Athanasia
|
|
General song data
|
Original title: |
Athanasia
|
Romanized title: |
Athanasia
|
Translated title: |
Athanasia
|
Composer: |
DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
|
Lyricist: |
DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
|
Arranger: |
DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a Yuyoyuppe
|
BPM: |
165
|
|
Athanasia is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance!. It is performed by Natalia, Sae Kobayakawa, and Koume Shirasaka.
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LN LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
形あるもの
命あるもの
いつか終わる日が来る
だけど貴方と
育てた夢は
永遠に生き続ける
|
Katachi aru mono
Inochi aru mono
Itsuka owaru hi ga kuru
Dakedo anata to
Sodateta yume wa
Eien ni iki tsuzukeru
|
The things that shape us
The things that give us life
Someday those days will come to an end
However with you
The dreams we raised
will continue to live on forever
|
メロディに乗せて 誰かの心へ
伝われば、また新しい花が咲く
|
MERODI ni nosete dareka no kokoro e
Tsutawareba, mata atarashii hana ga saku
|
Sending out a melody to someone's hearts
If I can conveyed them, new flowers will bloom again
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
変わらない愛を
伝えたいもっと Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
この気持ちはずっと
Athanasia
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kawaranai ai o
Tsutaetai motto Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kono kimochi wa zutto
Athanasia
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
I wanna tell you
my unchanging love for you more, Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
These feelings will always
Athanasia
|
生まれゆくもの
朽ちてゆくもの
目まぐるしく変わってゆく
でもまた何処か
受け継がれていく
巡り巡るこの世界で
|
Umare yuku mono
Kuchite yuku mono
Memagurushiku kawatte yuku
Demo mata doko ka
Uketsugarete iku
Meguri meguru kono sekai de
|
Those who are born
Those who pass away
They both change at a rapid pace
But somewhere again
They're passed down from generation to generation
in this world that revolves between life and death
|
貴方と手をとって 幾重に連なって
そう、どこまでも美しく輝いて
|
Anata to te o totte ikue ni tsuranatte
Sou, dokomademo utsukushiku kagayaite
|
Let me take your hand again and again
Yes, wherever we go, we can shine beautifully
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
育んだ愛を
残したいもっと Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
この気持ちはずっと
Athanasia
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Hagukunda ai o
Nokoshitai motto Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
Kono kimochi wa zutto
Athanasia
|
Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
I wanna leave behind
the love we raised more, Shine forever
Shine forever
Ah Ah
Shine forever
Shine forever Ah Ah
These feelings will always
Athanasia
|
またこの歌が
いつか誰かに
届いてくれればいいな
|
Mata kono uta ga
Itsuka dareka ni
Todoite kurereba ii na
|
It would be great
if this song
can reach to someone again someday
|
Trivia
- Athanasia is a Greek word that translates to "immortality" or "eternal life." It is also a Genus of flowering plants in the daisy family.
Appearances
In Game
CD Recordings
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance! (sung by: Natalia, Sae Kobayakawa, and Koume Shirasaka)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 3chord for the Dance! (Original Karaoke)