-Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
-Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe
General song data
Original title: -LEGNE- 仇なす剣 光の旋律
Romanized title: -Engeru- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe
Translated title: -Angel- Vengeful Sword: Melody of Light
Composer: Ryouhei Onda
Lyricist: Aya Higashinomiya
Arranger: TAKT (TRYTONELABO)
BPM: 138-189
Image song of: Rosenburg Engel

-Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe is the ending song for the 8th episode of THE iDOLM@STER: Cinderella Girls anime. The full version of the song appears on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 03 -Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe. It is performed by Ranko Kanzaki under the alias "Rosenburg Engel".

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Uranus!
その名仇なす 運命(サダメ)と契った
「永久に業火纏い 闇を駆ける」
罪に堕ちる翼を 悠く喚ぶ声が
静寂裂いて 傷痕(キズ)を剣に変える

Uranus!
Sono na adanasu sadame to chigitta
"Towa ni gouka matoi yami o kakeru"
Tsumi ni ochiru tsubasa o tooku yobu koe ga
Shijima saite kizu o tsurugi ni kaeru

Uranus!
I pledged to that name for a revengeful destiny
"Forever clad in hell's fire, I run through the darkness"
Far away, a voice calls for my wings tainted by sin
Tearing through the silence, my wounds become a sword

さあ 貴方と手を携え
終末(オワリ)下だす この新たな旋律(シラベ) 抱いて

Saa anata to te o tazusae
Owari kudasu kono arata na shirabe idaite

Now, holding your hand in mine
Let us embrace this new melody that brings forth the end

瞬く空に 今咆(ウタ)おう
星星の閃火に 詩(コトバ)焼かれても
濡れた瞳(メ)は拭って 進もう
押し隠す恐れと 叫びは
頬を刺す 熱風(カゼ)に散らして

Matataku sora ni ima utaou
Hoshiboshi no senka ni kotoba yakaretemo
Nureta me wa nugutte susumou
Oshikakusu osore to sakebi wa
Hoo o sasu kaze ni chirashite

Now, let us sing to this twinkling sky
Even if our words will be scorched by the stars' brilliant flames
Let us wipe our moist eyes and move ahead
The fear and screams that I've kept hidden
Are scattered away by the wind that pierces through my cheeks

Schlacht!
火花交わした鋒 鳴る悲鳴(コエ)は
甘いPsalmへと その音変える
凍る心臓(ムネ)を爪弾いた 同志(トモ)の指先が
暗い影を 遠く撥ね退けるから

Schlacht!
Hibana kawashita kissaki naru koe wa
Amai Psalm e to sono ne kaeru
Kogoeru mune o tsumabiita tomo no yubisaki ga
Kurai kage o tooku hanenokeru kara

Battle!
The sparks exchanged by the clashing swords and this roaring voice
Will transform into a sweet psalm itself
The fingertips of my comrade that plucks my frozen heart
Is but a dark shadow leaping in the distance

さあ 迫る刻限(トキ)に願おう
ペヱジ綴る あの夢の続きを 抱いて

Saa semaru toki ni negaou
PEWEJI tsuzuru ano yume no tsuzuki o idaite

Now, let us wish to the end that draws closer
And embrace the continuation of that dream written within those pages

燃える荒野で 只踊ろう
断罪の礫に 独り倒れても
痛む鼓動抱きしめ 秘めよう
ロ遊む祈りと 願いは
霞みゆく 幻影(カゲ)に捧げて

Moeru kouya de tada odorou
Danzai no tsubute ni hitori taoretemo
Itamu kodou dakishime himeyou
Kuchizusamu inori to negai wa
Kasumi yuku kage ni sasagete

Let us simply enjoy a dance in this burning wasteland
Even if I am to fall alone in the stone of judgement
I shall embrace this painful throb and keep it hidden
My hummed prayer and wish
Fade into a mist as I offer them to the shadows

儚く 銀髮(プラチナ) 戦場(チ)に溢れ
瞑った双瞼(マブタ)は 揺籠(ユリカゴ)の中へ
落ちてく

Hakanaku PURATINA chi ni kobore
Tsubutta mabuta wa yurikago no naka e
Ochiteku

This fleeting platina (silver hair) flows through the land
My closed eyelids fall into
A cradle

神に背きし罰か
パンドラに残る 最後のエルピス
華 集う園で 共に囀った
暖かで 甘美なる記憶......

Kami ni somukishi batsu ka
PANDORA ni nokoru saigou no ERUPISU
Hana tsudou sono de tomo ni saezutta
Atataka de kanbi naru kioku...

Is this the punishment for rebelling against God?
The last bit of elpis (hope) left in the Pandora's box
I held the flowers gathered in that garden with you
And it becomes such a warm, luscious memory...

目覚める夜に 今咆(ウタ)おう
雷の刃に 羽根を焦がしても
舞い上がり 微笑み向けよう
灰に伏す 最後の眠りは
同志の腕 帰る時まで......

Mezameru yoru ni ima utaou
Ikazuchi no yaiba ni hane o kogashitemo
Maiagari hohoemi mukeyou
Hai ni fusu saigo no nemuri wa
Tomo no ude kaeru toki made...

Now, let us sing as I awake in this night
Even if my wings shall be scorched by a blade of lightning
Let us move towards that smile soaring high into the sky
My comrade, let me slumber for the last time in your arms
As I turn into ashes, until the time I shall come back again...

未だ見ぬ朝へ 只踊ろう
錆びついた旋律(シラベ)は 空を切り裂いて
注ぐ光が 命を繋ぐから
繰り返し戦い 贖う
この想い 命 刻んで

Mada minu asa e tada odorou
Sabitsuita shirabe wa sora o kirisaite
Sosogu hikari ga inochi o tsunagu kara
Kurikaeshi tatakai aganau
Kono omoi inochi kizande

Let us simply enjoy a dance towards the unseen morning
This rusted melody splits open the sky
Since this showering light binds life together
I will atone for these repeated battles
And engrave this feeling within life itself

Appearances

In Game

In Adaptions

Broadcasts

Trivia

  • Although -LEGNE- 仇なす剣 光の旋律 would normally be read as -LEGNE- Adanasu Ken Hikari no Senritsu, the official title is -Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe, according to various official sources like Columbia Music Entertainment.

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 03 -Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe (sung by: Rosenburg Engel)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 03 -Engel- Adanasu Tsurugi Hikari no Shirabe (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT BEST 02 (sung by: Rosenburg Engel)