Tsuki no Hotori de

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Tsuki no Hotori de
General song data
Original title: 月のほとりで
Romanized title: Tsuki no Hotori de
Translated title: By the Moon Banks
Composer: Tomohiro Nakatsuchi
Lyricist: ChouCho
Arranger Tomohiro Nakatsuchi
BPM:
Image song of: Azusa Miura

Tsuki no Hotori de is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07. It is performed by Azusa Miura.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

こんなにも月が眩しい夜には
どうしても君を思い出す
温かくて淡い 特別な記憶
少しだけ胸の奥 痛むけど

Konnanimo tsuki ga mabushii yoru ni wa
Doushitemo kimi o omoidasu
Atatakakute awai tokubetsu na kioku
Sukoshi dake mune no oku itamu kedo

Nights like this where the moon is brilliant
make me think of you for some reason
These warm, fleeting memories are precious to me,
even if they make my chest ache a little

孤独の森に 迷い込んだ日
(優しい)
光に照らされた 君と出会ったんだ

Kodoku no mori ni mayoikonda hi
(Yasashii)
Hikari ni terasareta kimi to deattanda

The day I was lost in a lonely forest
(Gently)
The sunlight shone on our meeting

拙い言葉 だけど見つめ合えば伝わる想い
睫毛に残る 涙一粒
取り去って 凍える手を握ってくれたね

Tsutanai kotoba dakedo mitsumeaeba tsutawaru omoi
Matsuge ni nokoru namida hitotsubu
Torisatte kogoeru te o nigitte kureta ne

I couldn't put it into words, but it was conveyed with a glance
Your cold hand gently wiped
the tears on my lashes

君の瞳には何が見えるだろう?
同じ夜空眺めているの?
この距離が心 遠ざけぬように
月に君の面影 探してる

Kimi no hitomi ni wa nani ga mierudarou?
Onaji yozora nagamete iru no?
Kono kyori ga kokoro toozakenu you ni
Tsuki ni kimi no omokage sagashiteru

What do your eyes see now?
Are you gazing at the same night sky, I wonder?
So that this distance doesn't separate our hearts,
I'm looking for your face in the moon

さよならの時 君は泣いてた
(静かに)
それは雨のように ただ降り続くから

Sayonara no toki kimi wa naiteta
(Shizuka ni)
Sore wa ame no you ni tada furitsuzuku kara

When we parted, you were crying
(Quietly)
It was like rain, just falling down

僕は溺れて 上手く言葉紡ぐことさえ出来ない
きっと君には わかってたんだ
離ればなれになることの本当の意味

Boku wa oborete umaku kotoba tsumugu koto sae dekinai
Kitto kimi ni wa wakattetan da
Hanarebanare ni naru koto no hontou no imi

I felt like I was drowning and couldn't speak properly
But I'm sure you understood
The real meaning of our separation

あの日君だけが 僕のすべてだった
濡れたその頬を 今も覚えてるよ

Ano hi kimi dake ga boku no subete datta
Nureta sono hoho o ima mo oboeteru yo

On that day, you were my everything
Even now, I still remember your wet cheeks

君の瞳には何が見えるだろう?
どんな夢を描いているの?
どうか笑っててくれますようにと
それが僕の唯一の 願いだから

Kimi no hitomi ni wa nani ga mierudarou?
Donna yume o egaite iru no?
Douka warattete kuremasu you ni to
Sore ga boku no yuiitsu no negai dakara

What do your eyes see now?
What kind of dream is drawn in them?
I want you to be able to smile, no matter what
That's the only wish I have

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07 (sung by: Azusa Miura)
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 (sung by: Azusa Miura)