Frozen Word

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Frozen Word
General song data
Original title: フローズン・ワード
Romanized title: Furoozun Waado
Translated title: Frozen Word
Composer: Satoru Kuwabara (Arte Refact)
Lyricist: Erika Masaki
Arranger Takuya Sakai (Arte Refact)
BPM:
Image song of: Megumi Tokoro

Frozen Word is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06. It is performed by Megumi Tokoro.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

何も変わらないけど
どこかナゼか苦しくて
ヘッドフォン ボリュームをあげてみた
―――胸が痛いよ
(わけもなく、サビシイ…って)

Nani mo kawaranai kedo
Doko ka naze ka kurushikute
HEDDOFON BORYUUMU o agete mita
―――Mune ga itai yo
(Wake mo naku, sabishii... tte)

Even though nothing has changed
why do I in any way feel so painful?
I tried raising my headphone volume
―――My chest hurts
(For no reason, I feel lonely)

認めちゃダメなの 分かってるの
言い聞かせて逃げた「想い」
出口なんて知らないよ
止まれない (壊れそうなの)
…アタシ

Mitomecha dame nano wakatteru no
Iikikasete nigeta "omoi"
Deguchi nante shiranai yo
Tomarenai (kowaresou nano)
...Atashi

I mustn't accept it, I know that
I told myself so to run away from my "feelings"
How would I know the way out!?
I can't (I'm breaking apart)
...stop

手渡せない言葉があるの
もうずっとここで立ち止まっているよ
失くせないよ 笑顔の距離、まだ…(動けない)
「あとどれだけ、このままいるの?」
書きなぐったページに染みてく
小さな雨粒 (Let me know, where's Love...?)
消えてく―――フローズン・ワード

Tewatasenai kotoba ga aru no
Mou zutto koko de tachidomatte iru yo
Nakusenai yo egao no kyori, mada... (ugokenai)
"Ato dore dake, kono mama iru no?"
Kakinagutta PEEJI ni shimiteku
Chiisana amatsubu (Let me know, where's Love...?)
Kieteku―――FUROOZUN WAADO

I have the words I can't hand over
I've always been at a standstill here
I can't lose the distant to smile at you yet... (can't move)
"How much longer am I going to be like this?"
Small raindrops are staining
The scribbled pages (Let me know, where's love...?)
Disappearing―――frozen word

お願い 誰の名前も
優しい声で呼ばないで
強がってるココロは嘘つきで
悲鳴をあげる
(行かないで、ドコにも...って)

Onegai dare no namae mo
Yasashii koe de yobanai de
Tsuyogatteru kokoro wa usotsuki de
Himei o ageru
(Ikanai de, doko ni mo... Tte)

Please don't call any other names
With that kind voice of yours
My bluffing heart is a liar
and raise a screaming voice
("Don't go, anywhere...")

素直になれない でも足りない
マスカラじゃ隠せない気持ち
ワガママな感情があふれだす(叫びそうだよ)
やめて見つけないで…!

Sunao ni narenai demo tarinai
MASUKARA ja kakusenai kimochi
Wagamama na kanjou ga afuredasu (sakebisou da yo)
Yamete mitsukenai de...!

I can't be honest, but I want more
This mascara can't hide my feelings
My selfish emotions overflow (they're going to scream)
Stop! Don't find them...!

惹かれてくよ 一秒ごとに
剥がれてくよ いつもの自分が
露わになる 形のない恋(解けない)
本当はずっと飛び込みたくて
追いかけてた背中は遠くて…
手のひら零れた (Let me know, where's Love...?)
雫は―――イノセント・ハート

Hikareteku yo ichibyou-goto ni
Hagareteku yo itsumo no jibun ga
Arawa ni naru katachi no nai koi (hodokenai)
Hontou wa zutto tobikomitakute
Oikaketeta senaka wa tookute...
Tenohira koboreta (Let me know, where's Love...?)
Shizuku wa―――INOSENTO HAATO

Being attracted to you every second
Tearing off my usual self
This shapeless love is exposed (I can't escape)
I really want to dive in all the time
Your back that I chased after is faraway...
Overflowing in my palm (Let me know, where's love...?)
These teardrops are―――my innocent heart

ごめんね
思うたび、傷ついて、刻まれてく
痛いほど好きだよキミが
どうして…

Gomen ne
Omou tabi, kizutsuite, kizamareteku
Itai hodo suki da yo kimi ga
Doushite...

Forgive me
Each time I think, I get hurt, my feelings are kept etching in me
I love you so much it hurts
Why...

ただこのままいられるのなら
鍵をかけて仕舞っておくから
閉じ込めるよ
零れる secret tear

Tada kono mama irareru no nara
Kagi o kakete shimatte oku kara
Tojikomeru yo
Koboreru secret tear

If I can be just like this
I'm going to lock the door and keep them in
I'll confine
My spilling secret tears

(キコエル?)
未完成な言葉があるの
もうずっとここで立ち止まっているよ
届けないで 預けて 今…まだ(眠るの)
キミといつか運命になって
伝え合える「想い」になりたい
信じていいよね…?(I know it, there's Love.)
消えない―――フローズン・ワード
ここにいるから

(Kikoeru?)
Mikansei na kotoba ga aru no
Mou zutto koko de tachidomatte iru yo
Todokenai de azukete ima... mada (nemuru no)
Kimi to itsuka unmei ni natte
Tsutaeaeru "omoi" ni naritai
Shinjite ii yo ne...? (I know it, there's Love.)
Kienai―――FUROOZUN WAADO
Koko ni iru kara

(Can you hear me?)
There are incomplete words
that have always been at a standstill here
Don't deliver me, let me keep in your feelings now, yet... (I'm going to sleep)
Someday when I'm destined together with you
I want to become "feelings" to convey between you two
Is it okay to believe...? (I know it, there's love.)
The remaining―――frozen word
stays here

Appearances

In Concerts

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 2nd LIVE ENJOY H@RMONY Day 2 (sung by: Yukiyo Fujii)

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06 (sung by: Megumi Tokoro)