G♡F

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
G♡F
GF-jacket.jpg
General song data
Original title: G♡F
Romanized title: G♡F
Translated title: G♡F
Composer: KOH
Lyricist: KOH
Arranger: KOH
BPM: 158

G♡F is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 04. It is performed by Ritsuko Akizuki and Karen Shinomiya.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Everybody clap your hands Let's Let's clap
Everybody clap your hands Let's Let's clap

Everybody clap your hands Let's Let's clap
Everybody clap your hands Let's Let's clap

Everybody clap your hands. Let's Let's clap
Everybody clap your hands. Let's Let's clap

急に頭ポンポンは反則だよ
思考回路しばらく停止中
どうゆうこと?キミの気持ち理解不能
(Hey boy! What's going on?)
ありえない!
別にただの友達ってことなら
you know…優しい笑顔見せないで
勘違いしてるわけじゃないけど…
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

Kyuu ni atama ponpon wa hansoku da yo
Shikoukairo shibaraku teishichuu
Douyuu koto? Kimi no kimochi rikai funou
(Hey boy! What's going on?)
Arienai!
Betsu ni tada no tomodachi tte koto nara
you know… yasashii egao misenai de
Kanchigai shiteru wake janai kedo...
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

Patting on my head all of a sudden is foul play!
My train of thought comes to a halt
What does it mean? I don't know what you're feeling at all
(Hey boy! What's going on?)
Unbelievable!
If we're just normal, average friends,
you know... Don't smile so sweetly at me
It's not like I've got the wrong idea, though...
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

こんなにそばにいても 遠すぎてキミが見えないよ
そろそろホント 気付いてもっと モヤモヤするわ!

Konnani soba ni itemo toosugite kimi ga mienai yo
Sorosoro honto kizuite motto moyamoya suru wa!

Even though I'm so close to your side, you're so far I can't see you
It's really time for you to realize more about my feelings, I'm gloomy!

ねぇ何度も何度も笑い合って
何時間語り合っても そう
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?
もう女子力発揮してみたって
可愛く甘えてみたって そう
ガールフレンドになれなきゃ意味が無いの
分かるでしょう?
ベイビーもっと気付いてよ
乙女ゴコロ

Nee nandomo nandomo waraiatte
Nanjikan katariatte mo sou
GAARUFURENDO ni wa douse narenai desho? Sou desho?
Mou joshi-ryoku hakki shite mita tte
Kawaiku amaete mita tte sou
GAARUFURENDO ni narenakya imi ga nai no
Wakaru deshou?
BEIBII motto kizuite yo
Otomegokoro

Hey, though we've shared many laughs,
and though we've spent countless hours chatting
I know I can't be your girlfriend at any case? Right?
Even though I try showing my girl power
and being cute and sweet
unless I can be your girlfriend, there's no point anymore
You get it, right?
Baby, try realizing more
about girls' hearts!

「こんなにこんなにこーんなに近くにいるのに!
鈍感なキミにホントあきれちゃう!
でも…そんなことも好きなんだけどネ」

"Konnani konnani koonnani chikaku ni iru no ni!
Donkan na kimi ni honto akirechau!
Demo... sonna toko mo suki nan dakedo ne"

"I'm so, so, sooooo close!
Yet you're so insensitive I wanna give up!
But... I like that part of you too."

急な展開でなんだかついていけない
隣の子と仲良しね
どうゆうこと?その笑顔解析不能
(Hey boy! What's going on?)
ありえない!
だって私だけじゃないんだったら
you know…今後話したくないわ
期待してたわけじゃないけど…
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

Kyuu na tenkai de nandaka tsuite ikenai
Tonari no ko to yake ni nakayoshi ne
Douyuu koto? Sono egao kaiseki funou
(Hey boy! What's going on?)
Arienai!
Datte watashi dake janain dattara
you know... kongo hanashitakunai wa
Kitai shiteta wake janai kedo...
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

I can't keep up with this sudden development
You seem to be awfully close to the neighbor girl
What does this mean? I can't analyze that smile of yours
(Hey boy! What's going on?)
Unbelievable!
If you do that to other girls besides me
You know... I don't feel like talking to you anymore
It's not like I had high hopes or anything...
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?

一緒にいるとすごく安心するって言われても…
そろそろきっと 限界ホント モヤモヤどうしよう!

Issho ni iru to sugoku anshin suru tte iwaretemo...
Sorosoro kitto genkai honto moyamoya doushiyou!

You say you feel at ease with me, but...
I'm almost at my limit, what am I supposed to do with all this gloominess?

ねぇ明日も明後日も隣で
いつだってふざけ合うけど そう
ガールフレンドには届かないんでしょう?
そうゆうことね?
ベイビーもっと見ていてよ
ワタシノコト

Nee asu mo asatte mo tonari de
Itsudatte fuzakeau kedo sou
GAARUFURENDO ni wa todokanain deshou?
Souyuu koto ne?
BEIBII motto mite ite yo
Watashi no koto

Hey, even though I'm by your side day after day
and we're goofing around all the time,
I can't get to be your girlfriend?
It seems like that?
Baby, take a closer look
at me

1.2.3 恋のおまじない
1.2.3 効いたかな? Here we go!

1.2.3 koi no omajinai
1.2.3 kiita kana? Here we go!

1-2-3, a good luck charm for love
1-2-3, has it worked? Here we go!

何をしてても「好き」がループ
止まらないよ いつまでも

Nani o shitetemo "suki" ga RUUPU
Tomaranai yo itsumademo

No matter what I do, "I like you" is looping
It'll never stop, forever

ねぇ何度も何度も笑い合って
何時間語り合っても そう
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?

Nee nandomo nandomo waraiatte
Nanjikan katariatte mo sou
GAARUFURENDO ni wa douse narenai desho? Sou desho?

Hey, we've shared many laughs,
and we've spent countless hours chatting,
I know I can't be your girlfriend at any case? Right?

もうたまには涙を見せたって
恋してると言ってみても そう
ガールフレンドほどの効力は無いの
分からないの?
ベイビーもっと気付いてよ
意地悪な仕草も
生意気なセリフも
乙女ゴコロ

Mou tama ni wa namida o miseta tte
Koishiteru to itte mitemo sou
GAARUFURENDO hodo no kouryoku wa nai no
Wakaranai no?
BEIBII motto kizuite yo
Ijiwaru na shigusa mo
Namaiki na serifu mo
Otomegokoro

Even if I showed you my tears once in a while
And even if I tried saying I'm in love
Those don't have as much effect as a girlfriend would
Don't you get it?
Baby, try realizing that
my mischievous behavior
and my bold comments
are coming from my girly heart

love me
follow me
just me
そうでしょ?

love me
follow me
just me
Sou desho?

Love me
Follow me
Just me
Right?

love you(L.O.V.E love you Hey!)
follow you(もっともっとLook at me only me!)
just you(Hey! Hey! Hey! boy Listen to me! Hey!)
my baby...

love you (L.O.V.E love you Hey!)
follow you (motto motto Look at me only me!)
just you (Hey! Hey! Hey! boy Listen to me! Hey!)
my baby...

Love you (L.O.V.E love you, hey!)
Follow you (Look at me, only me more and more!)
Just you (Hey! Hey! Hey! Boy, listen to me! Hey!)
My baby...

Appearances

In Game

In Concerts

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3rd LIVE BELIEVE MY DRE@M!! @ SENDAI 0207 (performed by: Yui Kondou and Akari Harashima)

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 04 (sung by: Ritsuko Akizuki×Karen Shinomiya)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Visual Edition (sung by: Karen Shinomiya)