Brave HARMONY

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Brave HARMONY
Jacket braveh.png
General song data
Original title: Brave HARMONY
Romanized title: Brave HARMONY
Translated title: Brave HARMONY
Composer: Akihiko Yamaguchi
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: Akihiko Yamaguchi
BPM: 192

Brave HARMONY is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony. It is performed by Reika Kitakami, Karen Shinomiya, Julia, Sayoko Takayama, Tomoka Tenkubashi, Megumi Tokoro, Subaru Nagayoshi, Yuriko Nanao, Chizuru Nikaido, Ayumu Maihama, Mizuki Makabe, and Shizuka Mogami as the unit "BlueMoon Harmony".

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

誰のために歌うのか
こたえ 知りたくて追いかけていた
深いよるの真ん中で
ゆれる 青白い月はミステリー

Dare no tame ni utau no ka
Kotae shiritakute oikaketeita
Fukai yoru no mannaka de
Yureru aojiroi tsuki wa MISUTERII

For whose sake do I sing?
Wanting to know the answer, I was chasing
In the middle of the deep night
The wavering blue-white moon was a mystery

触れてみたい…その秘密に
すこし震えちゃうけど
あのときの(臆病な)わたしはもういないよ
(重なっていくよ Precious tone)

Furete mitai...sono himitsu ni
Sukoshi furuechau kedo
Ano toki no (okubyou na) watashi wa mou inai yo
(Kasanatte iku yo Precious tone)

I want to touch... That secret
I'm trembling a little, but
That me (so cowardly) from back then doesn't exist anymore
(Precious tones are being harmonized with one another)

奏でよう 想いをあつめて
大切にあたためてきた日々は
お互いの夢 (願いを) 叶えると (掴もうと)
うなずきあった決意
歌声よ わたしたちのイマ
もっと遠く彼方までのせてゆけ
ひろい空に (夜空に) たったひとつ (なりたいのは)
佇んでいる (美しい)
大きく輝く月 Like a blue moon…
Like a blue moon… Ha…

Kanadeyou omoi o atsumete
Taisetsu ni atatamete kita hibi wa
Otagai no yume (negai o) kanaeru to (tsukamou to)
Unazuki atta ketsui
Utagoe yo watashi-tachi no ima
Motto tooku kanata made nosete yuke
Hiroi sora ni (yozora ni) tatta hitotsu (naritai no wa)
Tatazun de iru (utsukushii)
Ookiku kagayaku tsuki Like a blue moon...
Like a blue moon... Ha...

Let's collect these feelings and perform them
Those warm and precious days
are a pledge each of us gave us
to make (grab) her own dream come true (her own wish)
Let our singing voices now
carry us even further in the distance
In the wide sky (the night sky), what I want to be like (is a single)
stock still (beautiful)
large, shining moon, like a blue moon...
Like a blue moon... Ha...

呼び合う声が こだましてる
波紋のように弧を描く
ひとつになろう
ひとつになろう
いま あなたのところへと (届く歌になれ!)

Yobiau koe ga kodama shiteru
Hamon no you ni ko o egaku
Hitotsu ni narou
Hitotsu ni narou
Ima anata no tokoro e to (todoku uta ni nare!)

The voices to call each other are echoing
like a ripple, drawing an arc
Become one
Become one
now, and reach wherever you are (become a reaching song!)

受け入れたい…その孤独を
誰もが持ってるんだ
手をのばし (手をとって) いつの日も一緒に
(耳をすませば Endless tone)
奏でよう…

Ukeiretai...sono kodoku o
Dare mo ga motterunda
Te o nobashi (te o totte) itsu no hi mo issho ni
(Mimi o sumaseba Endless tone)
Kanadeyou...

I want to accept it all... that loneliness
that everyone possesses
Let's reach our hands, (grab other's hands), be always together
(If you listen, an endless tone)
and perform...

奏でよう 想いをあつめて
大切にあたためてきた日々は
お互いの夢 (願いを) 叶えると (掴もうと)
うなずきあった決意
歌声よ 私達のイマ
もっと遠く彼方までのせてゆけ
ひろい空に (夜空に) たったひとつ (なりたいのは)
佇んでいる (美しい)
大きく輝く月 Like a blue moon…
Like a blue moon… Ha…

Kanadeyou omoi o atsumete
Taisetsu ni atatamete kita hibi wa
Otagai no yume (negai o) kanaeru to (tsukamou to)
Unazuki atta ketsui
Utagoe yo watashi-tachi no ima
Motto tooku kanata made nosete yuke
Hiroi sora ni (yozora ni) tatta hitotsu (naritai no wa)
Tatazunde iru (utsukushii)
Ookiku kagayaku tsuki Like a blue moon...
Like a blue moon... Ha...

Let's collect these feelings and perform them
Those warm and precious days
are a pledge each of us gave us
to make (grab) her own dream (wish) come true
Let our singing voices now
carry us even further in the distance
In the wide sky (the night sky), what I want to be like (is a single)
stock still (beautiful)
large, shining moon, like a blue moon...
Like a blue moon... Ha...

ララララ…
(世界を 抱きしめよう)

RARARARA...
(Sekai o dakishimeyou)

Lalalala...
(Let's embrace the world)

それは (想いのハーモニー)
響け (もっと遠くまで)
Ah…

Sore wa (omoi no HAAMONII)
Hibike (motto tooku made)
Ah...

That is (the harmony of our feelings)
Echo (Even further)
Ah...

Appearances

In Game

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony (sung by: Reika Kitakami, Karen Shinomiya, Julia, Sayoko Takayama, Tomoka Tenkubashi, Megumi Tokoro, Subaru Nagayoshi, Yuriko Nanao, Chizuru Nikaido, Ayumu Maihama, Mizuki Makabe, and Shizuka Mogami)