Yuukaze no Melody

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Yuukaze no Melody
General song data
Original title: 夕風のメロディー
Romanized title: Yuukaze no Merodii
Translated title: Melody of the Evening Wind
Composer: Youji Noi
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger Youji Noi
BPM:
Image song of: Karen Shinomiya
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Karen SR37.jpg

Yuukaze no Melody is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 10. It is performed by Karen Shinomiya.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

夕風運ぶ 黄昏メロディー
心をすませば ねぇ聴こえるでしょう

Yuukaze hakobu tasogare MERODII
Kokoro o sumaseba nee kikoeru deshou

The evening wind carries its twilight melody
When I strain my heart, hey, you can hear it, right?

探してたの 求めていたの
昨日より 確かな夢が 胸(ここ)にある

Sagashiteta no motomete ita no
Kinou yori tashika na yume ga koko ni aru

I looked for what I was looking for
Since yesterday, here (in my chest) lies a certain dream

光の匂い 君への想い
ありふれた世界を染める

Hikari no nioi kimi e no omoi
Arifureta sekai o someru

The scent of light and these feelings to you
They all color an ordinary world

夢 愛 希望 出会い 私を抱きしめて
もっと自由に 歩いてゆきたい

Yume ai kibou deai watashi o dakishimete
Motto jiyuu ni aruite yukitai

You have embraced me with dreams, love, hopes, and meetings
I want to walk more freely

溢れる気持ち つのる願い 音に乗せて
歌おう 君の空へ
どこまでも続くようにと

Afureru kimochi tsunoru negai oto ni nosete
Utaou kimi no sora e
Dokomademo tsuzuku you ni to

These overflowing feelings from my strong desires sing out into sounds
As I sing towards your sky
So that I can continue to wherever

夕風つむぐ 懐かしいメロディー
心をあずけて ほら聞こえるでしょう

Yuukaze tsumugu natsukashii MERODII
Kokoro o azukete hora kikoeru deshou

The evening wind had spun its nostalgic melody
I kept it in my heart and hey, you can hear it, right?

感じていたよ 届いていたよ
いつでも やさしい声が 耳(ここ)にある

Kanjite ita yo todoite ita yo
Itsudemo yasashii koe ga koko ni aru

I felt it and it reached to me
These gentle voices are always here (in my ears)

そっと払った 涙の先で
待ちわびた明日に会える

Sotto haratta namida no saki de
Machiwabita ashita ni aeru

Gently wiping my previous tears
I can meet tomorrow that I awaited for

喜び 悲しみ くり返す時の中で
君という名の勇気で歩いてく
もう恐れない 迷わない 強く信じて
奏でよう 次の空へ
絶え間なく響くようにと

Yorokobi kanashimi kurikaesu toki no naka de
Kimi to iu na no yuuki de aruiteku
Mou osorenai mayowanai tsuyoku shinjite
Kanadeyou tsugi no sora e
Taemanaku hibiku you ni to

Among these repeating happiness and sadness
I will walk with courage named "you"
Strongly believing that I'm no longer afraid and in astray
It plays its music towards the next sky
So that it resonates without stopping

夢 愛 希望 出会い 私を抱きしめて
もっと自由に 歩いてゆきたい
過去 未来 めぐりめぐる奇跡をつないで
はるかな君の空へ
私は歌うの この声の限り
どこまでも続くようにと

Yume ai kibou deai watashi o dakishimete
Motto jiyuu ni aruite yukitai
Kako mirai meguri meguru kiseki o tsunai de
Haruka na kimi no sora e
Watashi wa utau no kono koe no kagiri
Dokomademo tsuzuku you ni to

You have embraced me with dreams, love, hopes, and meetings
I want to walk more freely
It connects these miracles around n' round the past and future
Towards your distant sky
I can sing for as long as this voice goes
So that I can continue to wherever

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 10 (sung by: Karen Shinomiya)