We Have A Dream

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
We Have A Dream
We Have A Dream! OFA Logo.jpg
General song data
Original title: We Have A Dream
Romanized title: We Have A Dream
Translated title: We Have A Dream
Composer: Hiroto Sasaki
Lyricist: Megumi Nakamura
BPM: 175
Image stat: Vocal

We Have A Dream first appeared in THE iDOLM@STER LIVE in SLOT!. Initially, this song was only choreographed to have up to three dancers. Later games would make it available to be performed by five idols or by all 13 765PRO idols onstage together.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

私たちのこと知らなくても
これから覚えてよね
「はじめまして」とか言わないけど
お願いよろしく!

Watashi-tachi no koto shiranakutemo
Korekara oboete yo ne
"Hajimemashite" toka iwanai kedo
Onegai yoroshiku!

Even if you don't know about us,
You'll remember from now on, right?
Although I won't say anything like "Nice to meet you",
Please take care of us!

楽しいことやりたいこと 数えきれないほど
毎日忙しすぎても 夢は忘れないわ
どうでもいいことに心すり減らして
行き先見失うのそれだけは避けたい

Tanoshii koto yaritai koto kazoe kirenai hodo
Mainichi isogashi sugitemo yume wa wasurenai wa
Doudemo ii koto ni kokoro suri herashite
Yukisaki miushinau no sore dake wa saketai

The amount of fun things and things I want to do is countless.
Even though I am so busy everyday, I won't forget my dream.
Unimportant things that wear out of my heart
And losing sight of my destination, that's all I want to avoid.

少しくらい遠回りで人より遅れても
道草も楽しめるから負けた気はしないわ
立ち止まる時でも歩みは止めないの
いつでも動き出せる準備怠らない

Sukoshi kurai toomawari de hito yori okuretemo
Michikusa mo tanoshimeru kara maketa ki wa shinai wa
Tachi tomaru toki demo ayumi wa tomenai no
Itsudemo ugoki daseru junbi okotaranai

Though I may be a little late compared to the other if I take a detour,
Because I can enjoy the wayside grass, I won't feel down.
Even when it's time to stop, I can't stop walking.
It's always time to get going, so don't neglects your preparations.

もし素敵な出会いとかに ハートときめいて
一時的に普通の娘に変わっても

Moshi suteki na deai toka ni HAATO tokimeite
Ichiji teki ni futsuu no ko ni kawattemo

If this wonderful encounter makes my heart throbs,
I can change to a normal girl for a while.

私たちは皆アイドルだよ 正真正銘のアイドル
仕事が第一 恋は禁止 分かってるつもり

Watashi-tachi wa mina AIDORU da yo shoushin shoumei no AIDORU
Shigoto ga daiichi koi wa kinshi wakatteru tsumori

We are all idols, genuine idols!
Our job is foremost, love is prohibited, and I plan to understand that.

でも恋愛には興味がある ホントのこと言うとね
そりゃ中の人はお年頃の女の子だから

Demo ren'ai ni wa kyoumi ga aru honto no koto iu to ne
Sorya naka no hito wa otoshigoro no onnanoko dakara

But we really want to say that we are interested in love
Because deep inside we girls are at the age of adulthood

失敗して凹んでてもすぐ忘れちゃうのは
物覚えが悪いんじゃなく 前向きだからだよ
いつまでもクヨクヨしてても意味ないし
新しい刺激でも体中浴びよう

Shippai shite hekondete mo sugu wasurechau no wa
Mono oboe ga waruin janaku maemuki dakara da yo
Itsumademo kuyokuyo shitetemo
Atarashii shigeki demo karadachuu abiyou

We forget about the time when we fail or collapse right away
Not because of poor memory, but because we're positive
There is no use to brood over them all the time
Let's shower new incentives throughout our body

おいしい物食べた日には手放しで幸せ
不意の雨に濡れた日にはめちゃ不幸な気分
何気ないことにも大きな意味がある
仕事を頑張れるの そのおかげかしらね?

Oishii mono tabeta hi ni wa tebanashi de shiawase
Fui no ame ni nureta hi ni wa mecha fukou na kibun
Nanigenai koto ni mo ooki na imi ga aru
Shigoto o ganbareru no sono okage kashira ne?

The days when I ate delicious food were full of happiness
The days when I got soaked by the rain made me feel extremely unhappy
Casual things can also be very meaningful
It's a reward from working hard, right?

ふとした人の優しさに温かくなれる
「世界の中捨てたもんじゃない」って思っちゃう

Futoshita hito no yasashisa ni atatakaku nareru
"Sekai no naka suteta mon janai" tte omocchau

Kindness from unexpected people can become warm
"It's not something to throw away from the world", we think

応援されるの何より好き ファンからパワーもらえる
実力以上のことも出来る 不思議な力で

Ouen sareru no nani yori suki FAN kara PAWAA moraeru
Jitsuryoku ijou no koto mo dekiru fushigi na chikara de

Getting support is what we love most; We receive powers from our fans
We can even do things beyond our real strength; It's a mysterious power

私たちのこと見ててほしい 人数多いけれど
それぞれがとても個性的で退屈しないよ

Watashi-tachi no koto mitete hoshii ninzuu ooi keredo
Sorezore ga totemo koseiteki taikutsu shinai yo

I want you to watch us even though there's a lot of us.
Each of us are individuals, so don't get bored!

難しいことはまだ知らないけど
これから勉強して行くの
とりあえず今日を生きながら
明日も精一杯頑張ろう

Muzukashii koto wa mada shiranai kedo
Korekara benkyou shite iku no
Toriaezu kyou o ikinagara
Ashita mo seiippai ganbarou

I don't know if it will be difficult
So I'll study for now.
For the time being, while we are alive today
Let's do our absolute best again tomorrow

月火水木金土 月火水木金土
月火水木金土 日曜日
月火水木金土 月火水木金土
毎日が決戦日

Getsu ka sui moku kin do getsu ka sui moku kin do
Getsu ka sui moku kin do nichiyoubi
Getsu ka sui moku kin do getsu ka sui moku kin do
Mainichi ga kessenbi

MonTueWedThuFriSat MonTueWedThuFriSat
MonTueWedThuFriSat, and Sunday
MonTueWedThuFriSat MonTueWedThuFriSat
Every day is a decisive battle!

元気なくて弱いときも見捨てないでいてよね
すぐいつものように私たちの笑顔戻るから
私たちのこと見ててほしい 人数多いけれど
それぞれがとても個性的で退屈しないよ

Genki nakute yowai toki mo misutenaide ite yo ne
Sugu itsumo no you ni watashi-tachi no egao modoru kara
Watashi-tachi no koto mitete hoshii ninzuu ooi keredo
Sorezore ga totemo koseiteki taikutsu shinai yo

Don't abandon us when we feel down and become weak
Since our usual smiles will return in no time
I want you to watch us even though there's a lot to watch.
Each of us are individual, so don't get bored!

Appearances

In Game

Broadcasts

In Concerts

GAME VERSION

LIVE in SLOT Promotion Event (performed by: Eriko Nakamura, Asami Imai and Akiko Hasegawa)

CD Appearances

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER Namassuka SPECIAL Curtain Call (sung by: Haruka Amami, Chihaya Kisaragi, Miki Hoshii, Yayoi Takatsuki, Yukiho Hagiwara, and Hibiki Ganaha)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Haruka Amami)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Miki Hoshii)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Chihaya Kisaragi)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Yayoi Takatsuki)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Yukiho Hagiwara)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (sung by: Hibiki Ganaha)
THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & Curtain Call (Original Karaoke)

Credits

Translation : http://www.youtube.com/watch?v=cCIMmfgz0bA

Trivia

  • "We Have A Dream" is the only theme song for an iDOLM@STER game that has not been preformed live at an iDOLM@STER Aniversary concert or any other event not specifically dedicated to promoting said game.