Animal☆Station!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Animal☆Station!
Jacket anista.png
General song data
Original title: アニマル☆ステイション!
Romanized title: Animaru☆Suteishon!
Translated title: Animal☆Station!
Composer: AstroNoteS
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: AstroNoteS
BPM: 172
Image song of: Iku Nakatani
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Iku SR16.jpg

Animal☆Station! is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08. It is performed by Iku Nakatani.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

いこうよみんな!(いこうよみんな!)
ゆめのくにへ!(ゆめのくにへ!)
いろんな声が (きこえてくる)
アニマル☆ステイション LET’S GO!(わぁい!)

Ikou yo minna! (Ikou yo minna!)
Yume no kuni e! (Yume no kuni e!)
Ironna koe ga (kikoete kuru)
ANIMARU SUTEISHON LET’S GO! (Waai!)

Let's go everyone! (Let's go everyone!)
To the dream land! (To the dream land!)
So many voices (I can hear them)
Animal☆station, let's go! (Yay~!)

ねがったことがきっとあるよ お話にもあるもんね
いろんな動物とおしゃべりしてみたいって!
たぶん向こうもそう思って、聞き耳を立ててるよ
だからだよね、あんなにもピンと耳を立ててるんだ♪

Negatta koto ga kitto aru yo ohanashi ni mo aru mon ne
Ironna doubutsu to oshaberi shite mitai tte!
Tabun mukou mo sou omotte, kikimimi o tateteru yo
Dakara da yo ne, annani mo pinto mimi o tateterunda

I'm sure you've wished for it too. It's even told in fairytales
"I'd like to chat with various animals!"
Probably they're thinking the same way and keep ears turned towards us
That's why they have their ears straight up

出発しよう“マホウ”をかけて(トゥインクル)
そこへいけばね クマ!コアラ!ライオンと!(ガオ!)
しゃべってみちゃえるふしぎな動物園!

Shuppatsu shiyou "mahou" o kakete (TUINKURU)
Soko e ikeba ne kuma! KOARA! RAION to! (Gao!)
Shabette michaeru fushigi na doubutsuen!

Let's get going and cast some "magic" (twinkle)
If we go over there, there's a bear! Koala! And a lion! (Roar!)
We can talk to them at the strange zoo!

「ワン!ニャン!ブー!でワンダフール!ほらね!」

"WAN! Nyan! BUU! De WANDAFUURU! Hora ne!"

"Woof! Meow! Oink! So wonderful, you see!!"

アニマル☆ステイションあつまって、声がひびきあって
ステキなパレード LET’S GO! LET’S GO! いっしょにね
ZOOっと!ZOOっと!こうやって遊んでみたかった
パンダやラッコやトナカイ、シマウマ、ウォンバット
ともだちになっておでかけしちゃおう

ANIMARU SUTEISHON atsumatte, koe ga hibiki atte
Suteki na PAREEDO LET’S GO! LET’S GO! Issho ni ne
ZOO to! ZOO to! Kouyatte asonde mitakatta
PANDA ya rakko ya tonakai, shimauma, WONBATTO
Tomodachi ni natte odekake shichaou

Gather at the animal☆station, resounding with our voices
Let's go! Let's go to the wonderful parade together!
Always! Always! This is how I always wanted to play
Panda, sea otter, reindeer, zebra, and wombat
Let's be friends and go out

パオーン、メェメェ、ニャアニャア、ワンッ
だれの声か知ってるけど…なんて言ってるの?
知りたい、知りたい、そうだよね!
お芝居したり踊ったり、ときどき歌ってみたり
ちゃんと、ちゃんととどいてる わたしたちの言ってること!

Paoon, meemee, nyaanyaa, wan
Dare no koe ka shitteru kedo... nante itteru no?
Shiritai, shiritai, sou da yo ne!
Oshibai shitari odottari, tokidoki utatte mitari
Chanto, chanto todoiteru watashi-tachi no itteru koto!

Prrumph, baa-baa, meow-meow, woof
I know which voice it is but... what did you say?
I wanna know, I wanna know, is that right!?
Like doing plays, dancing, and sometimes singing
They understand the things we say properly, properly!

ホントなんだよ“マホウ”みたいだね(トゥインクル)
だれかコッソリ トラ!キリン!ペンギンと!(ワーッ!)
しゃべってみちゃっているんだよ、ぜったい!

Honto nan da yo "mahou" mitai da ne (TUINKURU)
Dare ka kossori Tora! Kirin! PENGIN to! (Waa!)
Shabette michatte irun da yo, zettai!

It's true, it's like "magic", right? (twinkle)
Somebody has secretly been talking
to tigers! Giraffes! And penguins (wow~!), definitely!

「こころがつうじあうってステキだよね!」

"Kokoro ga tsuujiau tte suteki da yo ne!"

Understanding everyone's hearts is great, isn't it!?"

ファンタジック☆サーカスはじまって、声がひびきあって
かわいいパレードPOP UP!POP UP!いっしょにね
ZOOっと!ZOOっと!こんなふうにたのしいショータイム
ラクダやキツネやウサギに、アルパカ、ミーアキャット
ともだちになってコンサートしよう!

FANTAJIKKU SAAKASU hajimatte, koe ga hibiki atte
Kawaii PAREEDO POP UP! POP UP! Issho ni ne
ZOO to! ZOO to! Konna fuuni tanoshii SHOOTAIMU
Rakuda ya kitsune ya usagi ni, ARUPAKA, MIIAKYATTO
Tomodachi ni natte KONSAATO shiyou!

The fantastic☆circus starts, resounding with their voices
Pop up! Pop up at the cute parade together!
Forever! Forever! Enjoy the showtimes like this
Camel, fox, rabbit, alpaca, and meerkat
Let's be friends and do a concert

「みんな、あつまって〜!いっしょにあそぼ〜!」

"Minna, atsumatte~! Issho ni asobo~!"

"Everyone, assemble~! Let's play together~!

アニマル☆ステイションあつまった声はひびきあって
パレードみたいに地球を一周ね
ZOOっと!ZOOっと!こんなふうに遊んでほしいんだ
だいじな、だいじな、だいじな、だいじなおともだち
みんなといっしょにまわってく
青くておっきなステイション…ZOOっと!

ANIMARU SUTEISHON atsumatta koe wa hibiki atte
PAREEDO mitai ni chikyuu o isshuu ne
ZOO tto! ZOO tto! Konna fuuni asonde hoshiin da
Daiji na, daiji na, daiji na, daiji na otomodachi
Minna to issho ni mawatteku
Aokute okkina SUTEISHON... ZOO to!

We gather at the animal☆station, which resounds with our voices
Going around the earth like a parade
Forever! Forever! I want you to play like this
You are my precious, precious, precious, precious friends
I'll go with everyone together
Around the blue, big station... forever!

SAY HALLO!

SAY HALLO!

SAY HELLO!

Trivia

  • The song's difficulty on million mix is a reference to Iku. (1 -> i, 9 -> ku)

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08 (sung by: Iku Nakatani)