Athanasia

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Athanasia
Athanasia-jacket.jpg
General song data
Original title: Athanasia
Romanized title: Athanasia
Translated title: Athanasia
Composer: DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
Lyricist: DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
Arranger: DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
BPM: 165

Athanasia is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance!. It is performed by Natalia, Sae Kobayakawa, and Koume Shirasaka.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

LA LA LA LA LA LA LA LA LN LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

形あるもの
命あるもの
いつか終わる日が来る
だけど貴方と
育てた夢は
永遠に生き続ける

Katachi aru mono
Inochi aru mono
Itsuka owaru hi ga kuru
Dakedo anata to
Sodateta yume wa
Eien ni iki tsuzukeru

The things that shape us
The things that give us life
Someday those days will come to an end
However with you
The dreams we raised
will continue to live on forever

メロディに乗せて 誰かの心へ
伝われば、また新しい花が咲く

MERODI ni nosete dareka no kokoro e
Tsutawareba, mata atarashii hana ga saku

Sending out a melody to someone's hearts
If I can conveyed them, new flowers will bloom again

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
変わらない愛を
伝えたいもっと Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
この気持ちはずっと
Athanasia

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kawaranai ai o
Tsutaetai motto Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kono kimochi wa zutto
Athanasia

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
I wanna tell you
my unchanging love for you more, Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
These feelings will always
Athanasia

生まれゆくもの
朽ちてゆくもの
目まぐるしく変わってゆく
でもまた何処か
受け継がれていく
巡り巡るこの世界で

Umare yuku mono
Kuchite yuku mono
Memagurushiku kawatte yuku
Demo mata doko ka
Uketsugarete iku
Meguri meguru kono sekai de

Those who are born
Those who pass away
They both change at a rapid pace
But somewhere again
They're passed down from generation to generation
in this world that revolves between life and death

貴方と手をとって 幾重に連なって
そう、どこまでも美しく輝いて

Anata to te o totte ikue ni tsuranatte
Sou, dokomademo utsukushiku kagayaite

Let me take your hand again and again
Yes, wherever we go, we can shine beautifully

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
育んだ愛を
残したいもっと Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
この気持ちはずっと
Athanasia

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Hagukunda ai o
Nokoshitai motto Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kono kimochi wa zutto
Athanasia

Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
I wanna leave behind
the love we raised more, Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
These feelings will always
Athanasia

またこの歌が
いつか誰かに
届いてくれればいいな

Mata kono uta ga
Itsuka dareka ni
Todoite kurereba ii na

It would be great
if this song
can reach to someone again someday

Trivia

  • Athanasia is a Greek word that translates to "immortality" or "eternal life." It is also a Genus of flowering plants in the daisy family.

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance! (sung by: Natalia, Sae Kobayakawa, and Koume Shirasaka)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance! (Original Karaoke)