni

The truth is I want to cry, I'm more scared than anyone
My heart is really this fragile
No matter how many tears I shed,
why can't I change even though I want to?
Ah, even though I finally realized my feelings
Even though I might lose sight of them
I'll bring them back, hey, I can be a little stronger
I'll try to believe that, even though I'm me

小さく「ただいま」 明かりもつけずに
鏡の中 知らない私が
こっち見つめてる

Chiisaku "tadaima" akari mo tsukezu ni
Kagami no naka shiranai watashi ga
Kocchi mitsumeteru

A little "I'm home", and not turning on the lights
In the mirror, a "me" I don't know
is looking this way

着信 留守電に変わる 真夜中
上手に話せそうもなくて
ただ見つめてた

Chakushin rusuden ni kawaru mayonaka
Jouzu ni hanase sou mo nakute
Tada mitsumeteta

I let the call go to the answering machine at midnight
I don't feel like talking,
so I just looked at it

駄目ね 自分が嫌で悔しくて
冷たい床の上 膝を抱いたままで

Dame ne jibun ga iya de kuyashikute
Tsumetai yuka no ue hiza o daita mama de

It's no good, hating yourself is so painful
On the cold floor, I just hugged my knees

待ちわびてる 窓に訪れる光を

Machiwabiteru mado ni otozureru hikari o

Impatiently waiting outside the window was a visiting light

本当は泣きたくて 誰よりも臆病で
心はこんなにも弱くて
この胸に何度も 問いかけてみる
変わりたい 変われないのはなぜ?
ああ 思い願うほど 一途に追いかけるほど
また逸れそうになるけど
繰り返して 今日より明日は強くなると
ずっと 信じてゆける 私だから

Hontou wa nakitakute dare yori mo okubyou de
Kokoro wa konnanimo yowakute
Kono mune ni nando mo toikakete miru
Kawaritai kawarenai no wa naze?
Aa omoi negau hodo ichizu ni oikakeru hodo
Mata hagure sou ni naru kedo
Kurikaeshite kyou yori asu wa tsuyoku naru to
Zutto shinjite yukeru watashi dakara

The truth is I want to cry, I'm more scared than anyone
My heart really is this weak
I ask myself so many times
Why can't I change even though I want to?
Ah, so much I wish for it, so much I chase it entirely
Even though I might seem lost again
I'll bring it back, believing that I can be stronger tomorrow
I'll always go on like that, because I'm me

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06 (sung by: Kotoha Tanaka)