Difference between revisions of "Labyrinth"

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
m (Sentence structure)
(Romaji and Translated Lyrics)
Line 1: Line 1:
 
'''Labyrinth''' is a remix of the theme song of the video game [http://en.wikipedia.org/wiki/Pacman Pacman] featured in the first Famison 8-bit album [[Famison 8-bit iDOLM@STER 01]]. It is performed by [[Yayoi Takatsuki]].
 
'''Labyrinth''' is a remix of the theme song of the video game [http://en.wikipedia.org/wiki/Pacman Pacman] featured in the first Famison 8-bit album [[Famison 8-bit iDOLM@STER 01]]. It is performed by [[Yayoi Takatsuki]].
  
== Lyrics ==
+
== Kanji ==
  
 
オナカスキマシタ<br/>
 
オナカスキマシタ<br/>
Line 58: Line 58:
 
ひたすらゴールを目指して<br/>
 
ひたすらゴールを目指して<br/>
 
Fighting!Fighting!<br/>
 
Fighting!Fighting!<br/>
 +
 +
= Romaji =
 +
ONAKA SUKIMASHITA<br/>
 +
Cherry Cherry Strawberry<br/>
 +
yuuwaku no naka ni tokidoki WANA WANA<br/>
 +
 +
HACHAMECHA de kisoutengai<br/>
 +
yosoku fukanou ADOBENCHA-<br/>
 +
mezashiteiru basho ha DOKO???<br/>
 +
toki ni WAKARANAKU NARU NO<br/>
 +
 +
kagi wo kururi to mawashite<br/>
 +
Bell wo hisoka ni narashite<br/>
 +
shizuka ni Door wo aketara<br/>
 +
hitomi yakitsuku Fantastic Place<br/>
 +
 +
dakedo yudan kinmotsu<br/>
 +
Don’t look back at it! itsudatte<br/>
 +
RAKURAKU CHIN NI kanau yume ha<br/>
 +
otoshi ana ga aru kamoshirenai<br/>
 +
 +
MADA MADA TABEMASU<br/>
 +
Orange ni Melon Melon<br/>
 +
oishii mono ni ha himitsu ga ARU ARU<br/>
 +
CHINI ASHI wo tsukete waga michi YUKE YUKE<br/>
 +
hitasura GO-RU wo mezashite<br/>
 +
Fighting! Fighting!<br/>
 +
 +
necchuu MO-DO de Labyrinth<br/>
 +
nandai tokezu Labyrinth<br/>
 +
happou fuzagari datte<br/>
 +
jibun ni makecha NO! NO!<br/>
 +
issai gassai kono sai<br/>
 +
fukkicchatteikimasho<br/>
 +
jichuu hakku wo nerattecha<br/>
 +
kekka denai You miss it!<br/>
 +
 +
kokoro ni hisometa negai ha<br/>
 +
kanaerareru hazu kitto<br/>
 +
genjou ni manzoku shinai<br/>
 +
kimochi ga MIRAI wo kaeru<br/>
 +
 +
yukisaki sae wakarazu<br/>
 +
mayoitteiru Labyrinth<br/>
 +
kanarazu tadpritsuitemiseru sa<br/>
 +
hikari ga afureru Brand new bright world<br/>
 +
 +
ONAKA SUKIMASHITA<br/>
 +
Cherry Cherry Strawberry<br/>
 +
yuuwaku no naka ni tokidoki WANA WANA<br/>
 +
migi ka hidari ga ha KIBUN SHIDAI DAME DAME<br/>
 +
ue ka shita ka demo unmei SAYUU SAYUU<br/>
 +
 +
MADA MADA TABEMASU<br/>
 +
Orange ni Melon Melon<br/>
 +
oishii mono ni ha himitsu ga ARU ARU<br/>
 +
CHINIASHI wo tsukete waga michi YUKE YUKE<br/>
 +
hitasura GO-RU wo mezashite<br/>
 +
Fighting! Fighting!<br/>
 +
 +
= English Lyrics =
 +
I’m hungry!<br/>
 +
Cherry Cherry Strawberry<br/>
 +
but sometimes, I fall to traps thanks to temptation…<br/>
 +
 +
Hey! I got a nonsensical idea!<br/>
 +
An unpredictable adventure!<br/>
 +
What should my target spot be???<br/>
 +
Uhh…I couldn’t make up my mind…<br/>
 +
 +
I circle around the key time and time again,<br/>
 +
the bell secretly rings,<br/>
 +
as I quietly open the door,<br/>
 +
burning into my eyes is a Fantastic Place!<br/>
 +
 +
But I mustn’t drop my guard,<br/>
 +
Don’t look back at it! Never do,<br/>
 +
because if you loose up as you fulfill your dream,<br/>
 +
there may be a pothole somewhere and you may fall into it…<br/>
 +
 +
I can still eat more and more!<br/>
 +
Orange Melon Melon<br/>
 +
There are secrets in all delicious things! There are there are!<br/>
 +
Advance into our own road…Go Go<br/>
 +
Aim at nothing else but the goal!<br/>
 +
Fighting! Fighting!<br/>
 +
 +
Maniac Mode Labyrinth<br/>
 +
Difficult to figure out Labyrinth<br/>
 +
There’s no way out!<br/>
 +
But I mustn’t lose to myself NO! NO!<br/>
 +
I’ll use everything I got!<br/>
 +
LET’S BUST THROUGH!<br/>
 +
Aim to get outta here in 8 or 9 tries,<br/>
 +
if you don’t get out…You miss it!<br/>
 +
 +
The wish hidden in your heart<br/>
 +
will surely come true!<br/>
 +
Don’t be satisfied with what you have now,<br/>
 +
feelings change the future<br/>
 +
 +
Without knowing the destination,<br/>
 +
I’m lost in this Labyrinth…<br/>
 +
But I’ll show you that I can and will finally get out!<br/>
 +
Light is overflowing in the brand new bright world!<br/>
 +
 +
I’m hungry!<br/>
 +
Cherry Cherry Strawberry<br/>
 +
but sometimes, I fall to traps thanks to temptation…<br/>
 +
Left or Right…you mustn’t change your feelings so fast…NO NO.<br/>
 +
Up or down…destiny controls all…controls all!<br/>
 +
 +
I can still eat more and more!<br/>
 +
Orange Melon Melon<br/>
 +
There are secrets in all delicious things! There are there are!<br/>
 +
Advance into our own road…Go Go<br/>
 +
Aim at nothing else but the goal!<br/>
 +
Fighting! Fighting!<br/>
  
 
== External Links ==
 
== External Links ==
 
[http://bbs.comic.cn/archiver/?tid-174526-page-2.html Kanji Lyrics]
 
[http://bbs.comic.cn/archiver/?tid-174526-page-2.html Kanji Lyrics]

Revision as of 12:29, 5 July 2009

Labyrinth is a remix of the theme song of the video game Pacman featured in the first Famison 8-bit album Famison 8-bit iDOLM@STER 01. It is performed by Yayoi Takatsuki.

Kanji

オナカスキマシタ
Cherry Cherry Strawberry
誘惑の中に 時々 ワナ・ワナ

Hey! ハチャメチャで奇想天外
うん。 予測不可能アドベンチャー
Yeah! 目指している場所はドコ???
So! 時にワカラナクナルノ

Hey! 鍵をくるりと回して
えへ☆ Bellを密かに鳴らして
Yeah! 静かにDoorを開けたら
So!瞳 焼きつく Fantastic Place

だけど油断禁物
Don't look back it! いつだって
ラクラクチンニ 叶う夢は
落とし穴があるかもしれない…

マダマダタベマス
Orangeに Melon Melon
美味しいものには 秘密が アル・アル
チニアシをつけて 我が道 ユケ・ユケ
ひたすらゴールを目指して
Fighting!Fighting!

熱中モードでLabyrinth
難題解けずLabyrinth
八方塞だって
自分に負けちゃNO!NO!
一切合切この際
吹っ切っちゃっていきまっしょ
十中八九を狙ってちゃ
結果出ない You miss it!

Hey! 心に秘めた願いは
おーっ! 叶えられるはず きっと
ネ! 現状に満足しない
はいっ! 気持ちがミライを変える

行き先さえわからず
彷徨っているLabyrinth

オナカスキマシタ
Cherry Cherry Strawberry
誘惑の中に 時々 ワナ・ワナ
右か左かは キブン・シダイ ダメ・ダメ
上か下かでも 運命 サユウ・サユウ

マダマダタベマス
Orangeに Melon Melon
美味しいものには 秘密が アル・アル
チニアシをつけて 我が道 ユケ・ユケ
ひたすらゴールを目指して
Fighting!Fighting!

Romaji

ONAKA SUKIMASHITA
Cherry Cherry Strawberry
yuuwaku no naka ni tokidoki WANA WANA

HACHAMECHA de kisoutengai
yosoku fukanou ADOBENCHA-
mezashiteiru basho ha DOKO???
toki ni WAKARANAKU NARU NO

kagi wo kururi to mawashite
Bell wo hisoka ni narashite
shizuka ni Door wo aketara
hitomi yakitsuku Fantastic Place

dakedo yudan kinmotsu
Don’t look back at it! itsudatte
RAKURAKU CHIN NI kanau yume ha
otoshi ana ga aru kamoshirenai

MADA MADA TABEMASU
Orange ni Melon Melon
oishii mono ni ha himitsu ga ARU ARU
CHINI ASHI wo tsukete waga michi YUKE YUKE
hitasura GO-RU wo mezashite
Fighting! Fighting!

necchuu MO-DO de Labyrinth
nandai tokezu Labyrinth
happou fuzagari datte
jibun ni makecha NO! NO!
issai gassai kono sai
fukkicchatteikimasho
jichuu hakku wo nerattecha
kekka denai You miss it!

kokoro ni hisometa negai ha
kanaerareru hazu kitto
genjou ni manzoku shinai
kimochi ga MIRAI wo kaeru

yukisaki sae wakarazu
mayoitteiru Labyrinth
kanarazu tadpritsuitemiseru sa
hikari ga afureru Brand new bright world

ONAKA SUKIMASHITA
Cherry Cherry Strawberry
yuuwaku no naka ni tokidoki WANA WANA
migi ka hidari ga ha KIBUN SHIDAI DAME DAME
ue ka shita ka demo unmei SAYUU SAYUU

MADA MADA TABEMASU
Orange ni Melon Melon
oishii mono ni ha himitsu ga ARU ARU
CHINIASHI wo tsukete waga michi YUKE YUKE
hitasura GO-RU wo mezashite
Fighting! Fighting!

English Lyrics

I’m hungry!
Cherry Cherry Strawberry
but sometimes, I fall to traps thanks to temptation…

Hey! I got a nonsensical idea!
An unpredictable adventure!
What should my target spot be???
Uhh…I couldn’t make up my mind…

I circle around the key time and time again,
the bell secretly rings,
as I quietly open the door,
burning into my eyes is a Fantastic Place!

But I mustn’t drop my guard,
Don’t look back at it! Never do,
because if you loose up as you fulfill your dream,
there may be a pothole somewhere and you may fall into it…

I can still eat more and more!
Orange Melon Melon
There are secrets in all delicious things! There are there are!
Advance into our own road…Go Go
Aim at nothing else but the goal!
Fighting! Fighting!

Maniac Mode Labyrinth
Difficult to figure out Labyrinth
There’s no way out!
But I mustn’t lose to myself NO! NO!
I’ll use everything I got!
LET’S BUST THROUGH!
Aim to get outta here in 8 or 9 tries,
if you don’t get out…You miss it!

The wish hidden in your heart
will surely come true!
Don’t be satisfied with what you have now,
feelings change the future

Without knowing the destination,
I’m lost in this Labyrinth…
But I’ll show you that I can and will finally get out!
Light is overflowing in the brand new bright world!

I’m hungry!
Cherry Cherry Strawberry
but sometimes, I fall to traps thanks to temptation…
Left or Right…you mustn’t change your feelings so fast…NO NO.
Up or down…destiny controls all…controls all!

I can still eat more and more!
Orange Melon Melon
There are secrets in all delicious things! There are there are!
Advance into our own road…Go Go
Aim at nothing else but the goal!
Fighting! Fighting!

External Links

Kanji Lyrics