Anzu no Uta

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Anzu no Uta
AnzunoUta-LOGO.jpg
General song data
Original title: あんずのうた
Romanized title: Anzu no Uta
Translated title: Anzu's Song
Composer: Takafumi Satou
Lyricist: Yuuta Yashiro
Takafumi Satou
Arranger: Takafumi Satou
BPM: 195
Image song of: Anzu Futaba

Anzu no Uta is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 002 Futaba Anzu. It is performed by Anzu Futaba.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

い、いやだっ!私は働かないぞっ!

I-iyada! Watashi wa hatarakanaizo!

N-no! I’m not going to work!

「働かないすべての者たちに告ぐ!
「これは遊びでもライブでもない!我々の正義のために!」

“Hatarakanai subete no mono-tachi ni tsugu!
"Kore wa asobi demo RAIBU demo nai! Wareware no seigi no tame ni!”

“To everyone who doesn't want to work, I say this!
"This is not to play around nor for a concert! It’s for our justice!!”

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 権利を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE kenri o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

やりたくない
何もしたくないナイ
まだ寝てたっていいじゃないナイナイナイ

Yaritakunai
Nani mo shitakunai-nai
Mada netetatte ii janai-nai-nai-nai

I don’t want to do this
I don’t want do do anything-thing
It’s alright for me to go to sleep again, right right right?

楽がしたい
眠ってたいタイタイ
24時間 年中有休

Raku ga shitai
Nemuttetai-tai-tai
Nijuuyon jikan nenjuu yuukyuu

I want to take it easy
I want to sleep[sleep-sleep
24 hours, all year paid vacation

「あー、飴なめたい、お家帰りたい。続けるの?コレ。はぁ…。
だいたい、こんなことしたって何もならなくなくなくなくない権利を!」

“Aa, ame nametai, ouchi karitai. Tsuzukeru no? kore. Haa…
Daitai, konna koto shitatte nani mo nara naku-naku-naku-nakunai kenri o!”

“Ah, I want candy, I wanna go home. Is this still going? Haa…
By the way, doing this won’t do anything-thing-thing-thing, give me my rights!"

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 睡眠を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE suimin o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us sleep!)

「杏、週休8日を希望しま~す
寝て起きて寝る…それが私の生き様だっ!!
諸君!我々は選ばれし者であ~る(ドヤッ★」

“Anzu, shuukyuu youka o kibou shima~su
Nete okite neru… sore ga watashi no ikizama da!!
Shokun! Wareware wa erabareshi mono de a~ru! (DOYA★)”

“I’m submitting a holiday, eight days a week!
I’ll sleep, wake up, and sleep again… that’s my way of living!!
Gentlemen! We are the chosen one~s! (DOYA★)”

仕事 電車 通勤 ムリムリ
自宅 厳重 警備 フリフリ
たまにサボっちゃっても
私 責めない(いいぞー!)

Shigoto densha tsukin murimuri
Jitaku genjuu keibi furifuri
Tama ni sabocchattemo
Watashi semenai (ii zoo!!)

Work, commuting by train…impossible, no way!
I’m acting as a strict home security guard!
I may sometimes skip it…
but don’t blame me! (Alright~!)

ポテチ ピザ お財布 バリバリ
ゲーム マンガ アニメ ペロペロ
焼きそば 湯切り失敗
燃やすわ激しく

POTECHI PIZA osaifu baribari
GEEMU MANGA ANIME peropero
Yakisoba yugiri shippai
Moyasuwa hageshiku

Potato chips, pizza, my wallet is working hard!
Games, manga, anime, are my thing!
I failed draining the hot water of my yakisoba,
I got burn really badly!

明日から本気出すよ

Ashita kara honki dasu yo

I’ll get serious starting tomorrow.

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 自由を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE jiyuu o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us be free!)

やる気も無い
根気も無いナイ
でも出来ないワケじゃないナイナイナイ

Yariki mo nai
Konki mo nai-nai
Demo dekinai wake janai-nai-nai-nai

I have no motivation,
no energy,
but it’s not that I can’t do it-it-it-it!

何がしたい?
エビで鯛タイタイ
狙ってる 不労所得

Nani ga shitai?
Ebi de tai-tai-tai
Neratteru furoushotoku

What do I want to do?
Do nothing and get plenty-ty-ty!
What I aim for… is unearned income!

「我々は絶対に働かないぞっ!」(働かないぞー!)
「自由こそが素晴らしい!」(素晴らしいー!)
「なんでもいいけど飴なめたい!」(飴なめたいー!?)

“Wareware wa zettai ni hatarakanaizoo!!” (Hatarakanaizoo!)
“Jiyuu koso ga subarashii!” (Subarashiii!)
“Nandemo ii kedo ame nametai!” (Ame nametaii!?)

“We will not work at all!” (We won’t work!!)
“Being free is wonderful!” (Wonderful!!)
“I don’t care which, but I want candy! (Candy!?)

いつも寝てるけれど ぐぅぐぅ
サボりじゃなくて充電 ビリビリ
果報は寝て待とう 名言名言

Itsumo neteru keredo guuguu
Sabori janakute juuden biribiri
Kahou wa netematou meigen meigen

I’m always sleeping but, zzz zzz
it’s not skipping work, I’m recharging my energy! bzz bzz
Luck waits in your sleep! It’s a saying, a wise saying!

「…だから、もう帰っていい?」(えー!!)
「ですよねー(゚¬゚*)」

“Dakara, mou kaete ii?” (e-!!)
“Desu yo nee (゚¬゚*)”

“So, can I go home already?” (Ehh!?)
“Thought so… (゚¬゚*)”

「もう帰っていい?」(えー!!)
「ですよねー(゚¬゚*)」

“Mou kaete ii?” (e-!!)
“Desu yo nee (゚¬゚*)”

“Can I go home already?” (Ehh!?)
“Thought so… (゚¬゚*)”

働くって素敵!
きっと流した汗は美しい!
たくさんの夢があれば
くろうなんて
なんのその!
いも

Hatarakutte suteki!
Kitto nagashita ase wa utsukushii!
Takusan no yume ga areba
Kurou nante
Nanno sono!
Imo

Working is wonderful!
Surely, the sweat you poured is beautiful!
If you have lots of dreams,
hardships
are nothing!
Y'know!

「杏、アイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」

“Anzu, AIDORU inzei seikatsu nerattemasu (DOYA★)”

“I'm aiming for an easy life supported by my idol royalties! (DOYA★)”

「はぁはぁ・・・ちょっと戦略的休憩をしよう
名付けて、カエダーマ大作戦」

“Haa haa… chotto senryakuteki kyuukei o shiyou
Nadzukete, kaedaama daisakusen”

“Haa... haa... I’ll take a strategic rest…
I call it, the Doppelganger Strategy!!

愛も 夢も 全部 キラキラ
届け!キミの元へ Fu-Fu-!
靴ひも結んだら
全力ダッシュ!(GO!)

Ai mo yume mo zenbu kirakira
Todoke! Kimi no moto e Fu-Fu-!
Kutsu himo musundara
Zenryoku DASSHU! (GO!)

Love and dreams all shine and shine!
I’ll reach to your side! Fu-Fu!
If your shoelaces are properly tied,
dash with all you got! (GO!)

愛も 夢も 全部 キラキラ
ふとんに詰まってる ぬくぬく
まくらぎぬゅっーとしたら
全力ダイブ!(おやすみー)

Ai mo yume mo zenbu kirakira
Futon ni tsumatteru nukunuku
Makura ginyu tto shitara
Zenryoku DAIBU! (oyasumii)

Love and dreams all shine and shine!
I snuggle into the the futon, so warm and comfy!
Hugging my pillow tightly,
I dive in with all I got! (Good night!)

ゴロ寝 マジ寝 うたた寝 ムニャムニャ
おこた こたつ おけつ プニプニ
寝ぼけ目をこすったら
おやつは飴だま!

Gorone majine utatane munyamunya
Okota kotatsu oketsu punipuni
Neboke me o kosuttara
Oyatsu wa amedama!

Napping, sleeping, napping again. *sleep-talk*
I woke up, under the kotatsu…
As I rub my half asleep eyes
my snack is candy!

働いたら やっぱ負けだよね ふふ

Hataraitara yappa make da yo ne fufu

If I work, it’s my loss. Fufu~

(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー)
(WE NEED メーデー 睡眠を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE suimin o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us sleep!)

(メーデーメーデーメーデーメメメメメーデー)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)

…という夢を見たんだ

… To iu yume o mitanda

… And that was the dream I saw…

Kirari Moroboshi Solo Version Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

にょっわー!

Nyowwaa!

Nyowwa~!

「働かないすべての者たちに告ぐ!
だったら、きらりと一緒にハピハピしようにぃ~♪」

"Hatarakanai subete no mono-tachi ni tsugu!
Dattara, Kirari to issho ni HAPIHAPI shiyou nii~"

"To everyone who doesn't want to work, I say this!
If I were you, let's be happy-happy with Kirari~♪"

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 権利を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE kenri o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

やりたくない
何もしたくないナイ
まだ寝てたっていいじゃないナイナイナイ

Yaritakunai
Nani mo shitakunai-nai
Mada netetatte ii janai-nai-nai-nai

I don’t want to do this
I don’t want do do anything-thing
It’s alright for me to go to sleep again, right right right?

楽がしたい
眠ってたいタイタイ
24時間 年中有休

Raku ga shitai
Nemuttetai-tai-tai
Nijuuyon jikan nenjuu yuukyuu

I want to take it easy
I want to sleep-sleep-sleep
24 hours, all year paid vacation

「うーん、飴なめたい、お家帰りたい。続けるの!コレ!
だいたい、こんなことしてても何もならなくなくなくなくないない
権利を!」

"Uun, ame nametai, o-uchi kaeritai. Tsuzukeru no! Kore!
Daitai, konna koto shitetemo nanimo nara naku-naku-naku-naku nai-nai
Kenri o!!

"Hm, I want candy, I wanna go home. Is this still going?!
By the way, even if I doing this, I won't do anything-thing-thing-thing-thing,
give me my rights!"

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 睡眠を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE suimin o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us sleep!)

「きらり、ふかふかなお布団で寝るの大好きだにぃ
寝る子は育つ!みんなも、いっぱい寝って、いっぱい大きくなろうにぃ(にょわ☆)」

"Kirari, fukafuka nao futon de neru no daisuki da nii
Neruko wa sodatsu! Minna mo, ippai nette, ippai ookiku narou nii (niyowa)"

"Kirari, would love to sleep in a soft and fluffy futon~
Sleep brings up a child well! Everyone, sleep a lot, and you'll grow really big~ (niyowa☆)"

仕事 電車 通勤 ムリムリ
自宅 厳重 警備 フリフリ
たまにサボっちゃっても
私 責めない(いいぞー!)

Shigoto densha tsukin murimuri
Jitaku genjuu keibi furifuri
Tama ni sabocchattemo
Watashi semenai (ii zoo!!)

Work, commuting by train…impossible, no way!
I'm acting as a strict home security guard!
I may sometimes skip it…
but don't blame me! (Alright~!)

ポテチ ピザ お財布 バリバリ
ゲーム マンガ アニメ ペロペロ
焼きそば 湯切り失敗
燃やすわ激しく

POTECHI PIZA osaifu baribari
GEEMU MANGA ANIME peropero
Yakisoba yugiri shippai
Moyasuwa hageshiku

Potato chips, pizza, my wallet is working hard!
Games, manga, anime, are my thing!
I failed draining the hot water of my yakisoba,
I got burn really badly!

明日から本気出すよ

Ashita kara honki dasu yo

I'll get serious starting tomorrow.

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 自由を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE jiyuu o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us be free!)

やる気も無い
根気も無いナイ
でも出来ないワケじゃないナイナイナイ

Yariki mo nai
Konki mo nai-nai
Demo dekinai wake janai-nai-nai-nai

I have no motivation,
no energy,
but it's not that I can't do it-it-it-it!

何がしたい?
エビで鯛タイタイ
狙ってる 不労所得

Nani ga shitai?
Ebi de tai-tai-tai
Neratteru furoushotoku

What do I want to do?
Do nothing and get plenty-ty-ty!
What I aim for… is unearned income!

「みんなは絶対に働かないの?」
「自由こそが素晴らしいの?」
「それでもハピハピできるといいかもにぃ♪」

"Minna wa zettai ni hatarakanai no?"
"Jiyuu koso ga subarashii no?"
"Soredemo HAPIHAPI dekiru to ii kamo nii"

"Will everyone not work at all?"
"Is being free wonderful?"
"Still, it's nice to be happy-happy♪"

いつも寝てるけれど ぐぅぐぅ
サボりじゃなくて充電 ビリビリ
果報は寝て待とう 名言名言

Itsumo neteru keredo guuguu
Sabori janakute juuden biribiri
Kahou wa netematou meigen meigen

I'm always sleeping but, zzz zzz
it's not skipping work, I'm recharging my energy! bzz bzz
Luck waits in your sleep! It's a saying, a wise saying!

「…でも、やればできる子なんだよね。ふふ、だよにぃ☆」

"…Demo, yareba dekiru ko nan da yo ne. Fufu, da yo niii"

"...But, you can all do it if you try. Hehe, that's right☆"

働くって素敵!
きっと流した汗は美しい!
たくさんの夢があれば
いい事が待ってるよ
にこにこしようにぃ!
いも

Hatarakutte suteki!
Kitto nagashita ase wa utsukushii!
Takusan no yume ga areba
Ii koto ga matteru yo
Nikoniko shiyou nii!
Imo

Working is wonderful!
Surely, the sweat you poured is beautiful!
If you have lots of dreams,
good things are waiting for you,
so let's smile!
Y'know!

「んー、きらり、テンションMAXだにぃ!ノンストップでいくよ!」

"Nn, kirari, TENSHON MAX da nii! NON SUTOPPU de iku yo!"

"Hmm, Kirari, is at max tension! Non-stop!"

愛も 夢も 全部 キラキラ
届け!キミの元へ Fu-Fu-!
靴ひも結んだら
全力ダッシュ!(GO!)

Ai mo yume mo zenbu kirakira
Todoke! Kimi no moto e Fu-Fu-!
Kutsu himo musundara
Zenryoku DASSHU! (GO!)

Love and dreams all shine and shine!
I'll reach to your side! Fu-Fu!
If your shoelaces are properly tied,
dash with all you got! (GO!)

愛も 夢も 全部 キラキラ
ふとんに詰まってる ぬくぬく
まくらぎぬゅっーとしたら
全力ダイブ!(おやすみー)

Ai mo yume mo zenbu kirakira
Futon ni tsumatteru nukunuku
Makura ginyu tto shitara
Zenryoku DAIBU! (oyasumii)

Love and dreams all shine and shine!
I snuggle into the the futon, so warm and comfy!
Hugging my pillow tightly,
I dive in with all I got! (Good night!)

ゴロ寝 マジ寝 うたた寝 ムニャムニャ
おこた こたつ おけつ プニプニ
寝ぼけ目をこすったら
おやつは飴だま!

Gorone majine utatane munyamunya
Okota kotatsu oketsu punipuni
Neboke me o kosuttara
Oyatsu wa amedama!

Napping, sleeping, napping again. *sleep-talk*
I woke up, under the kotatsu…
As I rub my half asleep eyes
my snack is candy!

働いたら やっぱ楽しいにぃ ふふ

Hataraitara yappa tanoshii nii fufu

If I work, I'll have fun Fufu~

(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(メーデー メーデー メーデー メメメメ メーデー)
(WE NEED メーデー 睡眠を!)

(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(MEEDEE MEEDEE MEEDE MEMEMEME MEEDEE)
(WE NEED MEEDE suimin o!)

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, let us sleep!)

…きらりといっしょに良い夢みようにぃ☆

…Kirari to issho ni yoi yumemi you nii

...So that you have sweet dreams with Kirari☆

Trivia

  • If you take the first letter on each line where Anzu says the good things about working, you'll get this phrase, 「働きたくない」(Hatarakitakunai) [I don’t want to work!].
    • In Kirari's version, the words are changed so you get 「働きたいにぃ」(Hatarakitai nii) [I want to work~]
  • The line "Moyasuwa hageshiku" is sampled from Agent Yoru o Yuku.

Appearances

In Game

Broadcasts

In Concerts

THE IDOLM@STER Cinderella Girls Dereraji Special Stage (performed by: Hiromi Igarashi)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ OSAKA 0720 (performed by: Hiromi Igarashi)
THE IDOLM@STER 8th ANNIVERSARY HOP! STEP!! FESTIV@L!!! @ OSAKA 0721 (performed by: Hiromi Igarashi)
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2014 LIVE 0223 (performed by: Hiromi Igarashi)

CD Recordings

M@STER VERSION

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 002 Futaba Anzu (sung by: Anzu Futaba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 002 Futaba Anzu (Original Karaoke)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST (sung by: Anzu Futaba)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT BEST 01 (sung by: Anzu Futaba)

REMIX VERSION

346Pro IDOL selection vol.5 (sung by: Kirari Moroboshi)

Credits

Romaji+Translation
Kanji (Kirari Solo Ver.)