Venus Syndrome

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Venus Syndrome
General song data
Original title: ヴィーナスシンドローム
Romanized title: Vuiinasu Shindoroomu
Translated title: Venus Syndrome
Composer: kyo
Lyricist: Makoto Furuya
Arranger: kyo
BPM: 151
Image song of: Minami Nitta

Venus Syndrome is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 019 Nitta Minami. It is performed by Minami Nitta.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Do you know venus? Be your venus
ガラスの檻から 傷つき抜け出すほどの
恋をさせて

Do you know venus? Be your venus
GARASU no ori kara kizutsuki nukedasu hodo no
Koi o sasete

Do you know venus? Be your venus
From the glass cage, I break out, even if I’ll get wounded,
just to experience love.

名前で呼べないまま
唇 そっと乾いてく
視線が触れ合う今
口づけ 夢見てる

Namae de yobenai mama
Kuchiibiru sotto kawaiteku
Shisen ga fure au ima
Kuchizuke yumemiteru

Even without being able to call your name,
My lips are gradually getting dry.
Right when you come into my view,
I can see a dream of us kissing.

愛しさとも 欲望とも
寂しさとも わからなくて
濡れた瞳 あなただけを 欲しがるの

Itoshisa tomo yokubou tomo
Sabishisa tomo wakaranakute
Nureta hitomi anata dake o hoshigaru no

Love, desire,
and loneliness, even if I know nothing about them.
These wet eyes are yearning only for you.

花になれ 恋に舞え
そう女神達は 乙女に刻み込んだ
Do you know venus? Be your venus
ガラスの檻から 傷つき抜け出すほどの
恋をさせて

Hana ni nare koi ni mae
Sou megami-tachi wa otome ni kizamikonda
Do you know venus? Be your venus
GARASU no ori kara kizutsuki nukedasu hodo no
Koi o sasete

Like flowers, fluttering around love,
those goddesses are deeply etched on my maiden’s mind.
Do you know venus? Be your venus
From the glass cage, I break out, even if I'll get wounded,
just to experience love.

会えない時の中で
電話を切らないで なんて
甘えた声出しても
悲しさは見せない

Aenai toki no naka de
Denwa o kiranai de nante
Amaeta koe dashitemo
Kanashisa wa misenai

During the times when I cannot see you,
"please don’t hang up the phone."
Even when I said so,
I won't let you notice my sadness.

可愛げしか 気取れなくて
涙だけは 操れずに
噂の中 笑顔のまま 傷つくの

Kawaige shika kidore nakute
Namida dake wa ayatsurezu ni
Uwasa no naka egao no mama kizutsuku no

Always acting like a child filled with innocence,
tears are the only thing I won’t use.
A midst all the rumors, I still keep smiling, even if I’m hurt.

泣き明かせ 弱くあれ
そう天使達は 乙女に嘘を付いた
Do you know venus? Be your venus
熟した果実を 求めて羽ばたく鳥に
夢を見せて

Naki akase yowaku are
Sou tenshi-tachi wa otome ni uso o tsuita
Do you know venus? Be your venus
Jukushita kajitsu o motomete habataku tori ni
Yume o misete

It's okay to weep all night, and show your weakness,
that was what the angels lied to me.
Do you know venus? Be your venus
For this bird who yearns for the ripen fruit, flapping her wings,
please show me the dream.

果てなく秘める恋ならば 歌えぬ歌と同じ
そう囁く 螺旋のプログラム
抗えない 気高さが尽きるまで

Hatenaku himeru koi naraba utaenu uta to onaji
Sou sasayaku rasen no PUROGURAMU
Aragaenai kidakasa ga tsukiru made

This love that is hidden endlessly is like a song that cannot be sung.
This downward spiraling program,
I’ll use all my power to overcome it.

花になれ 恋に舞え
そう女神達は 乙女に刻み込んだ
Do you know venus? Be your venus
熟した果実の 甘さを覚えた鳥に 空を
永遠の夢をみせて

Hana ni nare koi ni mae
Sou megami-tachi wa otome ni kizamikonda
Do you know venus? Be your venus
Jukushita kajitsu no amasa o oboeta tori ni sora o
Towa no yume o misete

Like flowers, fluttering around love,
those goddesses are deeply etched on my maiden's mind.
Do you know venus? Be your venus
For this bird that has remembered the taste of the ripen fruit,
please show me the dream of eternity.

Appearances

In Game

In Adaptions

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 019 Nitta Minami (sung by: Minami Nitta)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 019 Nitta Minami (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST (sung by: Minami Nitta)

REMIX VERSION

346Pro IDOL selection vol.3 (sung by: Ranko Kanzaki)