Mitsuboshi☆☆★

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Mitsuboshi☆☆★
Mitsuboshi Logo.jpg
General song data
Original title: ミツボシ☆☆★
Romanized title: Mitsuboshi☆☆★
Translated title: Three Stars☆☆★
Composer: kyo
Lyricist: Yuuki Yashiro
Arranger: kyo
BPM: 175
Image song of: Mio Honda

Mitsuboshi☆☆★ first appeared as a downloadable song for THE iDOLM@STER ONE FOR ALL. This song is choreographed to be a solo dance, which can only be performed by Mio Honda. Mitsuboshi☆☆★ made its debut on the CD album THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 015 Honda Mio. This song was also included in 346Pro IDOL selection vol.2 as a rearranged song for Minami Nitta.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

燃やせ友情!パッションはミツボシ☆☆★

Moyase yuujou! PASSHON wa mitsuboshi

Loving friendship! This PASSION is the three stars☆☆★

なやみゴト尽きない時代だ
そばにいてくれる友達に感謝

Nayami goto tsuki nai jidai da
Soba ni ite kureru tomodachi ni kansha

It’s a period of never-ending troubles.
I’m grateful of the friends besides me.

「どんな時も仲間がいるから」
なんて照れちゃう事
真顔で言えちゃう

"Donna toki mo naka ma ga iru kara"
Nante terechau koto
Magao de iechau

“Because my friends will always be there for me,”
Something this embarrassing,
I can say it with a straight face.

夢に夢見た 大フライト
手をつないだら
大気圏突入も 怖くない

Yume ni yumemita dai FURAITO
Te o tsunaidara
Taikiken totsunyuu mo kowakunai

It’s a dream amongst dreams, a long flight.
But as long as we hold each other,
I won’t be scared of any turbulence.

ミツボシ☆☆★→パッて弾けて
飛び乗って 流星
君と夢と愛を
目指し行くよ 今すぐ

Mitsuboshi patte hajikete
Tobinotte ryuusei
Kimi to yume to ai o
Mezashi yuku yo ima sugu

The three stars☆☆★→pop out with a bang,
riding on a shooting star.
Together with you and my dream,
We’ll go chasing after our love, right away.

ミツボシ☆☆★=そろって光って
まぶしい!って YOU SAY?
前を向いて ノンストップ&ダッシュ
走れミツボシ☆☆★

Mitsuboshi sorotte hikatte
Mabushii! tte YOU SAY?
Mae o muite NONSUTOPPU & DASSHU
Hashire mitsuboshi

The three stars ☆☆★= completes the set and sparkles,
“We’re dazzling!” you say?
Going forward nonstop, and dash.
Go! The three stars☆☆★

届け純情!キュートでクールな世代
燃やせ友情!パッションはミツボシ☆☆★

Todoke junjou! KYUUTO de KUURU na sedai
Moyase yuujou! PASSHON wa mitsuboshi☆☆★

Go forward with our pure heart! The CUTE and COOL generation.
Loving friendship! This PASSION is the three stars☆☆★

仲良きことは美しいけど
それでも絶対 負けたくないから

Nakayoki koto wa utsukushii kedo
Soredemo zettai maketakunai kara

Being good friends is important but,
I still don’t want to lose no matter want.

火花散らして 大パレード
もう 遠慮はしない
スペースオペラがはじまるよ

Hibana chirashite dai PAREEDO
Mou enryo wa shinai
SUPEESU OPERA ga hajimaru yo

A huge parade and a burst of confetti,
I won’t hesitate anymore.
This space opera is starting.

ミツボシ☆☆★→ガチって泣いて
ぶつかって 友情
悔し涙 嬉し涙
全部がお宝

Mitsuboshi gachi tte naite
Butsukatte yuujou
Kuyashi namida ureshi namida
Zenbu ga o takara

The three stars☆☆★→compete and cry,
collide and become friends.
Both unhappy tears and happy tears,
are all valuable.

ミツボシ☆☆★=ぎゅってシチュって
ハズカシー!って YOU KNOW?
地固まって レイニー&サンシャイン
行くぞミツボシ☆☆★

Mitsuboshi gyutte shichu tte
Hazukashii! tte YOU KNOW?
Ji katamatte REINII & SANSHAIN
Yuku zo mitsuboshi

The three stars☆☆★= in a situation where we have to hug each other,
It’s embarrassing! You know?
Training rain or shine.
Here we go, as the three stars☆☆★

君がくれた勇気に ありがとう!
隣に並ぶ みんなの笑顔に感謝
ありがとう!!!

Kimi ga kureta yuuki ni arigatou!
Tonari ni narabu minna no egao ni kansha
Arigatou!!!

Thanks for the courage you gave me!
I’m grateful of the smiles from everyone standing next to me.
Thank you!!!

ミツボシ☆☆★
やっと出会えた鳴り響く歓声
夜空中の流れ星に
夢を宣誓

Mitsuboshi
Yatto deaeta narihibiku kansei
Yozorachuu no nagareboshi ni
Yume o sensei

The three stars☆☆★
We finally had our cheers of joy.
To the shooting stars amidst the night sky,
we pledge our dreams

ミツボシ☆☆★=願って頑張って
叶えちゃえ!って CAN SAY!
上を目指し チャージ&ハイジャンプ
翔けるミツボシ☆☆★

Mitsuboshi negatte ganbatte
Kanaechae! tte CAN SAY!
Ue o mezashi CHAAJI & HAI JANPU
Kakeru mitsuboshi

The three stars☆☆★= prayed and worked hard,
And their wish were granted! You can say that!
Aim for the top. Charge, high jump,
And soar, the three stars☆☆★

届け純情!キュートでクールな世代
燃やせ友情!パッションはミツボシ☆☆★

Todoke junjou! KYUUTO de KUURU na sedai
Moyase yuujou! PASSHON wa mitsuboshi☆☆★

Go forward with our pure heart! The CUTE and COOL generation.
Loving friendship! This PASSION is the three stars☆☆★

届け純情!キュートでクールな世代
燃やせ友情!パッションは
カオスでラブリーなミツボシ☆☆★

Todoke junjou! KYUUTO de KUURU na sedai
Moyase yuujou! PASSHON wa
Kaosu de RABURII na mitsuboshi

Go forward with our pure heart! The CUTE and COOL generation.
Loving friendship! This PASSION is
the energetic and lovely three stars☆☆★

キラリ スーパースター
目指すは六ツ星☆☆☆☆★★

Kirari SUUPAASUTAA
Mezasu wa muttsu-boshi

A dazzling superstar!
Our target is six stars☆☆☆☆★★

Appearances

In Game

In Concerts

THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ OSAKA 0721 (performed by: Sayuri Hara)

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 015 Honda Mio (sung by: Mio Honda)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 015 Honda Mio (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST (sung by: Mio Honda)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT BEST 01 (sung by: Mio Honda)

REMIX VERSION

346Pro IDOL selection vol.2 (sung by: Minami Nitta)

Trivia

  • The current highest tier in Cinderella Girls is an SR+ rarity which has six stars on the card. At the point when the song was announced, Mio Honda still had no SR yet. However, she did receive an SR before the CD release. Fast forward to today; the New Generation trio, Mio Honda, Uzuki Shimamura, and Rin Shibuya, didn't receive R rarity cards (e.g. a 3 star card) until November 28th, 2013.

Credits

Kanji
Romanization