Habataki no My Soul

From project-imas.com wiki
Jump to: navigation, search
Habataki no My Soul
General song data
Original title: 羽ばたきのMy Soul
Romanized title: Habataki no My Soul
Translated title: My Wingbeat Soul
Composer: Takahiro Morimoto
Lyricist: Aira Yuhki
Arranger: Takahiro Morimoto
BPM:
Image song of: Ryo Akizuki

Habataki no My Soul is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02. It is performed by Ryo Akizuki.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

僕はここにいるよ
信じた世界は 輝く夢へと続いている

Boku wa koko ni iru yo
Shinjita sekai wa kagayaku yume e to tsuzuite iru

I'm right over here
The world I believed in leads to a shining dream

何気ない風景さえ 鮮やかなカラーで
ハッキリ飛び込んでくる気がしてるのは
気のせいなんかじゃないね
リズムは早くなってゆく
弾む気持ち 刻んでるんだ

Nanigenai fuukei sae azayaka na KARAA de
Hakkiri tobikonde kuru ki ga shiteru no wa
Kinosei nanka janai ne
RIZUMU wa hayaku natte yuku
Hazumu kimochi kizanderunda

Even the casual scenery is filled with vivid colors
I have a feeling that I can fly clearly
It's not just an imagination of mine
The rhythm is getting faster
Engraving my lively feelings

素直になることが 怖くて出来なかった
だけど それでわかったんだ
飾らない自分のおもい 僕らしさ

Sunao ni naru koto ga kowakute dekinakatta
Dakedo sore de wakattanda
Kazaranai jibun no omoi boku-rashisa

I was afraid of being honest so I couldn't do it
However, I knew that
My undecorated feelings are my own

ゆけ!
羽ばたきのMy Soul あおぞら響いて
毎日 頑張ってる君まで届くように
僕はここにいるよ 本当の姿で
輝く明日へと導くよ
輝く夢へと飛び立とうよ!

Yuke!
Habataki no My Soul aozora hibiite
Mainichi ganbatteru kimi made todoku you ni
Boku wa koko ni iru yo hontou no sugata de
Kagayaku asu e to michibiku yo
Kagayaku yume e to tobitatou yo!

Go!
My wingbeat soul echoes into the blue sky
Every day, I'll work hard so that I can reach to you
I'm right over here with my true appearance
Guide me to a shining tomorrow
Fly away to a shining dream!

新しい仲間たちも 個性派ぞろいで
めまぐるしい時間に今日もワクワクしてる
気のせいなんかじゃないね
メロディ胸にあふれてる
踊る気持ち 歌ってるんだ

Atarashii nakama-tachi mo koseiha zoroi de
Memagurushii jikan ni kyou mo wakuwaku shiteru
Kinosei nanka janai ne
MERODI mune ni afureteru
Odoru kimochi utatterunda

My new friends are an unique group of individuals
I'm excited for today during the bustling times, too
It's not just an imagination of mine
A melody is overflowing in my heart
Singing my dancing feelings

それぞれ過ごしてきた 日々は違ってるけど
目指したい場所(ところ)はおんなじだから
心ひとつに向かうのさ

Sorezore sugoshite kita hibi wa chigatteru kedo
Mezashitai tokoro wa onnaji dakara
Kokoro hitotsu ni mukau no sa

Each passed by day were different from each other, but
The place I wanna aim for is still the same, so
My heart will face forward as one

ゆけ!
羽ばたきのMy Song あまぐも突き抜け
泣いてた 君が思わず笑顔になるように
僕らが声あわせ 紡いだ世界は
叶えたい明日へと導くよ
叶えたい夢へと続いている

Yuke!
Habataki no My Song amagumo tsukinuke
Naiteta kimi ga omowazu egao ni naru you ni
Bokura ga koe awase tsumuida sekai wa
Kanaetai asu e to michibiku yo
Kanaetai yume e to tsuzuite iru

Go!
My wingbeat song pierces into the cloudy sky
I cried so that you can smile without knowing
Our voice unite, spinning our world
Guide me to a tomorrow I wanna become true
Lead me to a dream I wanna become true

何が正解かなんてわからないけど
迷いながら見つければいいんだよ
取り巻く世界が変わっていっても
自分らしく在ればいいから

Nani ga seikaika nante wakaranai kedo
Mayoi nagara mitsukereba iin da yo
Torimaku sekai ga kawatte ittemo
Jibun-rashiku areba ii kara

I don't know what's the correct answer, but
I can find one while getting lost
Even if the surrounding world is changing
I can still be myself

ねぇ
これからもずっと、ずっとさ、一緒に…

Nee
Korekara mo zutto, zuttosa, issho ni...

Hey
From now on, we'll always, always be together...

ゆこう!
羽ばたきのMy Soul あおぞら響いて
毎日 頑張ってる君まで届くように
僕はここにいるよ本当の姿で
輝く明日へと導くよ
何度もころんで 何度も始めよう
輝く夢へと飛び立とうよ! Ah…

Yukou!
Habataki no My Soul aozora hibiite
Mainichi ganbatteru kimi made todoku you ni
Boku wa koko ni iru yo hontou no sugata de
Kagayaku asu e to michibiku yo
Nandomo koronde nandomo hajimeyou
Kagayaku yume e to tobitatou yo! Ah...

Let's go!
My wingbeat soul echoes into the blue sky
Every day, I'll work hard so that I can reach to you
I'm right over here with my true appearance
Guide me to a shining tomorrow
Even if I fall down again, I'll start again
Fly away to a shining dream! Ah...

In Concert

CD Recordings

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02 (sung by: Ryo Akizuki)