Sorairo Days

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sorairo Days
General song data
Original title: 空色デイズ
Romanized title: Sorairo Deizu
Translated title: Sky Blue Days
Composer: Shinya Saito
Lyricist: meg rock
Original Arranger: Shinya Saito
Original Artist: Shoko Nakagawa
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Seiji Miura
Covered by: Ritsuko Akizuki

Sorairo Days (空色デイズ Sorairo Days?, lit. "Sky Blue Days") is a request song from the album THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 04 Akizuki Ritsuko. It was performed on this album by Ritsuko Akizuki. This song was originally performed by Shoko Nakagawa as the opening theme for Tengen Toppa Gurren Lagann.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

君は聴こえる? 僕のこの声が
闇に虚しく 吸い込まれた

Kimi wa kikoeru? Boku no kono koe ga
Yami ni munashiku suikomareta

Can you hear me? This voice of mine
was futile and sucked into the darkness

もしも世界が 意味を持つのなら
こんな気持ちも 無駄ではない?

Moshimo sekai ga imi o motsu no nara
Konna kimochi mo muda de wa nai

If the world has a meaning
Then these feelings aren't useless

憧れに押しつぶされて あきらめてたんだ
果てしない空の色も 知らないで

Akogare ni oshitsubusarete akirametetan da
Hateshinai sora no iro mo shiranai de

I was crushed by my aspiration and gave up
Without knowing the color of the boundless sky

走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日を築いていく

Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune o tashikani tataiteru kara
Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
Bokura nari no asu o kizuiteiku

Because my thoughts that started running
Are certainly knocking on my chest even now
The me today will continue ahead
I’ll go build a tomorrow that’ll become us

答えはそう いつもここにある

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

The answer, that’s right, is always here

過ぎた季節を 嘆く暇はない
二度と迷って しまわぬように

Sugita kisetsu o nageku hima wa nai
Nidoto mayotte shimawanu you ni

I don’t have the time to grieve about the seasons that have passed by
So that I won’t be lost again

数えきれない ほんのささやかな
そんな後悔 抱えたまま

Kazoekirenai honno sasayaka na
Sonna koukai kakaeta mama

While I still held such
countless and simply meager regrets

その背中だけ追いかけて ここまで来たんだ
探していた 僕だけにできること

Sono senaka dake oikakete koko made kitan da
Sagashiteita boku dake ni dekiru koto

I only pursued your back and came here
It’s something that only I, who was searching, can do

あの日くれた言葉が今でも
この胸に確かに届いてるから
昨日よりも今日僕は
僕の生まれてきたわけに気付いていく

Ano hi kureta kotoba ga ima demo
Kono mune ni tashika ni todoiteru kara
Kinou yori mo kyou boku wa
Boku no umaretekita wake ni kizuiteiku

Because the words that you gave me on that day
Certainly reach my chest even now
Today, I’ll realize the reason of my having been born
More than I did yesterday

答えはそう いつもここにある

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

The answer, that’s right, is always here

全てがまるで当たり前みたいだった
尊い日々はまだ終わらない

Subete ga marude atarimae mitai datta
Toutoi hibi wa mada owaranai

Everything seemed to be completely obvious
The precious days still won’t end

そしてまた
走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日を築いていく

Soshite mata
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune o tashika ni tataiteru kara
Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
Bokura nari no asu o kizuiteiku

And again-
Because my thoughts that started running
Are certainly knocking on my chest even now
The me today will continue ahead
I’ll go build a tomorrow that’ll become us

答えはそう いつもここにある

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

The answer, that’s right, is always here