GLAMOROUS SKY

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
GLAMOROUS SKY
General song data
Original title: GLAMOROUS SKY
Romanized title: GLAMOROUS SKY
Translated title: GLAMOROUS SKY
Composer: HYDE
Lyricist: AI YAZAWA
Original Arranger: HYDE, KAZ
Original Artist: NANA starring Mika Nakashima
BPM:
iM@S Cover Data
iM@S Arranger: TAKT (TRYTONELABO)
Covered by: Manami Numakura
Takane Shijou

GLAMOROUS SKY is a cover song from THE IDOLM@STER STATION!!! Nouvelle Vague. It was sung on that album by Manami Numakura. It appeared again in full version from THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 02 Shijou Takane by Takane Shijou. It was originally sung by Mika Nakashima and was featured as the theme song to the famous movie NANA.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

開け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
AH 仰いで…

Akehanashita mado ni mawaru ranbu no DEEP SKY
Ah aoide...

As I swing open the window, I see the deep sky dancing wildly in the distance
Ah, I look up...

「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
AH 叫んで…
飛び出す GO
履き潰した ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
フラッシュバック
君は CLEVER
AH, REMEMBER

"Kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?"
Ah sakende...
Tobidasu GO
Hakitsubushite ROCKING SHOES
Haneageru PUDDLE
FURASSHUBAKKU
Kimi wa CLEVER
Ah, REMEMBER

"What meaning is there in these repeating days?"
Ah, I scream it out...
Jump up and go!
In my worn-out rocking shoes,
I leap over a puddle
Flashback!
You were so clever
Ah, remember

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

Ano niji o watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume o narabete futari aruita GLAMOROUS DAYS

I want to cross that rainbow, going back to that morning
Where we walked together, arranging those dreams in those glamorous days

「明け渡した愛に 何の価値もないの?」
AH 嘆いて…
吐き出す GO
飲み干して ROCK'N'ROLL
息上がる BATTLE
フラッシュバック
君の FLAVOR
AH, REMEMBER

"Akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?"
Ah nageite...
Hakidasu GO
Nomihoshite ROCK'N'ROLL
Ikiagaru BATTLE
FURASSHUBAKKU
Kimi no FLAVOR
Ah REMEMBER

"Isn't there any value to a surrendered love?"
Ah, I lament...
Spit out and go!
Drinking and rock'n'roll
Running out of breath in that battle,
Flashback!
Your flavor
Ah, remember

あの星を集めて この胸に飾りたい
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS

Ano hoshi o atsumete kono mune ni kazaritai
Ano yume o tsunaide futari odotta GLAMOROUS DAYS

I want to gather those stars and decorate them onto my heart
Where we danced together with our connected dreams in these glamorous days

眠れないよ!

Nemurenai yo!

I won't be sleeping!

SUNDAY MONDAY
稲妻 TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
雪花…
FRIDAY SATURDAY
七色 EVERYDAY
闇雲 消える FULL MOON
応(こた)えて 僕の声に

SUNDAY MONDAY
Inazuma TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
Yukibana...
FRIDAY SATURDAY
Nanairo EVERYDAY
Yamikumo kieru FULL MOON
Kotaete boku no koe ni

Sunday, Monday,
Lightning on Tuesday,
Wednesday, Thursday,
Snowflakes...
Friday, Saturday,
Rainbow's seven colors, everyday
As the full moon wavers away...
Respond to my voice

あの雲を払って 君の未来照らしたい
この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS

Ano kumo o haratte kimi no mirai terashitai
Ano yume o kakaete hitori aruku yo GLORIOUS DAYS

I want to cut through the clouds so your future will be bright
I will grasp those dreams and walk alone in these glorious days

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

Ano niji o watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume o narabete futari aruita GLAMOROUS DAYS

I want to cross that rainbow, going back to that morning
Where we walked together, arranging those dreams in these glamorous days

GLAMOROUS SKY…

GLAMOROUS SKY...

Glamorous sky...

Appearances

Broadcasts

Credits

Romaji + Translation