String of Fate

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
String of Fate
General song data
Original title: String of Fate
Romanized title: String of Fate
Translated title: String of Fate
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Lyricist: Youhei Matsuri
Arranger: Masatomi Waki (Arte Refact)
BPM:
Image song of: Legenders

String of Fate is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-15 Legenders. It is performed by Amehiko Kuzunoha, Sora Kitamura, and Chris Koron under the unit Legenders.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

見せたいってモノと見せたくないモノ
本音ってドッチに隠れてるの?
嘘で瞳、汚れてんなら拭えばいいだろ
Why close your eyes?

Misetai tte mono to misetakunai mono
Honne tte docchi ni kakureteru no?
Uso de hitomi, yogoreten nara nugueba ii daro
Why close your eyes?

The things I want to show, the things I don't want to show
In which are my true motives hidden?
If the filth of lies clouds your eyes, you can just wipe them off
Why close your eyes?

誰の為じゃない、自分で決めること

Dare no tame janai, jibun de kimeru koto

It's not for anyone, it's what I'd decided

見えない糸を手繰り寄せる時に
偶然なんて言葉はない
心で掴むString of Fate (It's Fate)
見つける事は選ぶ事と同じ
魂がその手を伸ばす先で触れた手を
今は信じて…握りしめよう

Mienai ito o taguriyoseru toki ni
Guuzen nante kotoba wa nai
Kokoro de tsukamu String of Fate (It's Fate)
Mitsukeru koto wa erabu koto to onaji
Tamashii ga sono te o nobasu saki de fureta te o
Ima wa shinjite...nigirishimeyou

When pulled by the invisible thread
There's no such word as "coincidence"
With my heart, I grab the string of fate (it's fate)
To find is the same as to choose
My soul reaches its hand out, to the hand I touched before
Trust in that hand now...and hold it tightly

感情も感動も留まってくれない
新しいコト追い求めなきゃ
持ってんでしょ?綺麗なモノを並べてみて
Why close your mind?

Kanjou mo kandou mo tomatte kurenai
Atarashii koto oimotomenakya
Motten desho? Kirei na mono o narabete mite
Why close your mind?

Nobody will stop your emotions and passion
You need to pursue new things
You have wonderful things, don't you? Try bringing them out
Why close your mind?

きっと探している…自分の在り方を

Kitto sagashite iru...jibun no arikata o

I'm sure what I'm searching for...is my own way

見えない糸を辿り…着いた場所に
偶然なんて出逢いはない
心が気付くString of Fate (It's Fate)
見つかるとは導かれた証明
その事を誇りに感じて
We go to the way with legenders soul.

Mienai ito o tadori...tsuita basho ni
Guuzen nante deai wa nai
Kokoro ga kizuku String of Fate (It's Fate)
Mitsukaru to wa michibikareta shoumei
Sono koto o hokori ni kanjite
We go to the way with legenders soul.

In this place where the invisible thread has finally...arrived
There's no such thing as a chance meeting
The heart notices the string of fate (it's fate)
Finding it is proof you were led here
Feel proud about that
We'll go to the way with the legenders' soul.

まだ知らない世界踏み出す
人は誰も旅人
繋がってく糸はやがて…絆になる
触れる想い、決意、理解(わか)りあって
見えるのは同じ希望

Mada shiranai sekai fumidasu
Hito wa dare mo tabibito
Tsunagatteku ito wa yagate...kizuna ni naru
Fureru omoi, ketsui, wakariatte
Mieru no wa onaji kibou

Take the first step into a world still unknown
Anyone can be a traveler
The connected thread will soon...become our bond
When we understand each others' feelings and decisions
We can all see the same hope

見えない糸を手繰り寄せる時に
偶然なんて言葉はない
心で掴むString of Fate (It's Fate)
見つける事は選ぶ事と同じ
魂がその手を伸ばす先で触れた手を
今は信じて…握りしめよう

Mienai ito o taguriyoseru toki ni
Guuzen nante kotoba wa nai
Kokoro de tsukamu String of Fate (It's Fate)
Mitsukeru koto wa erabu koto to onaji
Tamashii ga sono te o nobasu saki de fureta te o
Ima wa shinjite...nigirishimeyou

When pulled by the invisible thread
There's no such word as "coincidence"
With my heart, I grab the string of fate (it's fate)
To find is the same as to choose
My soul reaches its hand out, to the hand I touched before
Trust in that hand now...and hold it tightly

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-15 Legenders (sung by: Amehiko Kuzunoha, Sora Kitamura, and Chris Koron)