Tsuyoku Toutoki Kemono-tachi

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Tsuyoku Toutoki Kemono-tachi
General song data
Original title: 強く尊き獣たち
Romanized title: Tsuyoku Toutoki Kemono-tachi
Translated title: Strong, Noble Beasts
Composer: Kensuke Okamoto
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: Kensuke Okamoto
BPM:
Image song of: THE Kogadou

Tsuyoku Toutoki Kemono-tachi is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-12 THE Kogadou. It is performed by Takeru Taiga, Ren Kizaki, and Michiru Enjoji under the unit THE Kogadou.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

出会いはいつでも
突然やってくるのさ
笑えるほど必然の出会い
それぞれのチカラ
それぞれの目的を
果たすための場所なんだ

Deai wa itsudemo
Totsuzen yattekuru no sa
Waraeru hodo hitsuzen no deai
Sorezore no chikara
Sorezore no mokuteki o
Hatasu tame no basho nanda

Meetings always
come suddenly
These inevitable meetings are enough to make us laugh
So that in this place
we'll fulfill
each of our power and purpose

勢いだけでは走りきれないと
お互いがわかってるんだろ?
Go to the top

Ikioi dakede wa hashiri kirenai to
Otagai ga wakatterun daro?
Go to the top

There is no way that I can run with only my spirit
I wonder if we can understand each other?
Go to the top

大地を蹴りあげて
本能のままに
強く尊き獣になろう
倒れた奴らに
同情するほど甘くない
頂点 目指してるから

Daichi o keriagete
Honnou no mama ni
Tsuyoku toutoki kemono ni narou
Taoreta yatsura ni
Doujou suru hodo amakunai
Chouten mezashiteru kara

As our instincts
kicked up the earth
We'll become strong, noble beasts
We're not naive enough to feel sorry
for those fallen guys
Because we'll aim for the top

運命のダイスを
転がしてるのは誰だ
悔しいくらいツイてない時も
折れない心と
自分を信じること
それがあれば充分だ

Unmei no DAISU o
Korogashiteru no wa dareda
Kuyashii kurai tsuitenai toki mo
Orenai kokoro to
Jibun o shinjiru koto
Sore ga areba juubunda

Who'll roll
the fate of the dice?
When things went very bad, I get frustrated
With an unbreakable heart
believe in yourself
If it's there, it should be enough

負けたくないけど実は認めてる
本気でぶつかってるんだろ?
Go to the faith

Maketakunai kedo jitsu wa mitometeru
Honki de butsukatterun daro?
Go to the faith

I don't wanna lose, but the fact is I acknowledged it
I wonder if I'm really against it?
Go to the faith

荒野を走り抜け!
潜めてる刃(やいば)
深く磨き 共に目指そう
かざした手のひら
焼けるようなアツさを今
にぎりしめてるOn my stage

Kouya o hashirinuke!
Hisometeru yaiba
Fukaku migaki tomo ni mezasou
Kazashita tenohira
Yakeru you na atsusa o ima
Nigirishimeteru On my stage

Dash through the wilderness!
Hide your blade
With intense refinement, let's aim for top together
Holding our hands up
Now they burn like they're on fire
We'll clutch it tightly on my stage

大地を蹴りあげて本能のままに
強く尊き獣になろう
倒れた奴らに同情するほど甘くない
頂点を目指すなら

Daichi o keriagete honnou no mama ni
Tsuyoku toutoki kemono ni narou
Taoreta yatsura ni doujou suru hodo amakunai
Chouten o mezasu nara

As our instincts kicked up the earth
We'll become strong, noble beasts
We're not naive enough to feel sorry for those fallen guys
If we aim for the top

荒野を走り抜け!
潜めてる刃(やいば)
深く磨き 共に目指そう
かざした手のひら
焼けるようなアツさを今
にぎりしめてるOn my stage

Kouya o hashirinuke!
Hisometeru yaiba
Fukaku migaki tomo ni mezasou
Kazashita tenohira
Yakeru you na atsusa o ima
Nigirishimeteru On my stage

Dash through the wilderness!
Hide your blade
With intense refinement, let's aim for top together
Holding our hands up
Now they burn like they're on fire
We'll clutch it tightly on my stage

そして
きっと極めてみせるTo the top

Soshite
Kitto kiwamete miseru To the top

And
We're sure that we can reach to the top

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-12 THE Kogadou (sung by: Takeru Taiga, Ren Kizaki, and Michiru Enjoji)