Just be myself!!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Just be myself
General song data
Original title: Just be myself!!
Romanized title: Just be myself!!
Translated title: Just be myself!!
Composer: Akihiko Yamaguchi
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger Akihiko Yamaguchi
BPM: 180
Image song of: Chihaya Kisaragi
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Chihaya SR22.jpg

Just be myself!! is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04. It is performed by Chihaya Kisaragi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

かみしめた昨日は 私であるための証
涙 忘れたフリをする
手垢だらけのフレーズ 聞き飽きた愛の言葉
同じ夢はいらない

Kamishimeta kinou wa watashi dearu tame no akashi
Namida wasureta furi o suru
Teaka darake no FUREEZU kikiakita ai no kotoba
Onaji yume wa iranai

That clenched yesterday is the proof for it's I
Who's pretending to forget my tears
The phrases that were filled with fingermarks are love words that I'm tired of hearing
I don't need that same dream

ため息で曇った この胸は何を映し出す?
無限ループの毎日
きっと今日こそ ひとつ抜け出せる

Tameiki de kumotta kono mune wa nani o utsushidasu?
Mugen RUUPU no mainichi
Kitto kyou koso hitotsu nukedaseru

With a cloudy sigh, what's reflecting in my chest?
Everyday's in an infinite loop
I'm sure today is where I'll go out at once

Just be myself!! 信じたい
手探りの勇気を 本当の自分を
全力で未完成な明日へ
なりたい私になる!

Just be myself!! Shinjitai
Tesaguri no yuuki o hontou no jibun o
Zenryoku de mikansei na asu e
Naritai watashi ni naru!

Just be myself!! I want to believe that
By nervously gathering courage and be my true self
I can go towards an unfinished tomorrow with full force
Because I want to be me!

この声はどこまで 願いはコバルトの果て
届け 私だけのメロディー
すれ違うハロー・グッバイ もっと上手に笑って
生きていけたらいいのに

Kono koe wa dokomade negai wa KOBARUTO no hate
Todoke watashi dake no MERODII
Surechigau HAROO GUBBAI motto jouzu ni waratte
Ikite iketara ii no ni

This voice goes to everywhere as I wish at the end of the cobalt
Reaching my only melody
Passing by with hello and goodbye, I smiled very well
Nevertheless I keep on living

ぶつかりあった日も 言葉に隠された意味も
ここまで来た今なら
きっとそうだよ 全部分かるから

Butsukariatta hi mo kotoba ni kakusareta imi mo
Koko made kita ima nara
Kitto sou da yo zenbu wakaru kara

The day it hit me and the meaning hidden in these words
Once they came to me up to here now
Since then, I'm sure it seems that I understand everything

Just be myself!! 奏でたい
ありふれた奇跡を 最高の自分を
とびきり進化形の夢
なりたい私であれ!

Just be myself!! Kanadetai
Arifureta kiseki o saikou no jibun o
Tobikiri shinka kei no yume
Naritai watashi deare!

Just be myself!! I want to play
These ordinary miracles and my best self
That extraordinarily dream of my evolved appearance
I want to be there!

そう 着せられたドレスのように
窮屈と この心が叫んでる
飾りも 嘘も ためらいまで脱ぎ捨てて
美しく 強く 光輝く この世界で

Sou kiserareta DORESU no you ni
Kyuukutsu to kono kokoro ga sakenderu
Kazari mo uso mo tamerai made nugisutete
Utsukushiku tsuyoku hikari kagayaku kono sekai de

Yes, as I'm dressing in a dress
These cheers are cramped with this heart
I'll throw away my hesitations as far as the decorations and lies
In this beautifully strong and brilliant world

Just be myself!! 抱きしめたい
待ちわびた未来を 最上級の自分を
答えに巡り会えた今
いこう ありのままで
ずっとずっと
Just be myself!!

Just be myself!! Dakishimetai
Machiwabita mirai o saijoukyuu no jibun o
Kotae ni meguriaeta ima
Ikou ari no mama de
Zutto zutto
Just be myself!!

Just be myself!! I want to embrace
That awaited future and my ultimate self
Which I'd met and answered now
Let's go with my true self
Forever, forever
Just be myself!!

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 (sung by: Chihaya Kisaragi)
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 (sung by: Chihaya Kisaragi)