TOMORROW

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
TOMORROW
General song data
Original title: TOMORROW
Romanized title: TOMORROW
Translated title: TOMORROW
Composer: Mayo Okamoto
Lyricist: Anju Mana,
Mayo Okamoto
Original Arranger: Mayo Okamoto
Original Artist: Kana Uemura
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: 奥田もとい
Covered by: Haruka Amami

TOMORROW is a request song from THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL 04. It was sung on that album by Haruka Amami. This song was originally sung by Mayo Okamoto and was featured as the theme song to Second Chance.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

涙の数だけ強くなれるよ
アスファルトに咲く 花のように
見るものすべてに おびえないで
明日は来るよ 君のために

Namida no kazu dake tsuyoku nareru yo
ASUFARUTO ni saku hana no you ni
Miru mono subete ni obienai de
Ashita wa kuru yo kimi no tame ni

With only a number of tears you can become stronger
Like a flower blooming in asphalt
Don't be scared of everything you see
Tomorrow will come for you

突然会いたいなんて
夜更けに何があったの
あわててジョークにしても
その笑顔が悲しい

Totsuzen aitai nante
Yofuke ni nani ga atta no
Awatete JOOKU ni shite mo
Sono egao ga kanashii

You suddenly want to meet me
What happened in the middle of the night ?
Even if it is a rushed joke
That smile is sorrowful

ビルの上には ほら月明かり
抱きしめてる 思い出とか
プライドとか 捨てたらまた
いい事あるから

BIRU no ue ni wa hora tsuki akari
Dakishimeteru omoide toka
PURAIDO toka sutetara mata
Ii koto aru kara

On top of the building, look at the moonlight
Memory you are holding tightly
Or pride, if you throw them away, again
Good thing will occur

涙の数だけ強くなれるよ
アスファルトに咲く 花のように
見るものすべてに おびえないで
明日は来るよ 君のために

Namida no kazu dake tsuyoku nareru yo
ASUFARUTO ni saku hana no you ni
Miru mono subete ni obienai de
Ashita wa kuru yo kimi no tame ni

With only a number of tears you can become stronger
Like a flower blooming in asphalt
Don't be scared of everything you see
Tomorrow will come for you

季節を忘れるくらい
いろんな事があるけど
二人でただ歩いてる
この感じがいとしい

Kisetsu wo wasureru kurai
Ironna koto ga aru kedo
Futari de tada aruiteru
Kono kanji ga itoshii

There are so many things
that we forget about the season, but
Just walking together
This feeling is beloved

頼りにしてる だけど時には
夢の荷物 放り投げて
泣いてもいいよ つきあうから
カッコつけないで

Tayori ni shiteru dakedo toki ni wa
Yume no nimotsu hourinagete
Naite mo ii yo tsukiau kara
KAKKO tsukenai de

Although you rely upon a luggage of dreams
Time tosses it away
It is ok to cry because I will consort you
Don't pretend it

涙の数だけ強くなろうよ
風に揺れている花のように
自分をそのまま 信じていてね
明日は来るよ どんな時も

Namida no kazu dake tsuyoku narou yo
Kaze ni yureteiru hana no you ni
Jibun wo sono mama shinjiteite ne
Ashita wa kuru yo donna toki mo

With only a number of tears let's become stronger
Like a flower waving in the wind
Believe in yourself the way you are
Tomorrow will come, no matter what time

涙の数だけ強くなれるよ
アスファルトに咲く 花のように
見るものすべてに おびえないで
明日は来るよ 君のために
涙の数だけ強くなろうよ
風に揺れている花のように
自分をそのまま 信じていてね
明日は来るよ どんな時も

Namida no kazu dake tsuyoku nareru yo
ASUFARUTO ni saku hana no you ni
Miru mono subete ni obienai de
Ashita wa kuru yo kimi no tame ni
Namida no kazu dake tsuyoku narou yo
Kaze ni yureteiru hana no you ni
Jibun o sono mama shinjiteite ne
Ashita wa kuru yo donna toki mo

With only a number of tears you can become stronger
Like a flower blooming in asphalt
Don't be scared of everything you see
Tomorrow will come for you
With only a number of tears let's become stronger
Like a flower waving in the wind
Believe in yourself the way you are
Tomorrow will come, no matter what time

明日は来るよ 君のために

Ashita wa kuru yo kimi no tame ni

Tomorrow will come for you