Frederica, Neko Yameru yo

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Frederica, Neko Yameru yo
General song data
Original title: フレデリカ、猫やめるよ
Romanized title: Furederika, Neko Yameru yo
Translated title: Frederica Quits Being a Cat
Composer: Tomoko Sasaki
Lyricist: Tomoko Sasaki
Arranger: Tomoko Sasaki
BPM:
Image song of: Frederica Miyamoto

Frederica, Neko Yameru yo is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 15 Sakura no Koro. It is performed by Frederica Miyamoto.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

「どうして鍵をかけるの?
あたし逃げたりしないのに
あん、どぅ、とろわ…
飽きた!出かけるよー!」

"Doushite kagi o kakeru no?
Atashi nigetari shinai no ni
An, du, torowa…
Akita! Dekakeru yoo!"

"Why are you locking the door?
I'm not going to run away
Un, deux, trois[1]...
I'm tired of this! I'm going out!"

お風呂場の窓は 鍵が壊れてるの これは内緒
するり抜けて 歩道橋渡って
お陽さまセビヤン お出かけブラボー
人間観察 わちゃちゃ
隠密行動 シュタタ
あたしは黒猫 フレデリカ

Ofuroba no mado wa kagi ga kowareteru no kore wa naisho
Sururi nukete hodoukyou watatte
Ohisama SEBIYAN odekake BURABOO
Ningen kansatsu wachacha
Onmitsukoudou shutata
Atashi wa kuroneko FUREDERIKA

The lock from the bathroom window is broken, but that's a secret
Coming out speedily and crossing the pedestrian bridge
The sun is c'est bien[2], everyone is about to leave, bravo[3]
People-watching, chit-chat
Spying, sneak sneak
I'm the black cat Frederica

ひだまりでうつらつら 日暮れまで時間旅行
空はアンティックカラー 子供たちを呼ぶ
ママンの声に 心折れて
あたしもそろそろ 会い逢いたい
君を待ってた フリしたい
おうちに帰ろ フレデリカ

Hidamari de utsuratsura higure made jikanryokou
Sora wa ANTIKKU KARAA kodomo-tachi o yobu
Maman no koe ni kokoro orete
Atashi mo sorosoro ai aitai
Kimi o matteta furi shitai
Ouchi ni kaero FUREDERIKA

Nodding off in the sunshine, I time travel until sunset
The sky is an antique color, the sound of mothers
Calling their children breaks my heart
Soon I want to go home too
I want to pretend I've waited for you
Let's go home, Frederica

ひんやり寝そべる 檻の中
あたしがいるのに 君なぜいない?
このまま帰ってこないつもりなら
あたしもう 猫やめるよ!

Hinyari nesoberu ori no naka
Atashi ga iru no ni kimi naze inai?
Kono mama kaette konai tsumori nara
Atashi mou neko yameru yo!

Sprawling pleasantly inside this cage
Even though I'm here, why are you away?
If you don't intend to come back like this, then
I'll quit being a cat already!

シャバダバダ ダバダバダ 黒猫フレデリカがいくよ
シャバダバダ ダバダバダ 君を迎えにいく
頭を撫でてもらわなきゃ 口からポムポム逃げちゃう

Shabadabada dabadabada kuroneko FUREDERIKA ga iku yo
Shabadabada dabadabada kimi o mukae ni iku
Atama o nadete morawanakya kuchi kara pomupomu nigechau

Shabadabada, dabadabada, the black cat Frederica is coming
Shabadabada, dabadabada, coming to pick you up
if you don't pet my head, I'll escape through the entrance, poof

シャバダバダ ダバダバダ 黒猫フレデリカがいくよ
シャバダバダ ダバダバダ しょうがないな!君は
首輪はきつくてやだけど ほっとかれるのはもっといや

Shabadabada dabadabada kuroneko FUREDERIKA ga iku yo
Shabadabada dabadabada shouganai na! Kimi wa
Kubiwa wa kitsukute ya dakedo hottokareru no wa motto iya

Shabadabada, dabadabada, the black cat Frederica is going
Shabadabada, dabadabada, you really are helpless!
Collars are tight and I hate them, but I hate being left alone even more

君の胸に抱かれて ラブラブジュテームだけど
抑えられない じっとしてらんない
センサーは感度良好
狙いを定めて カカカ
獲物は怯えて チュチュチュ
あたしは狩人 フレデリカ

Kimi no mune ni dakarete RABURABU JUTEEMU dakedo
Osaerarenai jitto shite rannai
SENSAA wa kandoryoukou
Nerai o sadamete kakaka
Emono wa obiete chuchuchu
Atashi wa kariudo FUREDERIKA

Being embraced on your chest, a lovey-dovey je t'aime[4]
But I can't hold it back
My sensor is loud and clear
Fixing my aim, chatter chatter
My prey is frightned, squeak squeak
I'm the hunter Frederica

ウ~ララ!あらら!ここどこ? あたしボンボンセボン脱走犯ね
逮捕しちゃう? 手錠もかけちゃう?
ビロードの目隠しは ノンノンノン
シャンソンサーセン ごめんね
もうしませんってば たぶんね
ちょっと悪い子 フレデリカ

U~rara! Arara! Koko doko? Atashi BON BON SEBON dassouhan ne
Taiho shichau? Tejou mo kakechau?
BIROODO no mekakushi wa nonnonnon
SHANSON saasen gomen ne
Moushimasentteba tabun ne
Chotto warui ko FUREDERIKA

U-lala! A-lala! Where is this? I'm a bon bon c'est bon[5] fugitive criminal
Will I be arrested? Or locked with handcuffs?
A velvet blindfold is a non, non, non
Chanson sorry, I'm so sorry
I won't do it again! Probably
I'm the slightly bad girl Frederica

知らない匂いに 知らない顔
迷子になったの 知らない街で
このまま迎えにこないつもりなら
あたしもう 猫やめるよ!

Shiranai nioi ni shiranai kao
Maigo ni natta no shiranai machi de
Kono mama mukae ni konai tsumori nara
Atashi mou neko yameru yo!

Unknown scents and unknown faces
I became lost in an unknown city
If you don't intend to pick me up like this, then
I'll quit being a cat already!

シャバダバダ ダバダバダ 黒猫フレデリカが怒ってる
シャバダバダ ダバダバダ 君なんてキライ
お仕置きしなきゃだめかもね 覚悟してて 猫パンチ!パンチ!

Shabadabada dabadabada kuroneko FUREDERIKA ga okotteru
Shabadabada dabadabada kimi nante kirai
Oshioki shinakya dame kamo ne kakugo shitete neko PANCHI! PANCHI!

Shabadabada, dabadabada, the black cat Frederica is angry
Shabadabada, dabadabada, I hate you!
I'll have to punish you, so be prepared, cat punch! Punch!

シャバダバダ ダバダバダ 黒猫フレデリカが怒ってる
シャバダバダ ダバダバダ 今もきっと君は
あたしを探して泣いてる オバカさんなの? ミャウミャウ

Shabadabada dabadabada kuroneko FUREDERIKA ga okotteru
Shabadabada dabadabada ima mo kitto kimi wa
Atashi o sagashite naiteru obaka-san nano? MYAU MYAU

Shabadabada, dabadabada, the black cat Frederica is angry
Shabadabada, dabadabada, even now I'm sure you're still
Searching for me while crying, are you an idiot? Meow, meow

Notes

  • French phrases used in the song:
  • [1] un deux trois = 1, 2, 3.
  • [2] c'est bien = this is good
  • [3] bravo = well done
  • [4] je t'aime = I love you
  • [5] c'est bon = it's good

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 15 Sakura no Koro (sung by: Frederica Miyamoto)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 15 Sakura no Koro (Original Karaoke)