Sunny Day Sunday

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Sunny Day Sunday
General song data
Original title: Sunny Day Sunday
Romanized title: Sunny Day Sunday
Translated title: Sunny Day Sunday
Composer: Akinori Suzuki
Lyricist: Natsuyo Akabane
Original Arranger: Akinori Suzuki
Original Artist: Sentimental Bus
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Takenaka Fumikazu
Covered by: Ritsuko Akizuki

Sunny Day Sunday is a song from THE IDOLM@STER Vacation for you!. It was performed as a solo by Ritsuko Akizuki and was originally sung by Sentimental Bus.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

39度のとろけそうな日
炎天下の夢 Play Ball Play Game!
「せーの」で走り出す
デートならデーゲーム
遊びたい年頃なんて訳じゃないけど

Sanjuukyuudo no torokesou na hi
Entenka no yume Play Ball Play Game!
“Se~no” de hashiridasu
DEETO nara DEEGEEMU
Asobitai toshigoro nante wake janai kedo

In a melting day of 39 °C
We go to a baseball game under blazing sun
"Ready, set, go", then players start running
If this is date, then it's a day game
Though we are not at the age to like to play this

君の笑顔はいつの日も
小麦色した球児みたい
豪快なため息で
苛立つ汗を拭いながら

Kimi no egao wa itsu no hi mo
Komugi iro shita kyuuji mitai
Goukai na tameiki de
Iradatsu ase wo nugui nagara

Anytime of the day, your smile
looks like a baseball player who turned light brown
Sighing excitingly
While wiping off irritating sweat

芝生の上を転がるボール
ただ目で追うよ Sunny Day Sunday
いつもの日曜日
君をただ見つめてる
ゲームの行方よりずっと君が気になる

Shibafu no ue wo korogaru BOORU
Tada me de ou yo Sunny Day Sunday
Itsumo no nichiyoubi
Kimi wo tada mitsumeteru
GEEMU no yukue yori zutto kimi ga ki ni naru

The ball is rolling on the lawn
I merely chase it with my eyes
Every sunday
I just stare at you
Rather than the game's whereabout, I always care about you

はたから見れば子供すぎて
馬鹿げた二人かもなぁ
でもね、えっとねぇ、うまく言えないけど…
しあわせだ!!
大切な休日を君に使おう
君を見ていよう

Hata kara mireba kodomo sugite
Bakageta futari kamo naa
Demo ne, etto nee, umaku ienai kedo…
Shiawase da!!
Taisetsu na kyuujitsu wo kimi ni tsukaou
Kimi wo miteiyou

When seen from the outside
We are too childish and foolish couples, probably
But, err, I can't say it well...
I am happy!!
To spend my precious holiday with you
To see you

39度のとろけそうな日
炎天下の夢 Let's go! Let's game!
「せーの」で走り出す
青い胸を弾ませて
焼きつけ 君の目にもっと私の想い

Sanjuukyuudo no toroke sou na hi
Entenka no yume Let’s go! Let’s game!
“Se~no” de hashiridasu
Aoi mune wo hazumasete
Yakitsuke kimi no me ni motto watashi no omoi

In a melting day of 39 °C
Let's go to a baseball game under blazing sun
"Ready, set, go", then players start running
I will make your blue heart stimulated
And print my feeling into your eye

わがままどうし いつまでも
どこまでもいこう日曜日

Wagamama doushi itsumademo
Dokomademo yukou nichiyoubi

With my selfishness, always
Let's go wherever on sunday