Difference between revisions of "L<>R"

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
m
(Romaji+Translated Lyrics)
Line 36: Line 36:
 
エネルギー満タン 無敵な自分<br/>
 
エネルギー満タン 無敵な自分<br/>
  
 +
= Romaji =
 +
kisetsu ha zure no hana ga saita yo<br/>
 +
totemo hiroi hanabatake ichimen no hana ga<br/>
 +
 +
shiranai koto ni CHARENJI shitemiyou<br/>
 +
KOWAI mono nantenaiyo ima nara<br/>
 +
te wo hanasazu ni aruiteikanakya ne<br/>
 +
KENKA shita toki mo sugu ni nakayoshi<br/>
 +
 +
chikara awasete kibou kanaechaou<br/>
 +
WAKU WAKU na kimochi de sora demo tobisou<br/>
 +
 +
hitorikirija monotarinai<br/>
 +
futari issho dakara nandemo dekiru<br/>
 +
takarabako wo sagashidasou<br/>
 +
houseki ni makenai yume mo te ni shiyou<br/>
 +
 +
kui no nai youni ikiteikanai to ne<br/>
 +
sukina koto bakari itsumo tanoshimou<br/>
 +
kokoro no naka no hana wo sodatenai to<br/>
 +
jibun dake janaku minna SHIO SHIO<br/>
 +
 +
unmei no ito ga kireta to shitemo<br/>
 +
mecha SHUNKANSECCHAKU de mondai kaiketsu<br/>
 +
 +
te to te awase tasukeaou<br/>
 +
mamoranakya ikenai mono wo daiji ni<br/>
 +
kiseki datte okoseru kamo<br/>
 +
ENERUGI- manTAN mutekina kibun<br/>
 +
 +
hidari to migi no CHI-MU WA-KU de yama mo tani mo heitan ni<br/>
 +
kyou mo kore kara mo<br/>
 +
 +
hitorikirija monotarinai<br/>
 +
futari issho dakara nandemo dekiru<br/>
 +
kiseki datte okoseru kamo<br/>
 +
ENERUGI- manTAN mutekina kibun<br/>
 +
 +
= English Lyrics =
 +
A flower is blooming outta season!<br/>
 +
From this wide field, just one flower is blooming!<br/>
 +
 +
Let’s us too try challenging things we don’t know about!<br/>
 +
From now on, we won’t be scared of anything!<br/>
 +
We gotta walk ahead without letting go of our hands ‘kay?<br/>
 +
Should we fight somewhere on the way, let’s reconcile right away!<br/>
 +
 +
Let’s join our strenght and make our aspirations come true!<br/>
 +
With this exciting feeling, it seems we can fly in the sky!<br/>
 +
 +
Being alone is not satisfactory,<br/>
 +
because we’re together, we can do anything!<br/>
 +
Let’s go search for a treasure chest!<br/>
 +
So we won’t lose to the jewels, let’s get a hold of our dreams too!<br/>
 +
 +
We gotta live as to not have any regrets ‘kay?<br/>
 +
Let’s just have with everything and everyone we love!<br/>
 +
“The flower in my heart won’t grow…”<br/>
 +
not only I, but everyone too are low spirits
 +
 +
Even if our String of Fate is cut,<br/>
 +
we’ll just fix it with super duper glue!<br/>
 +
 +
Let’s join hands and help each other<br/>
 +
and treasure the people we must protect!<br/>
 +
Maybe a miracle will happen<br/>
 +
thanks to our Energy filled and invincible emotions!<br/>
 +
 +
With our left and right team work, we can level both mountains and valleys!<br/>
 +
Now and always!<br/>
 +
 +
Being alone is not satisfactory,<br/>
 +
because we’re together, we can do anything!<br/>
 +
Maybe a miracle will happen<br/>
 +
thanks to our Energy filled and invincible emotions!<br/>
  
 
== External Links ==
 
== External Links ==
 
[http://rubille.egloos.com/tag/%ED%9B%84%ED%83%80%EB%AF%B8%EB%A7%88%EB%AF%B8/page/1 Kanji lyrics]
 
[http://rubille.egloos.com/tag/%ED%9B%84%ED%83%80%EB%AF%B8%EB%A7%88%EB%AF%B8/page/1 Kanji lyrics]

Revision as of 11:39, 5 July 2009

The title of this page should be L<>R, but due to technical limitations that is impossible.


L<>R is a remix of the theme song of the video game Libble Rabble featured in the first Famison 8-bit album Famison 8-bit iDOLM@STER 01. It is performed by the Futami Twins.

Lyrics

季節はずれの花が咲いたよ
とても広い花畑いちめんの花が
知らないことにチャレンジしてみよう
コワイものなんてないよ 今なら
手をはなさずに歩いていかなきゃね
ケンカしたときもすぐに仲よし
力あわせて希望かなえちゃおう
ワクワクな気持ちで空でも飛びそう
一人きりじゃものたりない
二人いっしょだからなんでもできる
宝箱をさがし出そう
宝石に負けない夢も手にしよう
悔いのないように生きていかないとね
好きなことばかりいつも楽しもう
心の中で花を育てないと
自分だけじゃなくみんなシオシオ
運命の糸が切れたとしても
めちゃシュンカンセッチャクで問題解決
手と手あわせ助けあおう
守らなきゃいけないものを大事に
奇跡だって起こせるかも
エネルギー満タン 無敵な自分
左と右のチームワークで山も谷も平坦に
今日もこれからも
一人きりじゃものたりない
二人いっしょだからなんでもできる
奇跡だって起こせるかも
エネルギー満タン 無敵な自分

Romaji

kisetsu ha zure no hana ga saita yo
totemo hiroi hanabatake ichimen no hana ga

shiranai koto ni CHARENJI shitemiyou
KOWAI mono nantenaiyo ima nara
te wo hanasazu ni aruiteikanakya ne
KENKA shita toki mo sugu ni nakayoshi

chikara awasete kibou kanaechaou
WAKU WAKU na kimochi de sora demo tobisou

hitorikirija monotarinai
futari issho dakara nandemo dekiru
takarabako wo sagashidasou
houseki ni makenai yume mo te ni shiyou

kui no nai youni ikiteikanai to ne
sukina koto bakari itsumo tanoshimou
kokoro no naka no hana wo sodatenai to
jibun dake janaku minna SHIO SHIO

unmei no ito ga kireta to shitemo
mecha SHUNKANSECCHAKU de mondai kaiketsu

te to te awase tasukeaou
mamoranakya ikenai mono wo daiji ni
kiseki datte okoseru kamo
ENERUGI- manTAN mutekina kibun

hidari to migi no CHI-MU WA-KU de yama mo tani mo heitan ni
kyou mo kore kara mo

hitorikirija monotarinai
futari issho dakara nandemo dekiru
kiseki datte okoseru kamo
ENERUGI- manTAN mutekina kibun

English Lyrics

A flower is blooming outta season!
From this wide field, just one flower is blooming!

Let’s us too try challenging things we don’t know about!
From now on, we won’t be scared of anything!
We gotta walk ahead without letting go of our hands ‘kay?
Should we fight somewhere on the way, let’s reconcile right away!

Let’s join our strenght and make our aspirations come true!
With this exciting feeling, it seems we can fly in the sky!

Being alone is not satisfactory,
because we’re together, we can do anything!
Let’s go search for a treasure chest!
So we won’t lose to the jewels, let’s get a hold of our dreams too!

We gotta live as to not have any regrets ‘kay?
Let’s just have with everything and everyone we love!
“The flower in my heart won’t grow…”
not only I, but everyone too are low spirits

Even if our String of Fate is cut,
we’ll just fix it with super duper glue!

Let’s join hands and help each other
and treasure the people we must protect!
Maybe a miracle will happen
thanks to our Energy filled and invincible emotions!

With our left and right team work, we can level both mountains and valleys!
Now and always!

Being alone is not satisfactory,
because we’re together, we can do anything!
Maybe a miracle will happen
thanks to our Energy filled and invincible emotions!

External Links

Kanji lyrics