Kimi no Shiranai Monogatari

From project-imas.com wiki
Revision as of 19:02, 2 November 2014 by ChocoCats (Talk | contribs) (Created page with "{|class="infobox" style="width:22em; background:#fff6d9; text-align:center; font-size:95%;" cellpadding="3" align="right" ! align="center" bgcolor="#ffc0c0" | {{PAGENAME}} |-...")

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Kimi no Shiranai Monogatari
General song data
Original title: 君の知らない物語
Romanized title: Kimi no Shiranai Monogatari
Translated title: The Story You Don't Know
Composer: ryo
Lyricist: ryo
Original Arranger: ryo
Original Artist: Nagi Yanagi
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Nao Kamiya

Kimi no Shiranai Monogatari is a cover song from THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002 and was sung by Nao Kamiya. It was originally sung by Nagi Yanagi represented by supercell and was the 1st ending theme of the anime Bakemonogatari.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

いつもどおりのある日の事
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」

Itsumodoori no aru hi no koto
Kimi wa totsuzen tachiagari itta
"Konya hoshi o mi ni yukou"

On that ordinary day
You suddenly stood up and said,
"Let's go stargazing tonight!"

「たまには良いこと言うんだね」
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を
バカみたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように

"Tamani wa ii koto iun da ne"
Nante minna shite itte waratta
Akarimonai michi o
Baka mitai ni hashaide aruita
Kakaekonda kodoku ya fuan ni
Oshitsubusarenai you ni

"You get good ideas once in a while, huh?"
Everyone said and laughed.
We joked around and walked
Like fools on that unlit path,
So we wouldn't be crushed
By the loneliness and anxiety we held.

真っ暗な世界から見上げた
夜空は星が降るようで

Makkura na sekai kara miageta
Yozora wa hoshi ga furu you de

Gazing up from the pitch black world
The night sky seemed like it was raining stars.

いつからだろう 君の事を
追いかける私がいた
どうかお願い
驚かないで聞いてよ
私のこの想いを

Itsu kara darou kimi no koto o
Oikakeru watashi ga ita
Dou ka onegai
Odorokanai de kiite yo
Watashi no kono omoi o

Since when I wonder,
Have I been chasing after you?
Somehow, please,
Don't be surprised and listen
to these feelings of mine.

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
君は指さす夏の大三角
覚えて空を見る
やっと見つけた織姫様
だけどどこだろう彦星様
これじゃひとりぼっち

"Are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA"
Kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
Oboete sora o miru
Yatto mitsuketa orihimesama
Dakedo doko darou hikoboshisama
Kore ja hitoribocchi

"There's Deneb, Altair, and Vega."
You pointed out the summer triangle.
I remember and look at the sky.
Finally found Orihime-sama,
But where's Hikoboshi-sama?
That's a bit lonely.

楽しげなひとつ隣の君
私は何も言えなくて

Tanoshige na hitotsu tonari no kimi
Watashi wa nani mo ienakute

Next to you, who was having fun,
I couldn't say anything.

本当はずっと君の事を
どこかでわかっていた
見つかったって
届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた

Hontou wa zutto kimi no koto o
Doko ka de wakatteita
Mitsukattatte
Todoki wa shinai
Dame da yo nakanai de
Sou iikikaseta

In truth, I had already
Realized my feelings for you some time ago.
I found them,
but they'll never reach you.
"It's no use. Don't cry."
That's what I told myself.

強がる私は臆病で
興味がないようなふりをしてた
だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそうか 好きになるって
こういう事なんだね

Tsuyogaru watashi no okubyou de
Kyoumi ga nai you na furi o shiteta
Dakedo
Mune o sasuitami wa mashiteku
Aa souka suki ni narutte
Kou iu koto nan da ne

I bluffed in my faint-heartedness,
Acting like I had no interest.
However,
That prickling pain in my chest, growing...
Mn...that's right.
Falling in love is like that.

どうしたい? 言ってごらん
心の声がする
君の隣がいい
真実は残酷だ

Doushitai? ittegoran
Kokoro no koe ga suru
Kimi no tonari ga ii
Shinjitsu wa zankoku da

What do I want to do? Please tell me.
There was a voice in my heart.
Being beside you is enough.
Reality is harsh.

言わなかった
言えなかった
二度と戻れない

Iwanakatta
Ienakatta
Nidoto modorenai

I didn't say it.
I couldn't say it.
I'll never get another chance.

あの夏の日
きらめく星
今でも思い出せるよ
笑った顔も
怒った顔も
大好きでした
おかしいよね
わかってたのに
君の知らない
私だけの秘密
夜を越えて
遠い思い出の君が
指をさす
無邪気な声で

Ano natsu no hi
Kirameku hoshi
Ima demo omoi daseru yo
Waratta kao mo
Okotta kao mo
Daisuki deshita
Okashii yo ne
Wakatteta no ni
Kimi no shiranai
Watashi dake no himitsu
Yoru o koete
Tooi omoide no kimi ga
Yubi o sasu
Mujaki na koe de

That summer day,
Those sparkling stars
Even now I still remember.
That laughing face,
And that angry face,
I really loved them.
Strange isn't it?
Even though I knew that...
You didn't know,
The secret only I knew.
That night long-ago
In a distant memory,
You pointed,
And with an innocent voice...

Credits

Lyrics