Difference between revisions of "Saori Okuyama (CG)"
From project-imas.com wiki
(→Quotes) |
Miriamiracle (Talk | contribs) m |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
| '''Affection Limit: ''' || 20 | | '''Affection Limit: ''' || 20 | ||
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Level 1 Attack: ''' || 520 ( | + | | '''Level 1 Attack: ''' || 520 (65:1 Cost Ratio) |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
| '''Maximum Attack Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | | '''Maximum Attack Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | ||
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Level 1 Defense: ''' || 920 ( | + | | '''Level 1 Defense: ''' || 920 (115:1 Cost Ratio) |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
| '''Maximum Defense Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | | '''Maximum Defense Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | ||
Line 69: | Line 69: | ||
| '''Profile Comment''' || 「は、はは、はじめまして…!わだす、奥山沙織19歳です…。わ、わだすなんかがアイドル目指すなんて馬鹿って思われるかもしれねーけんど…頑張りますから、プロデュースおねげーします!!」 <br> ''"Ni... Ni-nice... Nice to meet you...! I am... I am Saori Okuyama, 19 years old. I... I think that I might make a fool of myself and mess up or something... But, I'll work hard so produce me!!!" '' | | '''Profile Comment''' || 「は、はは、はじめまして…!わだす、奥山沙織19歳です…。わ、わだすなんかがアイドル目指すなんて馬鹿って思われるかもしれねーけんど…頑張りますから、プロデュースおねげーします!!」 <br> ''"Ni... Ni-nice... Nice to meet you...! I am... I am Saori Okuyama, 19 years old. I... I think that I might make a fool of myself and mess up or something... But, I'll work hard so produce me!!!" '' | ||
|- | |- | ||
− | | '''Affection UP comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。今度オススメの本を貸してあげますね!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''" | + | | '''Affection UP comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。今度オススメの本を貸してあげますね!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''"___-san, I'll lend you that book that I recommended for you!"''</span> |
|- | |- | ||
− | | '''Affection MAX comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだすなんかに、こんなに優しくしてくれて、ほんどにありがとうごぜーます!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | | '''Affection MAX comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだすなんかに、こんなに優しくしてくれて、ほんどにありがとうごぜーます!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''* _ san, Thanks for being so kind towards someone like me. |
+ | ''</span> | ||
|- | |- | ||
− | | '''Leader Comment''' || 「い、いぎますっ!!」 <br> '' | + | | '''Leader Comment''' || 「い、いぎますっ!!」 <br> ''Lets go!'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「○○プロデューサー。わだすのこと見捨てねーで下さいね。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「○○プロデューサー。わだすのこと見捨てねーで下さいね。」 <br> ''*-san, please don't abandon me.'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「もっど頑張らなぐっちゃ。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「もっど頑張らなぐっちゃ。」 <br> ''I've gotta try harder.'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「今日もよろしくおねげーします。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「今日もよろしくおねげーします。」 <br> ''I look forward to working with you today as well.'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 <br> ''I can't quite get rid of my accent...'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだす、キレイになれるでしょうか。」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | | '''Greetings''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだす、キレイになれるでしょうか。」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' *- san, Will you make me pretty?''</span> |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「おづかれさまでしたー」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「おづかれさまでしたー」 <br> ''Good work.'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「ありがとうごぜーました。」 <br>'' | + | | '''End of Work''' || 「ありがとうごぜーました。」 <br>''Thank you.'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「ア、アイドルって結構ハードですね。」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「ア、アイドルって結構ハードですね。」 <br> ''Being an idol is quite hard.'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「○○プロデューサー。たまにはレッスンもおねげーしますっ!」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「○○プロデューサー。たまにはレッスンもおねげーしますっ!」 <br> ''*-san, please give me some lessons too sometimes.'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || <span style="color:black; background:black">「いつもありがとうごぜーます、○○プロデューサー!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | | '''End of Work''' || <span style="color:black; background:black">「いつもありがとうごぜーます、○○プロデューサー!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''Thanks for everything, *-san!!''</span> |
|} | |} | ||
Line 103: | Line 104: | ||
{| class="wikitable" header="header" border="3" | {| class="wikitable" header="header" border="3" | ||
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Card Type: ''' || | + | | '''Card Type: ''' || Cute |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Rarity: ''' || | + | | '''Rarity: ''' || Normal+ |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Level Cap: ''' || | + | | '''Level Cap: ''' || 30 |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Affection Limit: ''' || | + | | '''Affection Limit: ''' || 100 |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
| '''Level 1 Attack: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | | '''Level 1 Attack: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | ||
Line 123: | Line 124: | ||
| '''Maximum Defense Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | | '''Maximum Defense Value: ''' || <number> (<number>:1 Cost Ratio) | ||
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Cost: ''' || | + | | '''Cost: ''' || 8 |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Transfer Fee: ''' || | + | | '''Transfer Fee: ''' || 825 |
|-Align="center" | |-Align="center" | ||
− | | '''Skill: ''' || | + | | '''Skill: ''' || None |
|} | |} | ||
+ | |||
===Profile=== | ===Profile=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 163: | Line 165: | ||
|- | |- | ||
| '''Profile Comment''' || 「こ、これがわだす・・・・・・?う、うう、うわーん!!プロデューサーありがとうごぜーますっ!! | | '''Profile Comment''' || 「こ、これがわだす・・・・・・?う、うう、うわーん!!プロデューサーありがとうごぜーますっ!! | ||
− | プロデューサーについて来て、ほんどによかっだです~!!今度はわだすがプロデューサーのために頑張りますから!」 <br> '' | + | プロデューサーについて来て、ほんどによかっだです~!!今度はわだすがプロデューサーのために頑張りますから!」 <br> '' T-this is me? Wh-whoa! Thanks Producer!! It was great to come with you! Now it's my turn to work hard for you, producer!'' |
|- | |- | ||
− | | '''Affection UP comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー、居残りレッスンおねげーできませんか?」</span> <br> <span style="color:black; background:black">' | + | | '''Affection UP comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー、居残りレッスンおねげーできませんか?」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'*san, can we have extra lessons?''</span> |
|- | |- | ||
− | | '''Affection MAX comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサーがわだすのこどプロデュースしてくれたから、くじけずに頑張ってこれました!ありがとうごぜーます!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | | '''Affection MAX comment''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサーがわだすのこどプロデュースしてくれたから、くじけずに頑張ってこれました!ありがとうごぜーます!」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''It's because of producers help that I can work so earnestly! Thank you very much!''</span> |
|- | |- | ||
− | | '''Leader Comment''' || 「ま、負げねーですっ!!」 <br> '' | + | | '''Leader Comment''' || 「ま、負げねーですっ!!」 <br> ''I won't lose!'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「今日もよろしくおねげーします。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「今日もよろしくおねげーします。」 <br> '' I look forward to working with you today as well.'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 <br> ''I can't quite get rid of my accent...'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「今日は何するんですか?」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「今日は何するんですか?」 <br> ''What are we doing today?'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || 「○○プロデューサー。きっとお役に立ってみせますから!」 <br> '' | + | | '''Greetings''' || 「○○プロデューサー。きっとお役に立ってみせますから!」 <br> ''*-san, I'll definately be of use!'' |
|- | |- | ||
− | | '''Greetings''' || <span style="color:black; background:black">「素敵な衣装、ありがとうごぜーます。○○プロデューサー。」</span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | | '''Greetings''' || <span style="color:black; background:black">「素敵な衣装、ありがとうごぜーます。○○プロデューサー。」</span> <br> <span style="color:black; background:black">''Thanks for the beautiful clothes, *-san''</span> |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「おづかれさまでしたー。」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「おづかれさまでしたー。」 <br> ''Thanks for your work'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「ありがとうごぜーました。」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「ありがとうごぜーました。」 <br> ''Thank you'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「えへへ、早く次行きましょう。」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「えへへ、早く次行きましょう。」 <br> ''Hehe, lets go quickly.'' |
|- | |- | ||
− | | '''End of Work''' || 「待ってよ、スケトウダラ!! …え? 何かって…セリフの練習ですけんど?」 <br> '' | + | | '''End of Work''' || 「待ってよ、スケトウダラ!! …え? 何かって…セリフの練習ですけんど?」 <br> ''Wait up, Alaska pollack!! ...eh? What am I doing? Just practising my lines?'' |
|- | |- | ||
| '''End of Work''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだす、あなだのために頑張ります!」 | | '''End of Work''' || <span style="color:black; background:black">「○○プロデューサー。わだす、あなだのために頑張ります!」 | ||
↑ | ↑ | ||
− | </span> <br> <span style="color:black; background:black">'' | + | </span> <br> <span style="color:black; background:black">''*-san, I'll work hard for you!''</span> |
|} | |} | ||
+ | [[Category: Card Data]] |
Latest revision as of 05:48, 7 January 2017
- This is for Saori Okuyama's card stats in THE iDOLM@STER: Cinderella Girls. For Saori Okuyama's profile, click here.
Contents
Set
Before Special Training
Card
Data
Card Type: | Cute |
Rarity: | Normal |
Level Cap: | 20 |
Affection Limit: | 20 |
Level 1 Attack: | 520 (65:1 Cost Ratio) |
Maximum Attack Value: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Level 1 Defense: | 920 (115:1 Cost Ratio) |
Maximum Defense Value: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Cost: | 8 |
Transfer Fee: | 550 |
Skill: | None |
How to Obtain: | From Work or Gacha |
Profile
Name: | Okuyama Saori (Saori Okuyama) |
Kanji: | 奥山沙織 ( おくやまさおり ) |
Age: | 19 |
Height: | 156cm |
Weight: | 47kg |
Three Sizes: | 83-57-81 |
Birthday: | June 12th |
Horoscope: | Gemini |
Blood Type: | B |
Handedness: | Right |
Hometown: | Akita |
Hobby: | Reading |
Quotes
Serif | Content |
---|---|
Profile Comment | 「は、はは、はじめまして…!わだす、奥山沙織19歳です…。わ、わだすなんかがアイドル目指すなんて馬鹿って思われるかもしれねーけんど…頑張りますから、プロデュースおねげーします!!」 "Ni... Ni-nice... Nice to meet you...! I am... I am Saori Okuyama, 19 years old. I... I think that I might make a fool of myself and mess up or something... But, I'll work hard so produce me!!!" |
Affection UP comment | 「○○プロデューサー。今度オススメの本を貸してあげますね!」 "___-san, I'll lend you that book that I recommended for you!" |
Affection MAX comment | 「○○プロデューサー。わだすなんかに、こんなに優しくしてくれて、ほんどにありがとうごぜーます!」 * _ san, Thanks for being so kind towards someone like me.
|
Leader Comment | 「い、いぎますっ!!」 Lets go! |
Greetings | 「○○プロデューサー。わだすのこと見捨てねーで下さいね。」 *-san, please don't abandon me. |
Greetings | 「もっど頑張らなぐっちゃ。」 I've gotta try harder. |
Greetings | 「今日もよろしくおねげーします。」 I look forward to working with you today as well. |
Greetings | 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 I can't quite get rid of my accent... |
Greetings | 「○○プロデューサー。わだす、キレイになれるでしょうか。」 *- san, Will you make me pretty? |
End of Work | 「おづかれさまでしたー」 Good work. |
End of Work | 「ありがとうごぜーました。」 Thank you. |
End of Work | 「ア、アイドルって結構ハードですね。」 Being an idol is quite hard. |
End of Work | 「○○プロデューサー。たまにはレッスンもおねげーしますっ!」 *-san, please give me some lessons too sometimes. |
End of Work | 「いつもありがとうごぜーます、○○プロデューサー!」 Thanks for everything, *-san!! |
After Special Training
Card
Data
Card Type: | Cute |
Rarity: | Normal+ |
Level Cap: | 30 |
Affection Limit: | 100 |
Level 1 Attack: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Level 1 Attack (Special Training MAX): | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Maximum Attack Value: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Level 1 Defense: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Level 1 Defense (Special Training MAX): | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Maximum Defense Value: | <number> (<number>:1 Cost Ratio) |
Cost: | 8 |
Transfer Fee: | 825 |
Skill: | None |
Profile
Name: | Okuyama Saori (Saori Okuyama) |
Kanji: | 奥山沙織 ( おくやまさおり ) |
Age: | 19 |
Height: | 156cm |
Weight: | 47kg |
Three Sizes: | 83-57-81 |
Birthday: | June 12th |
Horoscope: | Gemini |
Blood Type: | B |
Handedness: | Right |
Hometown: | Akita |
Hobby: | Reading |
Quotes
Serif | Content |
---|---|
Profile Comment | 「こ、これがわだす・・・・・・?う、うう、うわーん!!プロデューサーありがとうごぜーますっ!!
プロデューサーについて来て、ほんどによかっだです~!!今度はわだすがプロデューサーのために頑張りますから!」 |
Affection UP comment | 「○○プロデューサー、居残りレッスンおねげーできませんか?」 '*san, can we have extra lessons? |
Affection MAX comment | 「○○プロデューサーがわだすのこどプロデュースしてくれたから、くじけずに頑張ってこれました!ありがとうごぜーます!」 It's because of producers help that I can work so earnestly! Thank you very much! |
Leader Comment | 「ま、負げねーですっ!!」 I won't lose! |
Greetings | 「今日もよろしくおねげーします。」 I look forward to working with you today as well. |
Greetings | 「なかなか訛りがとれなぐて…。」 I can't quite get rid of my accent... |
Greetings | 「今日は何するんですか?」 What are we doing today? |
Greetings | 「○○プロデューサー。きっとお役に立ってみせますから!」 *-san, I'll definately be of use! |
Greetings | 「素敵な衣装、ありがとうごぜーます。○○プロデューサー。」 Thanks for the beautiful clothes, *-san |
End of Work | 「おづかれさまでしたー。」 Thanks for your work |
End of Work | 「ありがとうごぜーました。」 Thank you |
End of Work | 「えへへ、早く次行きましょう。」 Hehe, lets go quickly. |
End of Work | 「待ってよ、スケトウダラ!! …え? 何かって…セリフの練習ですけんど?」 Wait up, Alaska pollack!! ...eh? What am I doing? Just practising my lines? |
End of Work | 「○○プロデューサー。わだす、あなだのために頑張ります!」
↑ *-san, I'll work hard for you! |