GLORIOUS RO@D

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
GLORIOUS RO@D
General song data
Original title: GLORIOUS RO@D
Romanized title: GLORIOUS RO@D
Translated title: GLORIOUS RO@D
Composer: Takuya Watanabe
Lyricist: Youhei Matsui
Arranger: Takuya Watanabe
BPM:

GLORIOUS RO@D is an insert song for the 13th episode of THE iDOLM@STER: SideM anime. The full version of the song appears on THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08 "GLORIOUS RO@D". It is sung by 315 STARS.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Wow…

Wow…

Wow…

ここから、もう一度始めるよ
夢を見つけたんだ
ここで JUMP!熱くなれる舞台に
まためぐり逢えた

Koko kara, mouichido hajimeru yo
Yume o mitsuketanda
Koko de JUMP! Atsuku nareru butai ni
Mata meguriaeta

Just starting out once more
We found our dream
Jump here! On this passionate stage
We saw each other again

ST@RTING LINE 超えて
今までと違う自分にバトン繋ごう
GLORIOUS RO@D 進め
可能性の先を目指して…星になろう!

ST@RTING LINE koete
Ima made to chigau jibun ni BATON tsunagou
GLORIOUS RO@D susume
Kanousei no saki o mezashite…hoshi ni narou!

Crossing the ST@RTING LINE
Until now, we pass the baton to our different selves
Advancing on this GLORIOUS RO@D
We aim for the possibilities ahead...and become stars!

理由(ワケ)がきっと未来をくれる
踏み出すんだ、もっと遠くへ
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315 最高!幕は上がったんだ!!
PIECE、一人一人が ORIGIN@L の光放って
(We are Shining on the Stage!)
前を向けば道は続いてく

Wake ga kitto mirai o kureru
Fumidasunda, motto tooku e
(We are going GLORIOUS RO@D!)
Saikou saikou! Maku wa agattanda!!
PIECE, hitori hitori ga ORIGIN@L no hikari hanatte
(We are Shining on the Stage!)
Mae o mukeba michi wa tsuzuiteku

I'm sure the future gives us a reason
To step forward, to a farther distance
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315, we're the best! The curtains rose!!
Piece, each person emits their own ORIGIN@L light
(We are shining on the stage!)
If you face forward, you can keep going on this path

Wow…

Wow…

Wow…

煌めこう、一番高い空で
限界なんてない
ダイアリー書き記した答えは
笑顔の約束

Kiramekou, ichiban takai sora de
Genkai nante nai
DAIARII kakishirushita kotae wa
Egao no yakusoku

Sparkling in the highest sky
There's no such thing as limits
The answer written in this diary is
A promise to smile

ST@RTING LINE 超えて
新しいFIELDに立っているのさ
GLORIOUS RO@D 進め
いつだって信じているのさ…夢は叶う!

ST@RTING LINE koete
Atarashii FIELD ni tatte iru no sa
GLORIOUS RO@D susume
Itsudatte shinjite iru no sa…yume wa kanau!

Crossing the ST@RTING LINE
We stand on this new field
Advancing on this GLORIOUS RO@D
We always believe...dreams can come true!

理由が背中押してくれたよ
終わらないさ、もっと遠くへ
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
315 最高!幕は上がったんだ!!
PLEASE…聴かせて欲しい、君の声が導いてくれる
(We are Shining on the Stage!)
空を見てよ、きっと輝いてる YOUR STAR!

Wake ga senakao shite kureta yo
Owaranaisa, motto tooku e
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
Saikou saikou! Maku wa agattanda!!
PLEASE…kikasete hoshii, kimi no koe ga michibiite kureru
(We are Shining on the Stage!)
Sora o mite yo, kitto kagayaiteru YOUR STAR!

You gave us the reason to push our backs
Endlessly, to a farther distance
(We are goin' GLORIOUS RO@D!)
315, we're the best! The curtains had opened!!
Please...We want to listen to your voice that lead us here
(We are shining on the stage!)
Look at the sky, I'm sure your star is shining!

歩いてきた、今までの道に刻んだ想い
連れて行くよ、ここはまだ終着点(ゴール)じゃないから
走り出そう、さぁ!

Aruite kita, ima made no michi ni kizanda omoi
Tsureteiku yo, koko wa mada GOORU janai kara
Hashiridasou, saa!

Walking with these feelings carved on this road up til now
We'll take you there, we haven't reached our goal yet
Now, let's start running!

理由がきっと未来をくれる
踏み出すんだ、もっと遠くへ
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315 最高!幕は上がったんだ!!
PIECE、一人一人が ORIGIN@L の光放って
(We are Stars, Shining Stars!)
空を見ればきっと輝いてる

Wake ga kitto mirai o kureru
Fumidasunda, motto tooku e
(We are going GLORIOUS RO@D!)
Saikou saikou! Maku wa agattanda!!
PIECE, hitori hitori ga ORIGIN@L no hikari hanatte
(We are Stars, Shining Stars!)
Sora o mireba kitto kagayaiteru

I'm sure the future gives us a reason
To step forward, to a farther distance
(We are going GLORIOUS RO@D!)
315, we're the best! The curtains rose!!
Piece, each person emits their own ORIGIN@L light
(We are stars, shining stars!)
If you look at the sky, I'm sure you, too will shine

Wow…

Wow…

Wow…

一緒に奏でていくのさ
一緒にドラマを創ろう
一緒に想いをつなげて
一緒にもっと高く飛ぼう
一緒に喜び重ねて
一緒に魔法をかけるよ
一緒に歌い続けよう
さぁ、行こう!この道の先へ

Issho ni kanadete iku no sa
Issho ni DORAMA o tsukurou
Issho ni omoi o tsunagete
Issho ni motto takaku tobou
Issho ni yorokobi kasanete
Issho ni mahou o kakeru yo
Issho ni utai tsuzukeyou
Saa, ikou! Kono michi no saki e

Let's perform together
Let's create this drama together
Let's connect our feelings together
Let's fly higher together
Let's collect our joys together
Let's cast this magic together
Let's keep singing together
Now, let's go! To this road ahead

Wow…We are going GLORIOUS RO@D!

Wow…We are going GLORIOUS RO@D!

Wow…We are going GLORIOUS RO@D!

Appearances

In Game

In Adaptions

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 08 "GLORIOUS RO@D" (sung by: 315 STARS)