Difference between revisions of "Ippai Ippai"

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 58: Line 58:
 
La la la la<br>
 
La la la la<br>
 
La la la la la la la la la<br>
 
La la la la la la la la la<br>
|-style="background:#ffffdd;"
+
|-style="background:#ffdddd;"
 
||
 
||
 
無意識<br>
 
無意識<br>
Line 74: Line 74:
 
The moment<br>
 
The moment<br>
 
I catch myself doing this it really unsettles me<br>
 
I catch myself doing this it really unsettles me<br>
|-style="background:#dddddd;"
+
|-style="background:#ffcccc;"
 
||
 
||
 
もう<br>
 
もう<br>

Revision as of 18:59, 24 November 2009

Ippai Ippai
Ippaiippai-logo.jpg
General song data
Original title: いっぱいいっぱい
Romanized title: Ippai Ippai
Translated title:
Composer: Hiroto Sasaki
Lyricist: Megumi Nakamura
BPM: 161
Image stat: Visual
Personal song of: Ritsuko Akizuki
Image song of: Ritsuko Akizuki
Weiβ Schwarz TCG song card
Ritsuko-ippaippai.jpg

Ippai Ippai was originally featured on the CD album THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 10 Akizuki Ritsuko, and was included in THE iDOLM@STER SP for Ritsuko Akizuki only. Versions with the other idols have since been made available as DLC.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

無意識
いつもあなたを見てるの
気付いて
すぐに落ち着きなくなる

Muishigi
Itsumo anata wa mueruno
Kizuite
Sugu ni ochitsuki naku naru

Unconsciously
I’ve always been looking at you
The moment
I catch myself doing this it really unsettles me

もう
我を忘れて
私だけですべてが
完結 恥ずかしい

Mou
Ware o wasurete
Watashi dakede subete ga
Doketsu Hazukashii

Forget
me already
Because of me we’ve stopped what we were doing,
how embarrassing

話せば
話題に尽きないくらいに
楽しく
二人の時間過ごせる

Hanaseba
Watari tsuki nai gurai ni
Tanoshiku
Futari no jikan sugoseru

Each time
we talk we’ll never run out of topics to speak about
Passing the time
away happily like that

ああ
どうして私
心構えなしででは会えないの?
ねえ 
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
あなたの声を
そう
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
聞かせて欲しい
もう 絶対 絶対 絶対 絶対
他の人より
うん 絶対 絶対 絶対 絶対
好きだと思う
まだそんなこと
言えないけど・・・

Aa
Doushite watashi
Kokoro gamae nashitewa aenai no?
Nee
ippai, ippai, ippai, ippai
Anata no koe o
Sou
Ippai, ippai, ippai, ippai
Kikasete hoshii
Mou, Zettai, zettai, zettai, zettai
Houka no hitoyori
Un zettai, zettai, zettai, zettai
Suki datou omou
Mada sonna goto
Ienai kedo

Aah,
What’s wrong with me
Why do I have to prepare myself to meet you?
Hey,
I want more more more more
of your voice
Yes,
I want to hear
more more more more
Definitely, definitely definitely definitely
more than any other person
Nn
I definitely definitely definitely definitely
Think I love you
But I can’t say that out just yet

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

自意識
過剰気味な私なら
照れずに
上手くやれないわけない

Jiishigi
Tajou kimi na watashi nara
Terezu ni
Umaku yare nai wokenai

In my case,
having an overwhelming sense of self consciousness
It’s obvious
I wouldn’t be able to do this without feeling awkward

そう
頭の中で
パーフェクトな計画
出来てるの
ねえ いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
私のことを
そう いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
見つめて欲しい
もう 絶対 絶対 絶対 絶対
あなた以外には
うん 絶対 絶対 絶対 絶対
好きにならない
でもきっとずっと
胸の内?

Sou
Atama no nakade
PAAFEKUTO na keikaku
Dekiteru no
Nee ippai, ippai, ippai, ippai
Watashi no koto o
Sou, Ippai, ippai, ippai, ippai
Mitsumete hoshii
Mou, Zettai, zettai, zettai, zettai
Anata hikari wo
Un zettai, zettai, zettai, zettai
Suki ni naranai
Demo kitto zutto
Mune no uchi?

Yes
in my head
I’d be able to do it perfectly
Hey
make me do it
more more more more
Yes,
I want you to keep looking at me
more more more more
Already definitely definitely definitely definitely
apart from you
Yes, I definitely definitely definitely definitely
can’t love anyone this much
But you must,
will you always stay inside my heart?

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

La la la la
La la la la la
La la la la
La la la la la la la la la

さあ さあ・・・気軽に
さあ さあ・・・構えず
さあ さあ・・・恋愛
さあ さあ・・・始めよう
さあ さあ・・・今
さあ さあ・・・始めよう
さあ さあ・・・強気で
さあ さあ・・・行こうよ

Saa, saa・・・ Saa kigaruni
Saa, saa・・・ Saa kamaezu
Saa, saa・・・ Saa renai
Saa, saa・・・ Saa hajimeyou
Saa, saa・・・ Saa ima
Saa, saa・・・ Saa hajimeyou
Saa, saa・・・ Saa tsuyokide
Saa, saa・・・ Ikou yo

Okay … lightly
Okay … prepare yourself
Okay … the show of our love
Okay … Let’s start
Okay … Now
Okay … Let’s start
Okay … strongly
Okay … Let’s go

ねえ
いっぱい・・・
あなたの声を
そう いっぱい・・・
聞かせて欲しい
もう 絶対・・・
他の人より
うん 絶対・・・
好きだと思う
まずちょっとだけ
探ってみよう
私の眼鏡
好き?嫌い?

Nee
Ippai, ippai, ippai, ippai
Anata no koe o
Sou, Ippai, ippai, ippai, ippai
Kikasete hoshii
Mou, Zettai, zettai, zettai, zettai
Houka no hitoyori
Un~ zettai, zettai, zettai, zettai
Suki datou omou
Mazu chotto dake
Sagute miyou
Watashi no megane
Suki Kirai

Hey,
I want more more more more
of your voice
Yes,
I want to hear
more more more more
Definitely, definitely definitely definitely
more than any other person
Nn
I definitely definitely definitely definitely
Think that I love you
But firstly, I have this teeny question to ask
My glasses, do you like it?
Or hate it?

Game appearances

CD recordings

THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 10 Akizuki Ritsuko (sung by: Ritsuko Akizuki)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 10 Akizuki Ritsuko (Original karaoke)

Credits

Translation