Omoide no Hajimari

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Omoide no Hajimari
General song data
Original title: おもいでのはじまり
Romanized title: Omoide no Hajimari
Translated title: The Beginning of Memories
Composer: Yuusuke Shirato
Lyricist: Yuusuke Shirato
Arranger: Yuusuke Shirato,
Yoshihiro Kusano
BPM:
Image stat:
Personal song of:
Image song of:
Weiβ Schwarz TCG song card
File:None

Omoide no Hajimari (おもいでのはじまり Omoide no Hajimari?, lit. "The Beginning of Memories") is an original song in THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 01 OPENING THEME "READY!!". This song is sung by Haruka Amami, Makoto Kikuchi, Yukiho Hagiwara. THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Curtain Call features a solo remix sung by Makoto Kikuchi.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

オレンジ色に染まる 帰の放課後
バス乗り場まで ねえ、回り道しよう?
小さな願い事がいくつもあるから
時計隠してずっと話してたい

ORENJI iro ni somaru kaeri no houkago
BASU noriba made nee, mawari michi shiyou?
Chiisana negai goto ga ikutsu mo aru kara
Tokei kakushite zutto hanashitetai

On our way home after school, the scenery is dyed orange
Should we take a detour until we reach the bus stop?
I have many small wishes
so let’s talk without caring about the time

一緒にふざけてはsmile 悲しい事だったcry
君がいるから毎日が足音鳴らす

Issho ni fuzakete wa smile kanashii koto dattara cry
Kimi ga iru kara mainichi ga ashioto narasu

When we’re messing around, we both smile- When its something sad, we cry
Because you’re here with me everyday is comfortable

思い出はひこうき雲みたい フレームいっぱいに
ゆらゆら軌跡を猫くペンになる
世界で一番の君に出会えたんだ
神様ありがとう そばにいてくれて
帰り際見上げた綺麗な空

Omoide wa hikoukigumo mitai FUREEMU ippai ni
Yurayura kiseki o egaku PEN ni naru
Sekai de ichiban no kimi ni deaetanda
Kamisama arigatou soba ni ite kurete
Kaeri giwa miageta kirei na sora

Our memories are like vapor trails, they become the pen
which draw the swaying trails in the sky’s frame
I met the best person in the world, you
thank you God for letting us be together
As we go home we looked up at the pretty sky

気づけば知らない場所まで歩いてたみたい
いつものことじゃんて君は笑う
これからどうするの?なんて急に言うから
答えられなくてふいに黙ってた

Kizukeba shiranai basho made aruiteta mitai
Itsumo no koto jan te kimi wa warau
Korekara dou suru no? nante kyuu ni iu kara
Kotaerarenakute fui ni damatteta

It seems we walked to an unfamiliar place,
“It’s always like this, isn’t it?” you laughed
“What should we do now?” You asked me so suddenly
that I couldn’t answer, so I suddenly became quiet

背伸びすることだけで大人にはなれるけど
立ち止まってたらアルバムはめくれないから

Senobi suru koto dake de otona ni wa nareru kedo
Tachi to mattetara ARUBAMU wa me kurenai kara

Growing up makes us into adults,
but if we stand still, our album will not turn to a new page

未来も過去も果実みたい 心に蒔く種は
過ぎてく季節のタイムカプセルで
世界で一番に君に伝えたいな
僕らはいつだって友達だってこと
立ち止まり見上げた綺麗な空

Mirai mo kako mo kajitsu mitai kokoro ni maku tane wa
Sugiteku kisetsu no TAIMU KAPUSERU de
Sekai de ichiban ni kimi ni tsutaetai na
Bokura wa itsudatte tomodachi datte koto
Tachidomari miageta kirei na sora

The future and past are like fruits and the seeds sown in our hearts
are the time capsule that passes with the seasons
I want to tell you, the best person in the world,
that we will always be friends
We stop for a second and looked up at the pretty sky

そろそろ行こう?
思い出はひこうき雲みたい フレームいっぱいに
ゆらゆら軌跡を猫くペンになる
世界で一番の君に出会えたんだ
神様ありがとう そばにいてくれて
いつまでもいつまでも綺麗な空

Sorosoro ikou?
Omoide wa hikoukigumo mitai FUREEMU ippai ni
Yurayura kiseki wo egaku PEN ni naru
Sekai de ichiban no kimi ni deaetanda
Kamisama arigatou soba ni ite kurete
Itsumademo itsumademo kirei na sora

Should we get going?
Our memories are like vapor trails, they become the pen
which draw the swaying trails in the sky’s frame
I met the best person in the world, you,
thank you God for letting us be together
The sky will always, always be pretty