Getsuyoubi no Cream Soda
|
|
General song data
|
Original title: |
月曜日のクリームソーダ
|
Romanized title: |
Getsuyoubi no Kuriimu Sooda
|
Translated title: |
Ice Cream Soda on Monday
|
Composer: |
Tomoya Hara
|
Lyricist: |
Sasa Ando
|
Arranger: |
RamSeeni
|
BPM: |
144
|
|
Theater Days card
|
|
Getsuyoubi no Cream Soda is an original song first appeared in THE iDOLM@STER Million Live!: Theater Days. The full version appears on THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 15 Jelly PoP Beans. It is performed by Roco Handa, Ayumu Maihama, Subaru Nagayoshi, and Momoko Suou as the unit Jelly PoP Beans.
Lyrics
Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
セラヴィ!
夜ふかししてみたい、、のよ
ちょっとモノタリない、、から
|
SERA VI!
Yofukashi shite mitai no yo
Chotto monotarinai kara
|
C'est la vie!
I want to try staying up… late
Because I'm not… completely satisfied
|
トゥナイッ!
なにかがはじまるわきっと
ドレスルームの中から囁いてるのよ
|
TUNAI!
Nanika ga hajimaru wa kitto
DORESU RUUMU no naka kara sasayaiteru no yo
|
Tonight!
I'm sure that something will happen
There's a murmur from inside the dress room
|
なりたい!
ショートフィルムのあの娘(パッシュワ・パッシュワ)
そっと切り抜いたコラージュ(パッシュワ・パッシュワ)
|
Naritai!
SHOOTO FIRUMU no ano ko (passhuwa passhuwa)
Sotto kirinuita KORAAJU (passhuwa passhuwa)
|
I want to become!
That girl from the short film (passhuwa passhuwa)
A collage cut out secretly (passhuwa passhuwa)
|
ぜったい!(パッシュワ・パッシュワ)
面白くしたいの、、だって(パッシュワ・パッシュワ)
女の子のわがままさくらんぼの味(パッシュワ・パッシュワ)
|
Zettai! (passhuwa passhuwa)
Omoshiroku shitai no datte (passhuwa passhuwa)
Onnanoko no wagamama sakuranbo no aji (passhuwa passhuwa)
|
Absolutely! (passhuwa passhuwa)
I want to make things fun (passhuwa passhuwa)
A girl's selfishness has a cherry taste (fizzy and fuzzy)
|
私だけのおしゃれなのよ
ママのおさがりもスペシャルキュートにときめいてはじける!
|
Watashi dake no oshare nano yo
MAMA no osagari mo SUPESHARU KYUUTO ni tokimeite hajikeru!
|
This fashion is just mine
Mom's hand-me-downs are special and cute, charming me and my joy pops!
|
シュワシュワッ♡シュワッシュシュワシュワワ
月曜はシュワシュワワ
鏡の中(うつるワタシ)
クリームソーダみたいカラフルね
シュワシュワシュワシュワワ
気まぐれシュワシュワ
週末の天気が問題よ
|
Shuwa shuwa shuwasshu shuwa shuwawa
Getsuyou wa shuwa shuwawa
Kagami no naka (utsuru watashi)
KURIIMU SOODA mitai KARAFURU ne
Shuwa shuwa shuwa shuwawa
Kimagure shuwa shuwa
Shuumatsu no tenki ga mondai yo
|
Shuwa shuwa♡shuwasshu shuwa shuwawa
Monday is shiny
The me (reflecting in the mirror)
Is colorful like ice cream soda
Shuwa shuwa shuwa shuwawa
A whimsical fizzy-fizz
The weekend's weather is the problem
|
食べたいっ!
アメリカサイズハンバーガー
ウィズアウトお野菜で…オケ?
|
Tabetai!
AMERIKA SAIZU HANBAAGAA
WIZUAUTO oyasai de…OKE?
|
I want to eat!
American-sized hamburgers
Without vegetables…OK?
|
そんな!
どうしましょう走って帰ればまぁいっか!
女の子はかしこくおばかになるのよ
|
Sonna!
Doushimashou hashitte kaereba maa ii ka!
Onnanoko wa kashikoku obaka ni naru no yo
|
No way!
What should I do? Oh well, I'll run home!
Girls can be smart and dumb
|
ほんの少しの角度で
可愛さも変わるのです
ほんの少しの言葉で
魔法かけてあげましょう
|
Honno sukoshi no kakudo de
Kawaisa mo kawaru no desu
Honno sukoshi no kotoba de
Mahou kakete agemashou
|
With just a slight angle change
You would look cuter
With just a few words
I'll cast a spell on you
|
ママがとっておきを教えてくれた (パッシュワ・パッシュワ)
効き目はバツグンなんでもできちゃうかもね
(シュワシュワ シュワワ)
|
MAMA ga totteoki o oshiete kureta (passhuwa passhuwa)
Kikime wa batsugun nandemo dekichau kamo ne
(Shuwa shuwa shuwawa)
|
Mom taught me something special (passhuwa passhuwa)
Its effects are exceptional. Perhaps I can do whatever I want
(Fizzy, fuzzy, fizzy)
|
シュワシュワッ♡シュワッシュシュワシュワワ
月曜はシュワシュワワ
鏡の中(うつるワタシ)
クリームソーダみたいカラフルね
シュワシュワシュワシュワワ
気まぐれシュワシュワ
週末の天気が問題よ
カレンダーとにらめっこエブリデイ
|
Shuwa shuwa shuwasshu shuwa shuwawa
Getsuyou wa shuwa shuwawa
Kagami no naka (utsuru watashi)
KURIIMU SOODA mitai KARAFURU ne
Shuwa shuwa shuwa shuwawa
Kimagure shuwa shuwa
Shuumatsu no tenki ga mondai yo
KARENDAA to niramekko EBURIDEI
|
Shuwa shuwa♡shuwasshu shuwa shuwawa
Monday is shiny
The me (reflecting in the mirror)
Is colorful like ice cream soda
Shuwa shuwa shuwa shuwawa
A whimsical fizzy-fizz
The weekend's weather is the problem
I'm having a staring contest with the calender every day
|
セラヴィ!
夜ふかししてみたい、、のよ
いつかあなたと2人
|
SERA VI!
Yofukashi shite mitai no yo
Itsuka anata to futari
|
C'est la vie!
I want to try staying up… late
Someday with you
|
Notes
- Shuwa, shuwawa and shuwasshu mean fizzy/sparkling.
- Passhuwa doesn't mean anything in particular.
Appearances
In Game
CD Recordings
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 15 Jelly PoP Beans (sung by: Roco Handa, Ayumu Maihama, Subaru Nagayoshi, and Momoko Suou)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Fairy Stars (sung by: Roco Handa)