Kokoro ga Kaeru Basho

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Kokoro ga Kaeru Basho
Kokoro ga Kaeru Basho Logo.png
General song data
Original title: ココロがかえる場所
Romanized title: Kokoro ga Kaeru Basho
Translated title: The Place Where the Heart Has Returned
Composer: Kyou Takada
Lyricist: Saori Kodama
Arranger Kyou Takada
BPM: 95

Kokoro ga Kaeru Basho is an original unit song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12. It is performed by Yukiho Hagiwara, Momoko Suou, Chizuru Nikaido, and Roco Handa.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

目を閉じればいつかの空 いちばんにうかぶあの景色
思い出は今も優しく心に寄り添う
夢中で摘んだ花の色 雨を含んだ草の匂い
風は未来への入り口をさすように吹いていた

Me o tojireba itsuka no sora ichiban ni ukabu ano keshiki
Omoide wa ima mo yasashiku kokoro ni yorisou
Muchuu de tsunda hana no iro ame o fukunda kusa no nioi
Kaze wa mirai e no iriguchi o sasu you ni fuiteita

As I close my eyes, that scenery of the sky some time ago comes to mind first
The recollections are still warmly held close to my heart to this day
The color of the flower I nipped off frantically, the scent of grass absorbed in rain
The wind blowing to point at the entrance of the future

今日はなんでかな いつもより少しだけ弱虫だったから
あの頃の自分に会いにきたの 顔をよく見せて

Kyou wa nande kana itsumo yori sukoshi dake yowamushi datta kara
Ano koro no jibun ni ai ni kita no kao o yoku misete

I wonder why today I'm a bit more coward than usual
So I want to meet myself back then, please show up

ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
まだ全てが未来形だった日々
それは今だからわかる かけがえない
宝石みたいな永遠で
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる

Yukkuri nagareru kumo no saki takusan no yume o egaite wa
Mada subete ga miraikei datta hibi
Sore wa ima dakara wakaru kakegaenai
Houseki mitai na eien de
Mune no oku no POKETTO kara kyou mo yuuki o kureru

Draw a lot of dreams at the destination of slowly floating clouds
The old days that everything was the future
Now I realize that they were an irreplaceable jewel
Like eternity
In a pocket of my chest, giving me courage today

うれしい時悲しい時 心が帰る大事な場所
キミはどんなふうに笑っていたのかな 会いたいな

Ureshii toki kanashii toki kokoro ga kaeru daijina basho
Kimi wa donna fuu ni waratteita no kana aitai na

Whether when I'm happy or sad, it's the precious place that my heart returns to
How you smiled back then, I imagine, wanting to meet you

多分それなりに悩んだし 不器用なところはおんなじで
自分の歩きかた探してたね 懐かしい記憶

Tabun sorenari ni nayandashi bukiyou na tokoro wa onnaji de
Jibun no aruki kata sagashiteta ne natsukashii kioku

You probably had your own worry, and the same awkwardness
You was looking for your own way of walking, what a nostalgic memory

真っ直ぐ見つめた空の向こう 繋がる景色で生きている
世界中が誰かの優しい場所
それはアルバムのなかに収まらない
やわらかに染まる永遠で
どんな時も思い出ごと 今日を包んでいるね

Massugu mitsumeta sora no mukou tsunagaru keshiki de ikite iru
Sekaijuu ga dareka no yasashii basho
Sore wa ARUBAMU no naka ni osamaranai
Yawaraka ni somaru eien de
Donna toki mo omoide goto kyou o tsutsun de iru ne

There's a connecting landscape living on the other side of the sky that I saw straight
Someone's kind place on earth
Which is not recorded in any album
In softly colored eternity
I could recall no matter when, the remembrance that is enveloping today

ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
まだ全てが未来形だった日々
それは今だからわかる かけがえない
宝石みたいな永遠で
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる

Yukkuri nagareru kumo no saki takusan no yume o egaite wa
Mada subete ga miraikei datta hibi
Sore wa ima dakara wakaru kakegaenai
Houseki mitai na eien de
Mune no oku no POKETTO kara kyou mo yuuki o kureru

Draw a lot of dreams at the destination of slowly floating clouds
The old days that everything was the future
Now I realize that they were an irreplaceable jewel
Like eternity
In a pocket of my chest, giving me courage today

ラララララ…

RA RA RA RA RA…

La la la la la la...

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12 (sung by: Yukiho Hagiwara, Momoko Suou, Chizuru Nikaido, and Roco Handa)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.02 (sung by: Yukiho Hagiwara)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Visual Edition (sung by: Momoko Suou)