Dream Shift

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Dream Shift
General song data
Original title: ドリーム・シフト
Romanized title: Doriimu Shifuto
Translated title: Dream Shift
Composer: Kazuya Izumi
Lyricist: Hitoshi Shinohara
Original Arranger: Kazuya Izumi
Original Artist: SILK
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: Toshiki Yamaguchi
Covered by: Yuka Iguchi (as Haruka Amami)

Dream Shift is a cover song from THE iDOLM@STER XENOGLOSSIA Character Album Vol. 1: Nesshou! Kyoudai (Sunrise) Robot Anime Song: Muteki. It is sung by Yuka Iguchi, portraying Haruka Amami. It was originally sung by SILK and is the opening song of the series Zettai Muteki Raijin-Oh.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

大事なことなんて 自分で見つけるよ
教室の窓から見てる 青空の下

Daiji na koto nante jibun de mitsukeru yo
Kyoushitsu no mado kara miteru aozora no shita

I discover something when I'm all alone;
by a classroom window, I gaze at the out ot the blue sky.

やりたいことばかり たくさんありすぎて
机の前になんて じっとしていられない

Yaritai koto bakari takusan ari sugite
Tsukue no mae ni nante jitto shite irarenai

I wanting to do nothing except watch all the ants go by,
I'm unable to stay in front of my desk.

非常ドアを 開けるたびに
胸がなぜか ドキドキする
新しい世界へ 飛び出すスリル
君にも 教えたいよ

Hijoo DOA o akeru tabi ni
Mune ga naze ka dokidoki suru
Atarashii sekai e tobidasu thrill
Kimi ni mo oshietai yo

When I open the intimidating door,
for some reason, my heart skips a beat.
I want to tell you what a thrill it is
to jump out into a brand new world.

ひとりじゃないさ
くじけそうなときは
闘う勇気を ささえてあげるよ
未来はいつも
僕らがヒーロー
夢みる力は 絶対無敵ライジンオー

Hitori janaisa
Kujikesou na toki wa
Tatakau yuuki o sasaete ageru yo
Mirai wa itsumo
Bokura ga hero
Yumemiru chikara wa zettai muteki Raijin OO

You're not alone
when you're sad;
I'll support you in your fight for courage.
In times to come,
we will always be heroes;
the power of dreaming is absolutely and unbeatable! Raijin Oh!

明日の地図なんて 自分でえがけるさ
駆け出すビルの街 風が踊っているよ

Ashita no chizu nante jibun de egakerusa
Kakedasu BIRU no machi kaze ga odotteiru yo

I draw a map of tomorrow all alone;
the wind dances as it dashes out of the cityscape.

さびたフェンス 飛び越えれば
弾む息が キラキラする
初めての自分に 出会える瞬間
君にも つたえたいよ

Sabita FENSU tobikoereba
Hazumu iki ga kirakira suru
Hajimete no jibun ni deaeru shunkan
Kimi ni mo tsutaetai yo

When I jump over this rusted fence,
my quickening breath shines so brightly.
I want you to know that for a moment,
I had found out who I used to be.

不思議じゃないさ
胸が熱いのは
心をつないだ 誰かがいるから
地球に生きる
僕らが奇跡さ
愛する力は 絶対無敵ライジンオー

Fushigi janaisa
Mune ga atsui no wa
Kokoro o tsunai da dareka ga iru kara
Chikyuu ni ikiru
Bokura ga kisekisa
Aisuru chikara wa zettai muteki Raijin OO

It is not strange
that my heart is on fire,
because there is someone that my heart bonded with.
Living on the planet
is a miracle for us all;
the power of love is absolutely unbeatable! Raijin Oh!

ひとりじゃないさ
くじけそうなときは
闘う勇気を ささえてあげるよ
未来はいつも
僕らがヒーロー
夢みる力は 絶対無敵ライジンオー

Hitori janaisa
Kujikesou na toki wa
Tatakau yuuki o sasaete ageru yo
Mirai wa itsumo
Bokura ga hero
Yumemiru chikara wa zettai muteki Raijin OO

You're not alone
when you're sad;
I'll support you in your fight for courage.
In times to come,
we will always be heroes;
the power of dreaming is absolutely and unbeatable! Raijin Oh!