Ginga Toshokan

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Ginga Toshokan
General song data
Original title: 銀河図書館
Romanized title: Ginga Toshokan
Translated title: Galaxy Library
Composer: Karasuyasabou
Lyricist: Karasuyasabou
Arranger: Karasuyasabou
BPM:
Image song of: Fumika Sagisawa

Ginga Toshokan is an original song appearing on THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 19 With Love. It is performed by Fumika Sagisawa.

Lyrics

Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

三桁と四文字の空を見上げてる
夜空の果ての本棚の国の中

Sangyou to yonmoji no sora o miageteru
Yozora no hate no hondana no kuni no naka

I look up to the three-lined, four-lettered sky
In the land of bookcase in the end of the night sky

何回も書いては消えていった言葉
真っ白な宇宙に尾を描いたほうき星

Nankaimo kaite wa kiete itta kotoba
Masshiro na uchuu ni o o egaita houkiboshi

The words I wrote many times disappeared
In the pure white universe, a comet drew its tail

空を割いて線を書いた
それは嘘みたいに美しく

Sora o saite sen o kaita
Sore wa uso mitai ni utsukushiku

I teared the sky and drew a line
It's so unbelievable, yet so beautiful

溢れた文字 夜空の一頁
この手が今触れる物語
消えてしまう 朝がくるのならば
世界を満たした言葉を全部
光を全部

Afureta moji yozora no ichi-peeji
Kono te ga ima fureru monogatari
Kiete shimau asa ga kuru no naraba
Sekai o mitashita kotoba o zenbu
Hikari o zenbu

The letters overflowed in a page in the night sky
This hand now touches this story
Disappearing once the morning comes
The world is filled with all these words
With all these lights

図書館の銀河から逆さまに落ちた
少女がやがて恋を知るストーリー

Toshokan no ginga kara sakasama ni ochita
Shoujo ga yagate koi o shiru SUTOORII

I fell upside down from the galaxy library
It's a story where a girl will soon know love

祈るように 揺れるように
誰もいない夜を紡いで

Inoru you ni yureru you ni
Dare mo inai yoru o tsumuide

So that I can pray, so that I can sway
The night spins with no one around

題名のない 夜空の一頁
瞳の中焼きついた景色
言葉の海 有り余る奇跡の中で

Daimei no nai yozora no ichi-peeji
Hitomi no naka yakitsuita keshiki
Kotoba no umi ariamaru kiseki no naka de

There's a page in the night sky without a title
A scenery burned into my eyes
The sea of words flow in abundant miracles

溢れた文字 夜空の一頁
この手が今触れる物語
夜がいま明けてゆくよ、だけど
世界を満たした言葉を全部

Afureta moji yozora no ichi-peeji
Kono te ga ima fureru monogatari
Yoru ga ima akete yuku yo, dakedo
Sekai o mitashita kotoba o zenbu

The letters overflowed in a page in the night sky
This hand now touches this story
The night reaches daybreak, however
The world is filled with all these words

大きな大きな図書館で、女の子が本を読んでいました

Ookina ookina toshokan de, onnanoko ga hon o yonde imashita

Inside a big, big library, a girl was reading a book.

そこはとても静かな場所
だれもいない銀河の果てで
女の子は、本を読んでいました

Soko wa totemo shizuka na basho
Dare mo inai ginga no hate de
Onnanoko wa, hon o yonde imashita

There is a very quiet place
At the end of a galaxy where no one exists.
The girl was reading a book.

女の子は寂しくなんてありません
本を開けばそこには、たくさんの物語がありました

Onnanoko wa sabishiku nante arimasen
Hon o hirakeba soko ni wa, takusan no monogatari ga arimashita

The girl didn't feel such things like loneliness.
When she opens a book, there were many stories in it.

しかし、ある日大きな嵐が来て、
女の子は、知らない星へと落とされてしまったのです

Shikashi, aru hi ookina arashi ga kite,
Onnanoko wa, shiranai hoshi e to otosarete shimatta no desu

However, one day a big storm came
And the girl fell on an unknown star.

目を覚ますと、そこは四角い空の不気味な街
女の子は、怖くて怖くて仕方ありませんでした

Me o samasu to, soko wa shikakui sora no bukimi na machi
Onnanoko wa, kowakute kowakute shikata arimasen deshita

When she opened her eyes, there was a weird city with a square sky.
The girl was so, so scared she couldn't do anything.

そこへ一人の人がやってきて、本を手渡してこう言いました
「さぁ、君の物語を聞かせて!」

Soko e hitori no hito ga yattekite, hon o tewatashite kou iimashita
"Saa, kimi no monogatari o kikasete!"

There, one person came and handed the girl a book and said
"Hey, please tell me your story!"

本を読み始めると、たくさんの人がやってきました
わくわく、どきどきしながらみんな物語に夢中でした

Hon o yomi hajimeru to, takusan no hito ga yattekimashita
Wakuwaku, dokidoki shinagara minna monogatari ni muchuu deshita

When she started reading the book, many people came along
Everyone was absorbed in the story thrilled and excited

「めでたしめでたし」
みんなは笑顔になって、四角い空にも星がきらめきだすのでした

"Medetashi medetashi"
Minna wa egao ni natte, shikakui sora ni mo hoshi ga kiramekidasu no deshita

"And they all lived happily ever after"
Everyone smiled, and the stars sparkled even in the square sky

本を渡した誰かが女の子の前にやってきて言いました
「素敵な物語をありがとう。君をずっとずっと、待っていたんだ!」

Hon o watashita dareka ga onnanoko no mae ni yattekite iimashita
"Suteki na monogatari o arigatou. Kimi o zutto zutto, matteitanda!"

The person who handed the book came in front of the girl and said
"Thank you for the wonderful story. We have been always, always waiting for you!"

女の子はどうしてか、顔を真っ赤にしながら、笑いました。

Onnanoko wa doushite ka, kao o makka ni shinagara, waraimashita.

Without knowing why, the girl's face turned bright red and laughed.

CD Recordings

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 19 With Love (sung by: Fumika Sagisawa)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 19 With Love (Original Karaoke)