How do you do?

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
How do you do?
General song data
Original title: How do you do?
Romanized title: How do you do?
Translated title: How do you do?
Composer: Shine
Lyricist: SAYAKA
Original Arranger: Shine
Original Artist: SAYAKA
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Yukiho Hagiwara

How do you do? is a cover song from YAYOI&YUKIHO COVER-SUMMER SONGS- performed by Yukiho Hagiwara. This song was originally sung by SAYAKA in her debut single ever since.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

How do you do? きっとまだ知らないコトあふれてるね
How do you do? それでいい 明日へのカギ見つけられる

How do you do? Kitto mada shiranai KOTO afureteru ne
How do you do? Sore de ii ashita e no KAGI mitsukerareru

How do you do? Things you don't know are overflowing for sure
How do you do? But that's fine, since you'll be able to find the key tomorrow

泣き疲れて つまづいて地面で
そう気づくんだ この星の暖かさに…

Nakitsukarete tsumazuite jimen de
Sou kidukunda kono hoshi no atatakasa ni

When I got tired from crying and stumbled on the ground
I noticed it upon the warmth of stars

la la la 君が見てるこの青い空は
この世でひとつの”変わらないもの”で
過ぎゆく時代(とき)のように雲が流れる
さりげないような毎日が君を変えてく

la la la kimi ga miteru kono aoi sora wa
Kono yo de hitotsu no "kawaranai mono" de
Sugiyuku toki no you ni kumo ga nagareru
Sarigenai you na mainichi ga kimi o kaeteku

The blue sky you're looking at
Is one thing that never changes in this world
These clouds flow the same way time passes by
And each casual day will gradually change you

How do you do? そっと今”君自身”が生まれていく
How do you do? Do what you wanna do! 叶うハズさ 感じるんだ

How do you do? Sotto ima "kimijishin" ga umarete iku
How do you do? Do what you wanna do! Kanau HAZU sa kanjirun da

How do you do? Quietly, your new self has been born now
How do you do? Do what you wanna do! I feel that your wish will come true

君がずっと持っていた光は
聞こえるでしょう? 君の中 息づいてる

Kimi ga zutto motteita hikari wa
Kikoeru deshou? Kimi no naka ikizuiteru

The light you've been holding
Can you hear that? It's breathing inside you

la la la 胸に秘めた その熱い夢を
僕に聞かせてよ 話して見せてよ
1人で走るのも 悪くないけど
みんなで行こうよ 僕だっているよ 君には

la la la mune ni himeta sono atsui yume o
Boku ni kikasete yo hanashite misete yo
Hitori de hashiru no mo warukunai kedo
Minna de ikou yo boku datte iru yo kimi ni wa

Your passionate dream, hidden in your heart
Let me hear it, show it to me and talk about it
Running all alone is not a bad thing
But we all could go together. I'm here for you

強くはないけど けして弱くない
君が1人歩いてきた道
今日も 昨日も 誇りに思う

Tsuyoku wa nai kedo keshite yowakunai
Kimi ga hitori aruite kita michi
Kyou mo kinou mo hokori ni omou

You're not strong, but by no means weak
You've been walking on this road by yourself
Whether it's today or yesterday, be proud of it.

la la la 手を広げて この大空へ
まぶしい青さは きっと変わらない
白い雲が笑いながら 手をふる
もぎたての果実 甘くてすっぱい思い出

la la la te o hirogete kono oosora e
Mabushii aosa wa kitto kawaranai
Shiroi kumo ga wari nagara te o furu
Mogitate no kajitsu amakute suppai omoide

Open your arms to the sky
Its dazzling blue will never change
Wave your hand while smiling at white clouds
Memories are sweet and sour, like a freshly-picked fruit