Hareiro

From project-imas.com wiki
(Redirected from Hare Iro)
Jump to: navigation, search
Hareiro
General song data
Original title: 晴れ色
Romanized title: Hareiro
Translated title: Clear Color
Composer: Hiroko Konishi
Lyricist: Sachiko Inamura
Arranger: Norichika Sato
BPM: 125
Image song of: Azusa Miura

Hareiro is an insert song in THE iDOLM@STER (anime) on Episode 08. This song is sung by Azusa Miura and serves as one of her Image songs.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

いつもの場所で 会えたらいいね
探しものは見つかったよ もう大丈夫だから

Itsumo no basho de aetara ii ne
Sagashi mono wa mitsukatta yo mou daijoubu dakara

I hope we meet in the same place as always,
I found what I was looking for, so everything is alright

そうよきれいに 着飾りたいの
それが女の子のホンネよ
だけどたまには 全部忘れて 素顔にもどる

Sou yo kirei ni kikazaritai no
Sore ga onnanoko no honne yo
Dakedo tama ni wa zenbu wasurete sugao ni modoru

Yes, I want to dress up with pretty clothes,
that is a girl’s natural motive!
But once in a while, I want to forget everything and be without makeup

流行りモノには 鈍感だけど
大事なことはちゃんと見てる
焦ってみても 変わらないから 気楽にいたい

Hayari mono ni wa donkan dakedo
Daiji na koto wa chanto miteru
Asette mitemo kawaranai kara kiraku ni itai

I’m slow with that’s popular,
but I’m properly looking at what is most important
Even if I try to rush things, nothing will change, so I want to take it easy

でも少し気持ち揺れる…このままでいいのかな?
そんなときは 思いっきり 探呼吸して

Demo sukoshi kimochi yureru... kono mama de ii no kana?
Sonna toki wa omoikkiri shinkokyuu shite

But, sometimes my feelings sway… I think “Is it fine being like this?”
When that time comes, I take a deep breath

街は晴れ色 心も晴れて
悩んでないで 美味しいもの 食べにゆこう
いつも笑って いれたらいいね
周りなんて 気にしないで 私らしく今日も

Machi wa hare iro kokoro mo harete
Nayandenai de oishii mono tabe ni yukou
Itsumo waratte iretara ii ne
Mawari nante kini shinaide watashi-rashiku kyou mo

The town revels in Spring, and my heart clears up!
I shouldn't worry, I’ll just go eat something delicious!
I hope I can always stay smiling
and not worry about what others around me think-- I’ll be me, today too

後悔なんて したくないのよ
それはみんなも 同じでしょう
だけどたまには 大声あげて 泣いたりもする

Koukai nante shita kunai no yo
Sore wa minna mo onaji deshou
Dakedo tama ni wa oogoe agete naitari mo suru

I don’t want to regret anything,
everyone feels the same, right?
But, once in a while I scream and cry…

一人きり…夜になると考え過ぎてしまう
それだって大切な時間だけど

Hitori kiri... yoru ni naruto kangaesugite shimau
Soredatte taisetsu na jikan dakedo

On nights… that I become alone, I over-think stuff
But that too is a precious time

雨の日だって 心は晴れて
おしゃれな傘 さすだけで 笑顔になる
虹を渡って 行けたらいいね
見たことのない 青空とか 出会えるかもしれない

Ame no hi datte kokoro wa harete
Oshare na kasa sasu dakede egao ni naru
Niji o watatte iketara ii ne
Mita koto no nai aozora toka de aeru kamo shirenai

Even on rainy days, my heart is clear!
I smile by simply bringing out my fancy umbrella
I hope I could cross over the rainbow,
I may be able to see a new blue sky no one has seen before!

誰かのマネも 話題の店も
がんばってみたけれど違うみたい!

Dareka no mane mo wadai no mise mo
Ganbatte mita keredo chigau mitai!

I tried to mimic others and go to stores everyone talked about,
but… that’s not like me!

街は晴れ色 心も晴れて
悩んでないで 美味しいもの 食べにゆこう
いつもの場所で 会えたらいいね
探しものは見つかったよ もう大丈夫だから

Machi wa hare iro kokoro mo harete
Nayande nai de oishii mono tabe ni yukou
Itsumo no basho de aetara ii ne
Sagashi mono wa mitsukatta yo mou daijoubu dakara

The town revels in Spring, and my heart clears up!
I shouldn’t worry, I’ll just go eat something delicious!
I hope we meet in the same place as always,
I found what I was looking for, so everything is alright

Appearances

In Adaptations

In Concerts

THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS Minna to Issho!! (performed by: Chiaki Takahashi)

CD Recordings

THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 03 (sung by: Azusa Miura)

Credits

Translation