Vault That Borderline!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Vault That Borderline!
VaultThatBorderline-LOGO.jpg
General song data
Original title: Vault That Borderline!
Romanized title: Vault That Borderline!
Translated title: Vault That Borderline!
Composer: LindaAI-CUE
Lyricist: LindaAI-CUE
BPM: 170
Image stat: Vocal
Personal song of:
Image song of:
Weiβ Schwarz TCG song card
Im-s21-p12.gif

Vault That Borderline! is a new playable song included in THE iDOLM@STER SHINY FESTA: Honey Sound. It is sung by the idols exclusive to that game: Chihaya Kisaragi, Haruka Amami, Ritsuko Akizuki and Azusa Miura.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

もっと遠く どこまで伸びる
追いかけてく 飛行機雲を
まっすぐ
今日もまだね 届かないけれど
明日はたぶん 追いつけるかな
そう思うよ

Motto tooku dokomade nobiru
Oikaketeku hikouki kumo o
Massugu
Kyou mo mada ne todokanai keredo
Ashita wa tabun oitsukeru kana
Sou omou yo

Stretching further away
A vapor trail I'm chasing
Straight ahead
Although we can't reach it today
I wonder if we'll catch it tomorrow?
I think so!

おんなじ夢
叶えてゆきたい
気づいているから

Onnaji yume
Kanaete yukitai
Kizuiteiru kara

I want to make the dream we all have
come true.
Because I've realized it

あの空に向かって
国境のその先へ
駆けだしてゆく思いっきり
あなたを目指して

Ano sora ni mukatte
Kunisakai no sono saki e
Kakedashite yuku omoikkiri
Anata o mezashite

Toward that sky
To the end of the borderline
I'm decisively running ahead,
Heading for you

伝えたいよ(伝えたいよ)
大好きだと It's Love!
向かい合うその日まで大事にしたい True Word

Tsutaetai yo (tsutaetai yo)
Daisuki da to It's Love!
Mukaiau sono hi made daiji ni shitai True Word

I want to tell you (I want to tell you)
I love you, and It's Love!
Until the day we face each other, I want to keep these feelings dear, True Word

何度も離れた夜 選んできたけど
まぶしい朝 一緒に見たい!
そう願うよ

Nando mo hanareta yoru erande kitakedo
Mabushi asa issho ni mitai!
Sou negau yo

Even though we chose different nights many and many times
I want to see the dazzling morning with you!
That's my wish

繋がるライン
伸ばしてくむこうへ
辿ってゆきたい

Tsunagaru RAIN
Nobashi teku mukou e
Tadotte yukitai

An interconnected line
Stretches far ahead
I want to follow it

あの風の向こうへ
国境を飛び越えて
高鳴る鼓動聞こえたら アナタを探して

Ano kaze no mukou e
Kunisakai o tobikoete
Takanaru kodou kikoetara anata o sagashite

Across that wind
Crossing over that borderline
Hearing to your beating heart, I'll search for you

届けたいよ(届けたいよ)
忘れないといつも
言葉交わせる距離へ
近づいてゆく Bloom word

Todoketai yo (todoketai yo)
Wasurenai to itsumo
Kotoba kawaseru kyori e
Chikadzuite yuku Bloom word

I want to reach you(I want to reach you)
Don't forget it
Everytime we exchange words
The distance between us shortens, Bloom word

いま熱く
薫る光が
舞う世界
見えはじめる

Ima atsuku
Kaoru hikari ga
Mau sekai
Mie hajimeru

Now, it gets hotter
That light's scent
The dancing world
I can see it

まだ、そこに
壁はあるけど
もう、平気
飛び越える

Mada, soko ni
Kabe wa aru kedo
Mou, heiki
Tobikoeru

Over there
Even though the wall still exists
Everything's fine
Vault it

あの空に向かって…

Ano sora ni mukatte…

Across that sky...

あの風の向こうへ
国境のその先へ
あふれるほどの夏の花 未来を咲かせて

Ano kaze no mukou e
Kunisakai no sono saki e
Afureru hodo no natsu no hana mirai o sakasete

Across that wind
To the tip of the borderline
Overflowing flowers of summer make the future bloom

変わってくよ(変わってくよ)
大好きだといつか
手をつなぐその時は素直な想いだけ
迷わず歌え Prime word
Vault That Borderline!

Kawatteku yo (kawatteku yo)
Daisuki da to itsuka
Te o tsunagu sono toki wa sunao na omoi dake
Mayowazu utae Prime word
Vault That Borderline!

It's changing (It's changing)
It's love, and someday
When our hands connect, with only honest feelings
With no doubt, let's sing, Prime word
Vault That Borderline!

Vault that borderline!

Vault that borderline!

(Vault that borderline!)

(Vault that borderline!)
もうそこまで近づいてる
(Vault that borderline!)
なにもかもが変わる瞬間へ

(Vault that borderline!)
Mou soko made chikadzui teru
(Vault that borderline!)
Nanimokamo ga kawaru shunkan e

(Vault that borderline!)
We're already getting closer to that point
(Vault that borderline!)
In the instant something changes

(Vault that borderline!)
はじめての涙 はじめての悦び
(Vault that borderline!)
はじめての惑い そして痛みさえ

(Vault that borderline!)
Hajimete no namida hajimete no yorokobi
(Vault that borderline!)
Hajimete no madoi soshite itami sae

(Vault that borderline!)
Our first tear, our first joy
(Vault that borderline!)
Our first doubt, and even our first pain

(Vault that borderline!)
巡り合いたい
(Vault that borderline!)
手を繋ぎたい
(Vault that borderline!)
抱きしめ合いたい

(Vault that borderline!)
Meguri aitai
(Vault that borderline!)
Te o tsunagitai
(Vault that borderline!)
Dakishime aitai

(Vault that borderline!)
I want to meet you
(Vault that borderline!)
I want to hold your hand
(Vault that borderline!)
I want to hug each other

今すぐ Vault That Borderline!

Ima sugu Vault That Borderline!

Right now, Vault That Borderline!

Appearances

In Game

In Adaptations

In Concerts

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER MUSIC FESTIV@L OF WINTER!! (performed by: Eriko Nakamura, Naomi Wakabayashi and Juri Takita)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ NAGOYA (performed by: Manami Numakura and Asami Imai)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ YOKOHAMA (performed by: Manami Numakura and Asami Imai)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ FUKUOKA (performed by: Asami Imai and Manami Numakura)

CD recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -LOVE&PEACE!- (sung by: Haruka Amami, Chihaya Kisaragi, Azusa Miura, and Ritsuko Akizuki)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 (sung by: Haruka Amami)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 (sung by: Chihaya Kisaragi)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 (sung by: Azusa Miura)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 (sung by: Ritsuko Akizuki)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 4 Original CD (sung by: Tsubasa Ibuki, Julia, Sayoko Takayama, Yuriko Nanao, and Mizuki Makabe)