You're My Only Shinin' Star
|
General song data
|
Original title: |
You're My Only Shinin' Star
|
Romanized title: |
You're My Only Shinin' Star
|
Translated title: |
You're My Only Shinin' Star
|
Composer: |
Toshiki Kadomatsu
|
Lyricist: |
Toshiki Kadomatsu
|
Original Arranger: |
Toshiki Kadomatsu
|
Original Artist: |
Miho Nakayama
|
|
iM@S Cover Data
|
|
You're My Only Shinin' Star is a request song from THE iDOLM@STER Your Song and later appeared THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07. It was requested for Azusa Miura and was originally sung by Miho Nakayama.
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
月が波間に浮かぶと あたたかい夜が忍んでくる
沈む夕闇に瞳 わざとそらしたまま打ち明けた
星と同じ数の 巡り合いの中で
気がつけば あなたがいたの
|
Tsuki ga namima ni ukabu to atatakai yoru ga shinonde kuru
Shizumu yuuyami ni hitomi waza to sorashita mama uchiaketa
Hoshi to onaji kazu no meguriai no naka de
Ki ga tsukeba anata ga ita no
|
As the moonlight floats on the waves, a warm night steals in
My eyes averted to the falling twilight, I spoke my mind
Amidst as many chance meetings as there are stars
You were there before I knew it
|
You're my only shinnin'star
ずっと今まで 困らせてごめんね
大切なもの それはあなたよ
いつまでも側にいて I love you
|
You're my only shinnin' star
Zutto ima made komarasete gomen ne
Taisetsu na mono sore wa anata yo
Itsumade mo soba ni ite I love you
|
You're my only shining star
I'm sorry for always having made you worry
You are the one that's most important to me
Stay by my side forever - I love you
|
何故だかわからないけど 理由もなく涙つたってくる
こんな時になくなんて らしくないよと肩を抱きよせ
はにかんだ微笑み
あいかわらずなのね 月灯り二人照らして
|
Naze da ka wakaranai kedo wake mo naku namida tsutatte kuru
Konna toki ni naku nante rashikunai yo to kata wo dakiyose
Hanikanda hohoemi
Aikawarazu na no ne tsukiakari futari terashite
|
I don't understand why, but tears flow even without reason
"It's unlike you to cry at a moment like this", you say as you embrace me
Your smile is shy as always
While the moonlight illuminates the two of us
|
You're my only shinnin'star
あなたはきっと たえまなく流れる
星の輝き 私を包む
永遠に終わらない Shootin'star
|
You're my only shinnin' star
Anata wa kitto taema naku nagareru
Hoshi no kagayaki watashi o tsutsumu
Eien ni owaranai Shootin' star
|
You're my only shining star
I'm sure you'll never cease to shine
The stars' radiance engulfs me
An eternal, endless shooting star
|
時が運んでくる
不思議なときめきを
追いかけて ここまできたの
|
Toki ga hakonde kuru
Fushigi na tokimeki o
Oikakete koko made kita no
|
Chasing the curious throbbing
brought to me by the flow of time
was what brought me here
|
You're my only shinnin'star
ずっと今まで 困らせてごめんね
大切なもの それはあなたよ
いつまでも側にいて I love you
|
You're my only shinnin' star
Zutto ima made komarasete gomen ne
Taisetsu na mono sore wa anata yo
Itsumade mo soba ni ite I love you
|
You're my only shining star
I'm sorry for always having made you worry
You are the one that's most important to me
Stay by my side forever - I love you
|