”Your” HOME TOWN

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
”Your” HOME TOWN
General song data
Original title: ”Your” HOME TOWN
Romanized title: ”Your” HOME TOWN
Translated title: ”Your” HOME TOWN
Composer: AstroNoteS
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: AstroNoteS
BPM: 140

”Your” HOME TOWN is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05. It is performed by Hinata Kinoshita and Ami Futami.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

いつでも…(Your HOME TOWN)
帰ってきてね
あなたの…(Your HOME TOWN)
ふるさと

Itsudemo... (Your HOME TOWN)
Kaette kite ne
Anata no... (Your HOME TOWN)
Furusato

You can always... (Your hometown)
Come back
To your... (Your hometown)
Hometown

あの頃はずっとね、続くと思ってた
川沿いを並んで歩く道

Ano koro wa zutto ne, tsuzuku to omotteta
Kawazoi o narande aruku michi

Y'know, back then, I thought those moments would continue forever
Walking side by side with you along the riverside

せせらぎの音はなにも変わらないのに
影ぼうしがひとつ、足りないよ

Seseragi no oto wa nani mo kawaranai no ni
Kageboushi ga hitotsu, tarinai yo

The river's murmuring is the same as always, but
One shadow is missing

ずっと憧れていた、東京から届く
短い手紙にあなたが『元気』としたためた言葉は
淋しそうに独りきりで帰って来たよ

Zutto akogareteita, Tokyo kara todoku
Mijikai tegami ni anata ga "genki" to shitatameta kotoba wa
Sabishisou ni hitorikiri de kaette kita yo

Delivered from your long-idolized Tokyo,
"I'm doing fine" that you wrote in your short letter
came back lonely

あなたのふるさとは、今はちょっと遠いけれど
覚えていてほしいな、みんなで待っているから
一緒に撮った写真に英語で書いた”Your” HOME TOWN
あなたの中にホラ、いつでも”みんな”はいるから

Anata no furusato wa, ima wa chotto tooi keredo
Oboete ite hoshii na, minna de matte iru kara
Issho ni totta shashin ni eigo de kaita "Your" HOME TOWN
Anata no naka ni hora, itsudemo "minna" wa iru kara

Your hometown is a little far now,
but I want you to remember, everyone's waiting for you
On the photo we took together, we wrote in English "'Your' HOME TOWN"
Hey, inside you, everyone's already there[1]

修学旅行で初めて訪れた
街にいま、あなたは暮らしてる

Shuugakuryokou de hajimete otozureta
Machi ni ima, anata wa kurashiteru

Now you live in the city
Where we made our first visit for the school trip

あのとき感じたドキドキは今でも
胸の奥で鳴っているのかな…

Ano toki kanjita dokidoki wa ima demo
Mune no oku de natte iru no kana...

I wonder if your heart is still
pounding the same way it did back then...

忙しい毎日に忘れちゃても
何故だか時々、ふとした拍子に
懐かしいな、なんて思いだして
ずっと過ごしたふるさとのこと

Sewashii mainichi ni wasurechatemo
Nazeda ka tokidoki, futoshita hyoushi ni
Natsukashii na, nante omoidashite
Zutto sugoshita furusato no koto

You might forget since each day is so busy,
but from time to time, at random moments
Remember nostalgic things
about that hometown you spent forever in

遊びにも行くから、案内してね楽しいコト
あなたがいつだって笑顔になれるトコロを
写真を撮ったなら、書いておくよ”Your” LIVING TOWN
ちゃんと並べるからね、あの日の写真の横に

Asobi ni mo iku kara, annai shite ne tanoshii koto
Anata ga itsudatte egao ni nareru tokoro o
Shashin o totta nara, kaite oku yo "Your" LIVING TOWN
Chanto naraberu kara ne, ano hi no shashin no yoko ni

I'll be visiting soon, so I'm looking forward to your tour
The things that always make you smile
When I take a picture of them, I'll make sure to write "'Your' LIVING TOWN" on it
I'll line it up, side-to-side with the picture from back then

そうだよ、変わらないものがもう一つ
それはね、遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと友達ってこと

Sou da yo, kawaranai mono ga mou hitotsu
Sore wa ne, tooku ni hanarete itatte
Donna toki mo watashi-tachi ga
Zutto zutto tomodachi tte koto

That's right, there's one more unchanging thing
That is, no matter how far we are
and no matter when
we'll always, always be friends

あなたのふるさとも、あなたの暮らしてる街も
とっても素敵な場所、あなたが笑っていれば
一緒に撮った写真に英語で書いた"Your" HOME TOWN
あなたの中にホラ、いつでも”みんな”はいるから
それでも淋しくなったら、いつでも…帰って来てね

Anata no furusato mo, anata no kurashiteru machi mo
Tottemo suteki na basho, anata ga waratte ireba
Issho ni totta shashin ni eigo de kaita "Your" HOME TOWN
Anata no naka ni hora, itsudemo "minna" wa iru kara
Soredemo samishiku nattara, itsudemo... kaette kite ne

Your hometown, and the city you live in now
they're both amazing places, as long as they make you smile
On the photo we took together, we wrote in English "'Your' HOME TOWN"
Hey, inside you, everyone's already there
But if that's too lonely, you can always... Visit us

あなたの…(Your HOME TOWN)
ふるさとだよ
だいじな…(You're OUR FRIEND)
友達

Anata no... (Your HOME TOWN)
Furusato da yo
Daiji na... (You're OUR FRIEND)
Tomodachi

To your... (Your hometown)
Hometown
Your important... (You're our friend)
Friend

Notes

  1. There is "our" in "your".

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05 (sung by: Hinata Kinoshita×Ami Futami)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.04 Sunshine Theater (sung by: Hinata Kinoshita)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS (sung by: Ami Futami)