Everything

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Everything
General song data
Original title: Everything
Romanized title: Everything
Translated title: Everything
Composer: Toshiaki Matsumoto
Lyricist: MISIA
Original Arranger: Toshiaki Matsumoto
Original Artist: MISIA
iM@S Cover Data
iM@S Arranger:
Covered by: Azusa Miura

Everything is a cover song from AMI/MAMI&AZUSA COVER-WINTER SONGS-. It is performed by the Azusa Miura. It was originally sung by MISIA.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなんて

Surechigau toki no naka de anata to meguriaeta
Fushigi ne negatta kiseki ga konnanimo soba ni aru nante

Many were passing by when I finally met you
I can't believe the miracle I prayed for is this close to me

逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが 過ぎてく扉 すり抜けて
また思い出して あの人と笑い合う あなたを

Aitai omoi no mama aenai jikan dake ga sugiteku tobira surinukete
Mata omoide shite ano hito to waraiau anata o

Our time apart grows even though I want to see you, I escape out the door
And remember laughing with that person, I remember you

愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから
過去を見ないで 見つめて 私だけ

Itoshiki hito yo kanashima senai de naki tsukarete nemuru yoru mo aru kara
Kakkou o minai de mitsumete watashi dake

My love, don't make me sad. I've cried my eyes out and had sleepless nights
Don't look back at the past, just look at me

You're everything You're everything
あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない 欲しいのはあなた

You're everything You're everything
Anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata

You're everything, You're everything
Stronger than my love for you, I don't need gentle lies. I just want you

Oh Oh Yeah

Oh Oh Yeah

Oh Oh Yeah

どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 果てしなく 遠い未来なら
あなたと行きたい あなたと覗いてみたい その日を

Dorekurai no jikan o eien to yoberu darou hateshinaku tooi mirai nara
Anata to yukitai anata to nozoite mitai sono hi o

How much time must pass before we can call it an eternity?
I want to go see that endless and distant future together with you one day

愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で
この手握って 見つめて 今だけを

Itoshiki hito yo dakishimeteite itsumo no you ni yasashii toki no naka de
Kono te nigitte mitsumete ima dake o

My love, hold me in your arms like you always do in those quiet times
Take my hand and look into my eyes just for this moment

You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも 会えばきっと許してしまう どんな夜でも

You're everything You're everything
Anata to hanareteru basho demo aeba kitto yurushite shimau donna yoru demo

You're everything, You're everything
Even if we're apart, once I see you I know I'll forgive you on any night

You're everything You're everything
あなたの夢見るほど強く 愛せる力を勇気に 今かえていこう

You're everything You're everything
Anata no yumemiru hodo tsuyoku aiseru chikara o yuuki ni ima kaete ikou

You're everything, You're everything
As strong as your dreams now, let's change the power of love into courage

Oh Oh You're my everything

Oh Oh You're my everything

Oh Oh You're my everything

You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも 逢えばいつも消え去っていく 胸の痛みも

You're everything You're everything
Anata to hanareteru basho demo aeba itsumo kiesatteiku mune no itami mo

You're everything, You're everything
Even if we're apart, once I see you all the pain in my heart vanishes

You're everything You're everything
あなたが思うより強く 優しい嘘なら要らない 欲しいのはあなた

You're everything You're everything
Anata ga omou yori tsuyoku yasashii uso nara iranai hoshii no wa anata

You're everything, You're everything
Stronger than my love for you, I don't need gentle lies. I just want you

You're everything You're everything
You're everything my everything

You're everything You're everything
You're everything my everything

You're everything You're everything
You're everything my everything

Credits

Translation