Mahoroba

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Mahoroba
General song data
Original title: まほろば
Romanized title: Mahoroba
Translated title: Splendid place
Composer: Tomokazu Miura/
Gin Kitagawa
Lyricist: yura
Arranger Tomokazu Miura

Mahoroba is an original song from PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.3. It was sung on that album by Takatsuki Yayoi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

わたしきみにあえてよかった
ともだちになれてよかった
わたしたちそつぎょうするけど
おわかれじゃない
いっぱいわらったおもいで
いっぱいないたおもいで
みなみなだいじなたからもの
ずっとつながってるから

Watashi kimi ni aete yokatta
Tomodachi ni narete yokatta
Watashi-tachi sotsugyou suru kedo
Owakare janai
Ippai waratta omoide
Ippai naita omoide
Mina mina daiji na takaramono
Zutto tsunagatteru kara

I'm glad that I met you
I'm glad that we became friends
We're graduating
But this is not a farewell
Memories full of laughs
Memories full of tears
Are precious treasures for everyone
Because they'll always connect us

きょうまでありがとう
あすからどうぞよろしく

Kyou made arigatou
Asu kara douzo yoroshiku

Thank you for every thing up until today
And please take care of me from tomorrow onward

まほろば
あたらしいたびたち
ゆこうはじめのいっぽ
さくらのつぼみが
ほらさきはじめる
まほろば
あたらしいみちへと
すすめいちにさんし
てをかかげて
バイバイより
てをならそうよ
いま、ハイタッチ

Mahoroba
Atarashii tabi-tachi
Yukou hajime no ippo
Sakura no tsubomi ga
Hora saki hajimeru
Mahoroba
Atarashii michi e to
Susume ichi ni san shi
Te o kakagete
BAIBAI yori
Te o narasou yo
Ima, HAITACCHI

Splendid place
Start new journeys
Take the first step and let's go
Buds of cherry blossoms
See, they start to bloom
Splendid place
To a new road
Move forward, 1,2,3,4
Raise your hand
Not to wave goodbye
Let's clap them
Now, with a high five

はじめてあったあのひから
どのくらいたったのだろう
ながいようでみじかいようで
ぜんぶわすれないよ
なかよしになれたのはきっと
すきなことをわかちあって
きらいなことをわかりあって
いっしょにいられたから

Hajimete atta ano hi kara
Dono kurai tatta no darou
Nagai you de mijikai you de
Zenbu wasurenai yo
Nakayoshi ni nareta no wa kitto
Suki na koto o wakachi atte
Kirai na koto o wakari atte
Issho ni irareta kara

Since the day we first met
How long has it been?
It seems long, yet it feels short
Don't forget everything
We've become close friends
Because we share what we like
Because we understand what the other dislikes
And that's because we were together

またあえるといいな
だいすきなこのばしょで

Mata aeru to ii na
Daisuki na kono basho de

It'd be nice if we can meet again
At the place we love most

まほろば
はじめてのみらい
きりつ・きをつけ・れい
さくらがちっても
きぼうはちらない
まほろば
はじめてのせかい
めざせいちについて
てをかさねて
ねがうよりも
てをのばそうよ
ゆめ、はいタッチ

Mahoroba
Hajimete no mirai
Kiritsu-ki o tsuke-rei
Sakura ga chitte mo
Kibou wa chiranai
Mahoroba
Hajimete no sekai
Mezase ichi ni tsuite
Te o kasanete
Negau yori mo
Te o nobasou yo
Yume, hai TACCHI

Splendid place
The first future
Stand up-Ready-Bow
Even if cherry blossoms fall
Our hopes will not scatter
Splendid place
The first world
Take your mark, and head for it
Put our hands on top of another
Not just to pray
Stretch out our hands
To touch our dreams and say hi

きょうまでありがとう
あすからどうぞよろしく

Kyou made arigatou
Asu kara douzo yoroshiku

Thank you for every thing up until today
And please take care of me from tomorrow onward

まほろば
あたらしいたびたち
ゆこうはじめのいっぽ
さくらのつぼみが
ほらさきはじめる
まほろば
あたらしいみちへと
すすめいちにさんし
てをかかげて
バイバイより
てをならそうよ
いま、ハイタッチ
てをのばそうよ
ゆめ、はいタッチ

Mahoroba
Atarashii tabi-tachi
Yukou hajime no ippo
Sakura no tsubomi ga
Hora saki hajimeru
Mahoroba
Atarashii michi e to
Susume ichi ni san shi
Te o kakagete
BAIBAI yori
Te o narasou yo
Ima, HAITACCHI
Te o nobasou yo
Yume, hai TACCHI

Splendid place
Start new journeys
Take the first step and let's go
Buds of cherry blossoms
See, they start to bloom
Splendid place
To a new road
Move forward, 1,2,3,4
Raise your hand
Not to wave goodbye
Let's clap them
Now, with a high five
Stretch out our hands
To touch our dreams and say hi

CD Recordings

PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.3 (sung by: Yayoi Takatsuki)
PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.3 (off vocal)
Puchimasu! KANSHASAI -SPECIAL CD- (sung by: Yayoi Takatsuki)