Snowdome

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Snowdome
General song data
Original title: Snowdome
Romanized title: Snowdome
Translated title: Snowdome
Composer: BEAT CRUSADERS
Lyricist: Kaela Kimura
Original Arranger: Shinobu Watanabe
BEAT CRUSADERS
Original Artist: Kaela Kimura
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Asami Imai and Chiaki Takahashi (Duo)
Yukiho Hagiwara (Solo)

Snowdome is a cover song that appeared on the 46th broadcast of THE IDOLM@STER RADIO, sung by Asami Imai and Chiaki Takahashi. It appeared again in full version from THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 09 Hagiwara Yukiho by Yukiho Hagiwara. It was originally sung by Kaela Kimura.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

どこ行くの? 私の天使
さみしいよ あなたの秘密

Doko iku no? Watashi no tenshi
Samishii yo anata no himitsu

Where are you going? My angel
Your secret makes me lonely

写真の中のpeace 今はからっぽのsleep
また出会いたいな どこかで会えるかな

Shashin no naka no peace ima wa karappo no sleep
Mata deaitai na dokoka de deaeru kana

The peace in the photo, now I’m sleeping an empty sleep
I want to see you again, can we meet somewhere?

離れないで 私の天使
教えてよ あなたの秘密

Hanarenai de watashi no tenshi
Oshiete yo anata no himitsu

Don’t go, my angel
Tell me your secret

ひとりぼっちでcry 思い出してよsmile
まだそばにいて 見守ってくれるかな?

Hitoribocchi de cry omoidashite yo smile
Mada soba ni ite mimamotte kureru kana?

Crying alone, remember my smile
Are you still by my side, watching over me?

広がる この景色を見て言う
きれいだねっと
私はあなたのその横顔を忘れない

Hirogaru kono keshiki o mite iu
Kirei da ne to
Watashi wa anata no sono yokogao o wasurenai

When you saw the scenery
You said “It’s beautiful!”
I won’t forget your profile

隠れないで 私の天使
隠さないで あなたの秘密

Kakurenai de watashi no tenshi
Kakusanai de anata no himitsu

Don’t hide, my angel
Don’t hide your secret

キラキラ輝くsnow 思い出はいつもslow
またいきたいな またいつかいけるかな

Kirakira kagayaku snow omoide wa itsumo slow
Mata ikitai na mata itsuka ikeru kana

The snow sparkles, memories are always slow
I want to go again, can we go again someday?

大きなさみしさにふれた時も ここに来たね
2人でまた吹き飛ばせたかもね ここにくれば

Ookina samishisa ni fureta toki mo koko ni kita ne
Futari de mata fukitobaseta kamo ne koko ni kureba

Even when I was touched by a huge loneliness, you came to me
Maybe we could have shaken it off again if you’d come

導かれて 飛んでく
羽広げて 舞う

Michibikarete tondeku
Hane hirogete mau

I fly, guided by you
My wings spread and float

写真の中のpeace 今はからっぽのsleep
また出会いたいな どこかで会えるかな

Shashin no naka no peace ima wa karappo no sleep
Mata deaitai na dokoka de deaeru kana

The peace in the photo, now I’m sleeping an empty sleep
I want to see you again, can we meet somewhere?

広がる 雪景色を見て言う
きれいだねっと
私はあなたのその横顔を忘れられないままでいる

Hirogaru yuki keshiki o mite iu
Kirei da ne to
Watashi wa anata no sono yokogao o wasurenai mama de iru

When you saw the snowy scenery
You said “It’s beautiful!”
I still haven’t forgotten your profile

広がる この景色を見て言う
きれいだねっと
私はあなたのその横顔を忘れられないままでいる

Hirogaru kono keshiki o mite iu
Kirei da ne to
Watashi wa anata no sono yokogao o wasurenai mama de iru

When you saw the scenery
You said “It’s beautiful!”
I still haven’t forgotten your profile

大きなさみしさに溢れた時は
この場所で思い出すよ

Ookina samishisa ni afureta toki wa
Kono basho de omoidasu yo

When a huge loneliness overwhelms me
I’ll think of you here

Adaptations

Broadcasts

Credits

Kanji
Romaji + Translation