Gekiteki! Muteki! Koi Shitai!

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Gekiteki! Muteki! Koi Shitai!
General song data
Original title: ゲキテキ!ムテキ!恋したい!
Romanized title: Gekiteki! Muteki! Koi Shitai!
Translated title: Dramatic! Invisible! Wanna Be in Love!
Composer: Noriko Fujimoto
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger: Masayuki Fukutomi
BPM: 170
THE iDOLM@STER: Million Live! song card
Roco SR28.jpg

Gekiteki! Muteki! Koi Shitai! is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm. It is performed by Elena Shimabara, Iku Nakatani, and Roco Handa as the unit "Leo".

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

ため息ばっかり 初恋はくたびれた顔して
気づけばすっかり 冷め切った君の態度

Tameiki bakkari hatsukoi wa kutabireta kao shite
Kizukeba sukkari samekitta kimi no taido

Sighing many times, my first love shows a tired look on his face
Next thing I know, I notice your completely cold attitude

付き合いだとか バイトだとか
キャンセル続きの週末
あの子の着信が 決め手になる 土曜の夜

Tsukiaida toka BAITO da toka
KYANSERU tsuzuki no shuumatsu
Ano ko no chakushin ga kimete ni naru doyou no yoru

Communication between friends and doing part-time jobs
He kept canceling our weekends' plans
That girl's incoming call was the deciding factor on Saturday night

こっちからスマイルでピリオド
不意打ちの一撃
あっけない二人の結末
ごめんなんて
でまかせばかりの君には 君の前じゃ
泣かない 泣けない

Kocchi kara SUMAIRU de PIRIODO
Fuiuchi no ichigeki
Akkenai futari no ketsumatsu
Gomen nante
Demakase bakari no kimi ni wa kimi no mae ja
Nakanai nakenai

I put a period with a smile
A surprise blow
An anticlimactic end for the two of us
"I'm sorry"
You're making such irresponsible remarks, in front of you
I won't cry, I can't cry

やっぱほら大々的 もっとステキ 恋したいじゃない!
最初から上々出来 恋愛不適? そうさきっと次こそ
I can take it シゲキテキ 恋したいじゃない!
まよわず 徹底的 消去履歴 サヨナラしましょう

Yappa hora daidaiteki motto suteki koi shitai janai!
Saisho kara joujou deki renai futeki? Sousa kitto tsugi koso
I can take it shigekiteki koi shitai janai!
Mayowazu tetteiteki shoukyo rireki sayonara shimashou

Of course, you see, I just want to fall in more lovely love on a big scale!
Is this love that went so well from the start unsuitable for me? That's right, I will surely find love next time
I can take it, I just want to fall in exciting love!
I won't hesitate to thoroughly erase your history and say goodbye

ちょっと胸が痛むのは 君が好きな私 好きでした

Chotto mune ga itamu no wa kimi ga suki na watashi suki deshita

My heart hurts a bit that I loved the me who loved you

っちゅーわけで最終的 もっとステキ 恋したいじゃない!
いつでもAm I ready? 逆転劇 今すぐ始めよう

Cchuu wake de saishuu-teki motto suteki koi shitai janai!
Itsudemo Am I ready? Gyakuten geki ima sugu hajimeyou

That's why I want to fall in ultimate, more lovely love!
Am I always ready? Let's start turning the tables right now

いわゆるマンネリ ふたつの心は掛け違えて
面倒に相槌 あけすけな君の表情

Iwayuru MANNERI futatsu no kokoro wa kakechigaete
Mendou ni aizuchi akesuke na kimi no hyoujou

Our so-called mannerisms clashed with our two hearts
Reaction in troublesome fashion, your expression was showing your feelings

年上だとか 背が高いとか
思わせぶりな発言
惹かれていく気持ちに 気づいてしまった 去年の夏

Toshiueda toka segatakai toka
Omowaseburi na hatsugen
Hikarete iku kimochi ni kizuite shimatta kyonen no natsu

He was a senior, he was tall
My own remarks were so suggestive
That I realized my feelings were attracted by him last summer

こっちから潔くピリオド
会心の一撃
正しい恋の終わらせ方
ごめんなんて
弱さ見せてくる君には 君の前じゃ
泣かない 負けない

Kocchi kara isagiyoku PIRIODO
Kaishin no ichigeki
Tadashii koi no owarase kata
Gomen nante
Yowasa misete kuru kimi ni wa kimi no mae ja
Nakanai makenai

I put a period cleanly
A critical blow
This is the right way to end love
"I'm sorry"
You're showing me weakness like that, in front of you
I won't cry, I can't lose

だってそりゃ 決定的 もっとステキ 恋したいじゃない!
どう見ても セクシーレディ 大胆不敵 そんなキャラじゃないけど
理性的 急ブレーキ 恋じゃないじゃない!
いつかは 運命的 特等席 見つけてみせるの

Datte sorya ketteiteki motto suteki koi shitai janai!
Dou mitemo SEKUSHII REDI daitanfuteki sonna KYARA janai kedo
Riseiteki kyuu BUREEKI koi janai janai!
Itsuka wa unmeiteki tokutou seki mitsukete miseru no

That's because I want to fall in a definite, more lovely love!
No matter how you look at me, I'm not the type that is a sexy, bold lady, but
Rational, sudden brakes. This isn't love!
Someday I'll find my fateful, special seat

PA-PA-PA-YA PA-PA-PA-YA…

PA-PA-PA-YA PA-PA-PA-YA…

PA-PA-PA-YA PA-PA-PA-YA…

だってそりゃ
やっぱほら大々的 もっとステキ 恋したいじゃない!
最初から上々出来 恋愛不適? そうさきっと次こそ
I can take it シゲキテキ 恋したいじゃない!
まよわず 徹底的 消去履歴 サヨナラしましょう

Datte sorya
Yappa hora daidaiteki motto suteki koi shitai janai!
Saisho kara joujou deki renai futeki? Sousa kitto tsugi koso
I can take it shigekiteki koi shitai janai!
Mayowazu tetteiteki shoukyo rireki sayonara shimashou

That's because
Of course, you see, I just want to fall in more lovely love on a big scale!
Is this love that went so well from the start unsuitable for me? That's right, I will surely find love next time
I can take it, I just want to fall in exciting love!
I won't hesitate to thoroughly erase your history and say goodbye

ちょっと胸が痛むのは 君が好きな私 好きでした

Chotto mune ga itamu no wa kimi ga suki na watashi suki deshita

My heart hurts a bit that I loved the me who loved you

っちゅーわけで最終的 もっとステキ 恋したいじゃない!
いつでもAm I ready? 逆転劇 今すぐ始めよう

Cchuu wake de saishuuteki motto suteki koi shitai janai!
Itsudemo Am I ready? Gyakuten geki ima sugu hajimeyou

That's why I want to fall in ultimate, more lovely love!
Am I always ready? Let's start turning the tables play right now

今すぐ始めよう
PA-PA-YA-PA PA-YA-PA Fu!!

Ima sugu hajimeyou
PA-PA-YA-PA PA-YA-PA Fu!!

Let's start right now
PA-PA-YA-PA PA-YA-PA Fu!!

CD Recordings

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm (sung by: Elena Shimabara, Iku Nakatani, and Roco Handa)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.04 Sunshine Theater (sung by: Elena Shimabara)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 06 Fairy Stars (sung by: Roco Handa)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Princess Stars (sung by: Iku Nakatani)