Kimi no Mama de

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kimi no Mama de
General song data
Original title: 君のままで
Romanized title: Kimi no Mama de
Translated title: As you are
Composer: Takeshi Nakatsuka
Lyricist: Takeshi Nakatsuka
Arranger: Takeshi Nakatsuka
BPM: 130
Image stat:
Personal song of:
Image song of:
Weiβ Schwarz TCG song card
File:None

Kimi no Mama de is an original song from THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 03. It was sung on this album by Haruka Amami, Yukiho Hagiwara, and Ritsuko Akizuki. THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Curtain Call features a solo remix sung by Haruka Amami.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた

Hareta hi no yuugure ni wa itsumo kawaberi de kimi o mitsumeteta
Akarukute ganbariya no kimi ga fusagikomi gachi ni suwatteta

I always stared at you at the riverbank on the evening of a sunny day
You, the bright hard worker sat down all depressed

わたしだけ気づいてる
君の流した涙、きっと
知らぬうちに誰かを救ってるよ

Watashi dake kizuiteru
Kimi no nagashita namida, kitto
Shiranu uchi ni dareka o sukutteru yo

I'm the only one that notices your tears
I'm sure you'll save someone
while not knowing it

ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで

Aa, itsumo no kimi no mama de ite hoshii no
Kirakira no hohoemi o tataeta mama de sono mama de

Aah, I want you to be your usual self
Like your glittering smile, just like that

ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに

Nee, kimi no nayami o uchiakete terekakushi, hanashi sorasazu ni

Hey, you speak your troubles with no distractions while trying to hide your embarrassment

わたしはね、信じてる
君の優しさ、人のココロめぐり
いつか世界を救ってくと

Watashi wa ne, shinjiteru
Kimi no yasashisa, hito no kokoro meguri
Itsuka sekai o sukutteku to

As for me, I believe in your kindness
And that one day people's hearts
will save the world

ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま

Aa, itsumo no kimi ga warau dake de ii no
Barairo no hitomi de hanikami gachi na kao no mama

Aah, just your usual laughing self is good
With your rosy eyes and shy face

悲しみはいつの間にか光になって
夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ

Kanashimi wa itsunomanika hikari ni natte
Yuugure no sora o kakete kimi no naka kara sugisaru yo

Sadness with sometime become light
The evening sky dashes and passes from inside you

さりげなく交わす会話 何より大切な時間だから

Sarigenaku kawasu kaiwa nani yori taisetsu na jikan dakara

Because there is no time more important than our conversations

いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま

Itsumo doori warau kimi no mama de ite hoshii no
Barairo no hitomi de hanikami gachi na kao no mama

I want you to be your usual laughing self
With your rosy eyes and shy face

ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで

Aa, itsumo no kimi no mama de ite hoshii no
Kirakira no hohoemi o tataeta mama de sono mama de

Aah, I want you to be your usual self
Like your glittering smile, just like that

Credits

Translation