Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
幕が上がる 瞬間が好き (Show Time!)
スポットライトを浴びて 目覚めるとき
さなぎが蝶になるように 私は私になる
|
Maku ga agaru shunkan ga suki (Show Time!)
SUPOTTORAITO o abite mezameru toki
Sanagi ga chou ni naru you ni watashi wa watashi ni naru
|
I love the moment when the curtain rises (Show time!),
That moment of awakening when I bathe in the spotlight
Just as pupas become butterflies, I'll become the me that I want
|
ステージから ステージへ つなぐメロディ
羽ばたいた音符のひらめきは 踊るように
|
SUTEEJI kara SUTEEJI e tsunagu MERODI
Habataita onpu no hirameki wa odoru you ni
|
This melody that interweaves from stage to stage
Its flairs of musical notes dances aflutter
|
飛び立つよ!“ひゃくまん”の想いのせて
あなたへ 届けたい歌がある
お揃いのフレーズ… 愛のフレーズ
ペンライトの光は 勇気
|
Tobitatsu yo! "Hyakuman" no omoi nosete
Anata e todoketai uta ga aru
Osoroi no FUREEZU… ai no FUREEZU
PENRAITO no hikari wa yuuki
|
I'll take off! Riding on a "Million" of hope to help me
I have a song I want to reach out to you
A phrase of Unity, a phrase of love
The light of your penlight gave me that strength
|
終わらない! 誰とも違うストーリー
夢みる 心にツバサあげよう
輝きのステップ… 今日のステップ
憧れ それは未来 高みを目指して Flyers!!!
|
Owaranai! Daretomo chigau SUTOORII
Yumemiru kokoro ni tsubasa ageyou
Kagayaki no SUTEPPU… kyou no SUTEPPU
Akogare sore wa mirai takami o mezashite Flyers!!!
|
It's neverending! My story that is like no other
Let's give wings of flight to the dreaming hearts!
The one step of brilliance, the one step of today
That is the future I yearn for, to aim for greater heights, Flyers!!!
|
可能性が 生まれるシアター (On Stage!)
好きな気持ちは強い 味方なんだ
今を精一杯に生きる 姿をちゃんとみてて
|
Kanousei ga umareru SHIATAA (On Stage!)
Suki na kimochi wa tsuyoi mikata nanda
Ima o seiippai ni ikiru sugata o chanto mitete
|
Our theater gives birth to possibilities (On stage!)
My feelings of adoration is my strongest ally
Watch over me living the moment with all I have
|
アリーナから スタンドへ 渡すエナジー
かがやきのコールはどこまでも 響いていく
|
ARIINA kara SUTANDO e watasu ENAJII
Kagayaki no KOORU wa dokomademo hibiite iku
|
This is the energy you send over from the arena and the stands
Your glimmering calls echoes into every corner
|
叶えるよ!“ひゃくぱー”の私なんだ
負けない そう決めたあの日から
毎日がパレード… ずっとパレード
ほら見えたよ 大きな世界
|
Kanaeru yo! "Hyaku paa" no watashi nanda
Makenai sou kimeta ano hi kara
Mainichi ga PAREEDO… zutto PAREEDO
Hora mieta yo ookina sekai
|
I'll make it come true! With me at 100%!
Ever since I've decided I won't lose to anything
Every day is a parade, an everlasting parade
Look, a big new world is on the horizon
|
やり切るよ!無謀な挑戦リアライズ
まだまだ 知りたいことがたくさん
始まりにスマイル… ぎゅっとスマイル
奇跡は ここにあるよ
|
Yarikiru yo! Mubou na chousen RIARAIZU
Madamada shiritai koto ga takusan
Hajimari ni SUMAIRU… gyutto SUMAIRU
Kiseki wa koko ni aru yo
|
I'll do it for sure! I'll realize the end of my daring challenge!
But there are so many things still unknown to me
I'll begin with a smile, I'll hold on tight to the smile
The miracle is right here in the making
|
強く地面を蹴って 長く助走をとった
悩みなんて 風に飛んでけ
無理だと 言われてた 夢も 今は
ここにある 乗り越えて 来たんだ
|
Tsuyoku jimen o kette nagaku josou o totta
Nayami nante kaze ni tondeke
Muri dato iwareteta yume mo ima wa
Koko ni aru norikoete kitanda
|
I kickstarted the ground and went on a long leap
I leave my worries into the wind
I've come so far and now I stand here,
beyond the dreams they say as impossible for me
|
飛び立つよ!“ひゃくまん”の想いのせて
あなたへ 届けたい歌がある
お揃いのフレーズ… 愛のフレーズ
ペンライトの光は 勇気
|
Tobitatsu yo! "Hyakuman" no omoi nosete
Anata e todoketai uta ga aru
Osoroi no FUREEZU… ai no FUREEZU
PENRAITO no hikari wa yuuki
|
I'll take off! Riding on a "Million" of hope to help me
I have a song I want to reach out to you
A phrase of Unity, a phrase of love
The light of your penlight gave me that strength
|
終わらない! 誰とも違うストーリー
夢みる 心にツバサあげよう
永久に 続いていく 情熱なんだ
歴史を 作る場所さ 高みを目指して Flyers!!!
|
Owaranai! Daretomo chigau SUTOORII
Yumemiru kokoro ni tsubasa ageyou
Towa ni tsuzuite iku jounetsu nanda
Rekishi o tsukuru basho sa takami o mezashite Flyers!!!
|
It's neverending! My story that is like no other
Let's give wings of flight to the dreaming hearts!
This passion will continue on to eternity
for this is where I will make history, to aim for greater heights, Flyers!!!
|
曇りない空へ Fly high!!!
|
Kumorinai sora e Fly high!!!
|
Into the clear, cloudless skies, Fly High!!!
|